Upanishads Isha Upanishad Kena Upanishad Aitareya Upanishad Shvetashvatara Upanishad Vedanta Philosophy Vedic Knowledge Sanatan Dharma Indian Spiritual Wisdom Ancient Vedic Texts Brahman Knowledge Upanishad Teachings

 

Wisdom of 4 Major Upanishads Kena Upanishad Philosophy and Explanation
वेदमनूच्याचार्योऽन्तेवासिनमनुशास्ति सत्यं वद, धर्मं चर स्वाध्यायान्मा प्रमदः आचार्याय प्रियं धनमाहृत्य प्रजातन्तुं मा व्यवच्छेत्सीः

हिन्दी अर्थ

वेद का अध्ययन समाप्त होने के बाद गुरु अपने शिष्य को उपदेश देते हैं — सत्य बोलो, धर्म का पालन करो और स्वाध्याय में कभी आलस्य मत करो। गुरु को प्रिय दान देकर गृहस्थ जीवन की परंपरा को आगे बढ़ाओ।

English Meaning

After completing Vedic education, the teacher instructs the student: Speak the truth, practice righteousness, and never neglect self-study. Offer a respectful gift to the teacher and continue the tradition of family life.

सत्यान्न प्रमदितव्यम् धर्मान्न प्रमदितव्यम् कुशलान्न प्रमदितव्यम् भूत्यै न प्रमदितव्यम् स्वाध्यायप्रवचनाभ्यां न प्रमदितव्यम्

हिन्दी अर्थ

सत्य से कभी विमुख न हो, धर्म का त्याग न करो। कल्याण और समृद्धि के मार्ग में आलस्य न करो। स्वाध्याय और ज्ञान के प्रसार को कभी न छोड़ो।

English Meaning

Never neglect truth and righteousness. Do not ignore welfare and prosperity. Never neglect self-study and teaching of knowledge.

देवपितृकार्याभ्यां न प्रमदितव्यम् मातृदेवो भव पितृदेवो भव आचार्यदेवो भव अतिथिदेवो भव

हिन्दी अर्थ

देव और पितरों के कर्तव्यों की उपेक्षा न करो। माता को देवता के समान मानो, पिता को देवता के समान मानो, गुरु को देवता के समान मानो, और अतिथि को भी देवता के समान मानो।

English Meaning

Do not neglect duties toward gods and ancestors. Regard your mother as divine, your father as divine, your teacher as divine, and your guest as divine.

यान्यनवद्यानि कर्माणि तानि सेवितव्यानि नो इतराणि यान्यस्माकं सुचरितानि तानि त्वयोपास्यानि नो इतराणि

हिन्दी अर्थ

जो कर्म दोषरहित और श्रेष्ठ हैं, उन्हीं का पालन करना चाहिए। गुरुओं के श्रेष्ठ आचरण का अनुसरण करना चाहिए।

English Meaning

Follow only those actions that are blameless. Imitate the noble conduct of your teachers and elders.

ये के चास्मच्छ्रेयांसो ब्राह्मणाः तेषां त्वया आसनेन प्रश्वसितव्यम्

हिन्दी अर्थ

जो लोग हमसे अधिक ज्ञानी और श्रेष्ठ हैं, उनका सम्मान करना चाहिए और उन्हें आदरपूर्वक स्थान देना चाहिए।

English Meaning

Those who are wiser and nobler than us should be respected and honored properly.

श्रद्धया देयम् अश्रद्धया अदेयम् श्रिया देयम् ह्रिया देयम् भिया देयम् संविदा देयम्

हिन्दी अर्थ

दान श्रद्धा से देना चाहिए। सम्मान, विनम्रता और विवेक के साथ दान करना चाहिए।

English Meaning

Charity should be given with faith, with humility, with respect, and with understanding.

अथ यदि ते कर्मविचिकित्सा वा वृत्तविचिकित्सा वा स्यात् ये तत्र ब्राह्मणाः सम्मर्शिनः धर्मकामाः स्युः यथा ते तत्र वर्तेरन् तथा तत्र वर्तेथाः

हिन्दी अर्थ

यदि किसी कर्म या आचरण के विषय में संदेह हो, तो बुद्धिमान और धर्मनिष्ठ विद्वानों के आचरण को देखकर वैसा ही आचरण करना चाहिए।

English Meaning

If you are ever in doubt about right conduct, observe the behavior of wise and righteous people and act accordingly.

