अथर्ववेद मधुला ओषधि सूक्त: रोगों और बाधाओं का निवारण | 5.15 व्याख्या

 

मन्त्र १: संख्यात्मक शक्ति (१ और १०)
अथर्ववेद ५.१५.१
एका च मे दश च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥१॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे एक और दस (अर्थात् सभी) बाधा डालने वाले रोगों या शत्रुओं को दूर हटाओ। हे सत्य से उत्पन्न (ऋतजात) और सत्य का पालन करने वाली ओषधि! तुम 'मधुला' हो, मेरे जीवन को मधुरता और आरोग्यता से परिपूर्ण कर दो।

English Explanation:

O Medicine (Herb)! Drive away my one and ten (all) obstructors or diseases. O Truth-born and Truth-protecting herb, you are 'Madhula' (sweet/healing); make my life filled with sweetness and health.

मन्त्र २: संख्यात्मक शक्ति (२ और २०)
अथर्ववेद ५.१५.२
द्वे च मे विंशतिश्च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥२॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे दो और बीस बाधकों को दूर भगाओ। हे सत्य स्वरूपा! तुम मधुमयी हो, मेरे वाणी और कर्मों में मधुरता का संचार करो।

English Explanation:

O Herb! Drive away my two and twenty obstructors. O Truth-abiding one! You are full of nectar; infuse sweetness into my words and actions.

मन्त्र ३: संख्यात्मक शक्ति (३ और ३०)
अथर्ववेद ५.१५.३
तिस्रश्च मे त्रिंशच्च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥३॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे तीन और तीस शत्रुओं/रोगों का नाश करो। तुम दिव्य गुणों वाली हो, मेरे लिए स्वास्थ्य रूपी मधुर फल प्रदान करो।

English Explanation:

O Divine Herb! Destroy my three and thirty enemies or diseases. You possess divine qualities; grant me the sweet fruit of perfect health.

मन्त्र ४: संख्यात्मक शक्ति (४ और ४०)
अथर्ववेद ५.१५.४
चतस्रश्च मे चत्वारिंशच्च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥४॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे चार और चालीस बाधाओं को दूर करो। हे सत्य की शक्ति! तुम कल्याणकारी हो, मेरे जीवन को सुखद बनाओ।

English Explanation:

O Medicine! Remove my four and forty obstacles. O Power of Truth! You are auspicious; make my life pleasant and joyful.

मन्त्र ५: संख्यात्मक शक्ति (५ और ५०)
अथर्ववेद ५.१५.५
पञ्च च मे पञ्चाशच्च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥५॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे पांच और पचास दोषों को दूर करो। तुम ऋत (सत्य) से उत्पन्न हुई हो, मेरे अस्तित्व में दिव्यता और मिठास भरो।

English Explanation:

O Herb! Dispels my five and fifty flaws. Born of Eternal Order (Rta), fill my existence with divinity and sweetness.

मन्त्र ६: संख्यात्मक शक्ति (६ और ६०)
अथर्ववेद ५.१५.६
षट्च मे षष्टिश्च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥६॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे छह और साठ अनिष्टों को दूर करो। तुम आरोग्य देने वाली मधुला हो, मुझे पूर्ण स्वास्थ्य प्रदान करो।

English Explanation:

O Medicine! Drive