एष आदेशः एष उपदेशः एषा वेदोपनिषत् एतदनुशासनम् एवमुपासितव्यम्

हिन्दी अर्थ

यह आदेश है, यह उपदेश है, यही वेद और उपनिषद का सार है। इसी प्रकार जीवन में आचरण करना चाहिए।

English Meaning

This is the command, this is the teaching, this is the essence of the Vedas and Upanishads. This is how one should live and practice in life.

Shvetashvatara Upanishad Meditation Teachings
विविक्तदेशे च सुखासनस्थः शुचिः समग्रीवशिरःशरीरः । अत्याश्रमस्थः सकलेन्द्रियाणि निरुध्य भक्त्या स्वगुरुं प्रणम्य ॥ हृत्पुण्डरीकं विरजं विशुद्धं विचिन्त्य मध्ये विशदं विशोकम् । अचिन्त्यमव्यक्तमनन्तरूपं शिवं प्रशान्तममृतं ब्रह्मयोहिम् ॥ तथाऽदिमध्यान्तविहीनमेकं विभुं चिदानन्दमरूपमद्भुतम् ॥

हिन्दी अर्थ

एक शांत और एकांत स्थान में बैठकर, शरीर, गर्दन और सिर को सीधा रखकर मन और इन्द्रियों को संयमित करके गुरु को प्रणाम कर ध्यान करना चाहिए। हृदय के कमल में स्थित उस शुद्ध, निर्मल, दुःखरहित परमात्मा का ध्यान करो जो अचिन्त्य, अनन्त, शांत, अमर और चिदानन्द स्वरूप है।

English Meaning

Sit in a quiet place in a comfortable posture, keeping the body, neck, and head straight. Control the senses and bow to the teacher with devotion. Meditate upon the pure lotus of the heart, where the Supreme resides — beyond thought, infinite, peaceful, immortal, and full of divine consciousness.

स ब्रह्मा स शिवः सोऽक्षरः परमः स्वराट् । स एव विष्णुः स प्राणः स कालोऽग्निः स चन्द्रमाः । स एव सर्वं यद् भूतं यच्च भव्यं सनातनम् । ज्ञात्वा तं मृत्युमत्योति नान्यः पन्था विमुक्तये ॥

हिन्दी अर्थ

वही परमात्मा ब्रह्मा है, वही शिव है, वही विष्णु है, वही प्राण, काल, अग्नि और चन्द्र है। जो कुछ भी अतीत, वर्तमान और भविष्य में है सब वही सनातन परमात्मा है। उसे जान लेने पर मनुष्य मृत्यु के बंधन से मुक्त हो जाता है। मुक्ति का कोई दूसरा मार्ग नहीं है।

English Meaning

The same Supreme Being is Brahma, Shiva, Vishnu, life-force, time, fire, and the moon. He alone is everything that existed, exists, and will exist. By realizing Him, one transcends death. There is no other path to liberation.

सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि । सम्पश्यन् ब्रह्म परमं नान्येन हेतुना ॥

हिन्दी अर्थ

जो व्यक्ति सभी प्राणियों में एक ही आत्मा को देखता है और सभी प्राणियों को अपने ही आत्मस्वरूप में देखता है, वह परम ब्रह्म का साक्षात्कार करता है।

English Meaning

One who sees the same Self in all beings and all beings within the Self realizes the Supreme Brahman.

Isha Upanishad Mantras and Meaning
ॐ सर्वं ईशावास्यमिदं यत् किञ्च जगत्यां जगत् । तेन त्यक्तेन भुञ्जीथा मा गृधः कस्य स्विद्धनम् ॥

हिन्दी अर्थ

इस सम्पूर्ण जगत में जो भी चलायमान या अचल है, सब ईश्वर से व्याप्त है। इसलिए त्याग की भावना से इसका उपभोग करो और किसी के धन के प्रति लालच मत करो।

English Meaning

All this universe, whatever moves or does not move, is pervaded by the Divine. Enjoy the world with a spirit of renunciation and do not covet the wealth of others.

कुर्वन्नेवेह कर्माणि जिजीविषेच्छतं समाः । एवं त्वयि नान्यथेतोऽस्ति न कर्म लिप्यते नरे ॥

हिन्दी अर्थ

मनुष्य को इस संसार में कर्म करते हुए सौ वर्ष तक जीने की इच्छा करनी चाहिए। यदि इस प्रकार कर्म किया जाए तो कर्म मनुष्य को बंधन में नहीं डालता।

English Meaning

One should desire to live for a hundred years while performing righteous actions. By acting in this way, karma does not bind the individual.

यस्तु सर्वाणि भूतानि आत्मन्येवानुपश्यति । सर्वभूतेषु चात्मानं ततो न विजुगुप्सते ॥

हिन्दी अर्थ

जो व्यक्ति सभी प्राणियों को अपने आत्मा में और अपने आत्मा को सभी प्राणियों में देखता है, वह किसी से घृणा नहीं करता।

English Meaning

One who sees all beings in the Self and the Self in all beings never hates or despises anyone.

अन्धं तमः प्रविशन्ति येऽविद्यामुपासते । ततो भूय इव ते तमो य उ विद्यायां रताः ॥

हिन्दी अर्थ

जो लोग केवल अविद्या (अज्ञान) की उपासना करते हैं वे अंधकार में जाते हैं। लेकिन जो केवल विद्या में ही आसक्त रहते हैं वे उससे भी अधिक अंधकार में पड़ सकते हैं।

English Meaning

Those who worship ignorance enter darkness. But those who cling only to knowledge may fall into even deeper darkness.

Aitareya Upanishad Creation Wisdom
केनेषितं पतति प्रेषितं मनः केन प्राणः प्रथमः प्रैति युक्तः । केनेषितां वाचमिमां वदन्ति चक्षुः श्रोत्रं क उ देवो युनक्ति ॥

हिन्दी अर्थ

मन किसके आदेश से कार्य करता है? प्राण किसके द्वारा संचालित होता है? वाणी किसके प्रेरणा से बोलती है? और कौन देवता आँख और कान को कार्य करने की शक्ति देता है?

English Meaning

By whose command does the mind function? Who directs the life-force? Who inspires speech to speak? Which divine power guides the eyes and ears?

श्रोत्रस्य श्रोत्रं मनसो मनो यद् वाचो ह वाचं स उ प्राणस्य प्राणः । चक्षुषश्चक्षुरतिमुच्य धीराः प्रेत्यास्माल्लोकादमृता भवन्ति ॥

हिन्दी अर्थ

जो कान का भी कान है, मन का भी मन है, वाणी की भी वाणी है, और प्राण का भी प्राण है — उसे जानकर ज्ञानी लोग मृत्यु को पार कर अमर हो जाते हैं।

English Meaning

That which is the ear of the ear, the mind of the mind, the speech of speech, and the life of life — knowing That, the wise transcend death and become immortal.

न तत्र चक्षुर्गच्छति न वाग्गच्छति नो मनः । न विद्मो न विजानीमो यथैतदनुशिष्यात् ॥ अन्यदेव तद्विदितादथो अविदितादधि ।

हिन्दी अर्थ

उस ब्रह्म तक आँख, वाणी और मन नहीं पहुँच सकते। हम नहीं जानते कि उसे किस प्रकार सिखाया जाए। वह ज्ञात और अज्ञात दोनों से परे है।

English Meaning

The eye does not reach there, nor speech nor the mind. It is beyond the known and also beyond the unknown.

यद् वाचा अनभ्युदितं येन वागभ्युद्यते । तदेव ब्रह्म त्वं विद्धि नेदं यदिदमुपासते ॥

हिन्दी अर्थ

जिसे वाणी व्यक्त नहीं कर सकती, परन्तु जिसके कारण वाणी बोलती है, उसी को ब्रह्म जानो।

English Meaning

That which speech cannot express, but by which speech is expressed — know That to be Brahman.

यन्मनसा न मनुते येनाहुर्मनो मतम् । तदेव ब्रह्म त्वं विद्धि नेदं यदिदमुपासते ॥

हिन्दी अर्थ

जिसे मन नहीं सोच सकता, परन्तु जिसके कारण मन सोचता है, उसी को ब्रह्म जानो।

English Meaning

That which the mind cannot think, but by which the mind thinks — know That as Brahman.

यच्चक्षुषा न पश्यति येन चक्षूंषि पश्यति । तदेव ब्रह्म त्वं विद्धि नेदं यदिदमुपासते ॥

हिन्दी अर्थ

जिसे आँखें नहीं देख सकतीं, परन्तु जिसके कारण आँखें देखती हैं, उसी को ब्रह्म जानो।

English Meaning

That which the eyes cannot see, but by which the eyes see — know That to be Brahman.

यच्छ्रोत्रेण न शृणोति येन श्रोत्रमिदं श्रुतम् । तदेव ब्रह्म त्वं विद्धि नेदं यदिदमुपासते ॥

हिन्दी अर्थ

जिसे कान नहीं सुन सकते, परन्तु जिसके कारण कान सुनते हैं, उसी को ब्रह्म जानो।

English Meaning

That which the ear cannot hear, but by which the ear hears — know That to be Brahman.

यत्प्राणेन न प्राणिति येन प्राणः प्रणीयते । तदेव ब्रह्म त्वं विद्धि नेदं यदिदमुपासते ॥

हिन्दी अर्थ

जो स्वयं प्राण से नहीं चलता, परन्तु जिसके कारण प्राण चलता है, उसी को ब्रह्म जानो।

English Meaning

That which life-force cannot energize, but by which the life-force operates — know That to be Brahman.

ॐ आत्मा वा इदमेक एवाग्र आसीत् नान्यत्किंचन मिषत् ॥

हिन्दी अर्थ

सृष्टि के प्रारम्भ में केवल आत्मा ही था। उसके अतिरिक्त कुछ भी अस्तित्व में नहीं था।

English Meaning

In the beginning, the Self alone existed. Nothing else whatsoever was present.

स ईक्षत लोकान्नु सृजा इति ॥

हिन्दी अर्थ

उस परम आत्मा ने विचार किया — मैं इन लोकों की सृष्टि करूँ।

English Meaning

The Supreme Self thought: “Let me create the worlds.”

स इमांल्लोकानसृजत । अम्भो मरीचीर्मरमापोऽदोऽम्भः परेण दिवम् । द्योः प्रतिष्ठान्तरिक्षं मरीचयः । पृथिवी मरो या अधस्तात्ता आपः ॥

हिन्दी अर्थ

उसने विभिन्न लोकों की रचना की — ऊर्ध्वलोक, अंतरिक्ष, पृथ्वी और अधोलोक। इनसे सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड की संरचना बनी।

English Meaning

The Self created the worlds — the higher world, the sky, the earth, and the lower waters. Thus the cosmic universe was formed.

स ईक्षतेमे नु लोका लोकपालान्नु सृजा इति । सोऽद्भ्य एव पुरुषं समुद्धृत्य अमूर्चयत् ॥

हिन्दी अर्थ

फिर उस परमात्मा ने विचार किया — इन लोकों के रक्षक भी होने चाहिए। तब उसने जल से एक पुरुष की रचना की और उसे जीवित रूप दिया।

English Meaning

Then the Self thought: “These worlds must have guardians.” From the waters He created a cosmic person and brought him to life.

तमभ्यतपत्तस्याभितप्त मुखं निरभिद्यत । मुखाद् वाग् वाचोऽग्निः । नासिकाभ्यां प्राणः प्राणाद्वायुः । अक्षिभ्यां चक्षुः चक्षुष आदित्यः । कर्णाभ्यां श्रोत्रं श्रोत्राद्दिशः । हृदयान्मनः मनसश्चन्द्रमाः । नाभ्या अपानः अपानान्मृत्युः । शिश्नाद्रेतः रेतस आपः ॥

हिन्दी अर्थ

उस पुरुष के विभिन्न अंगों से इन्द्रियों और देवताओं की उत्पत्ति हुई — मुख से वाणी और अग्नि, नासिका से प्राण और वायु, आँखों से दृष्टि और सूर्य, कानों से श्रवण और दिशाएँ, हृदय से मन और चन्द्रमा, नाभि से अपान और मृत्यु, और जननेंद्रिय से वीर्य और जल उत्पन्न हुआ।

English Meaning

From the cosmic person emerged the senses and their divine powers — Speech from the mouth (with fire), breath from the nose (with air), vision from the eyes (with the sun), hearing from the ears (with the directions), mind from the heart (with the moon), and life functions from other organs.

Upanishads meaning Isha Kena Aitareya Shvetashvatara Upanishad Upanishad Sanskrit meaning Upanishad Hindi explanation Vedanta philosophy Brahman knowledge Vedic wisdom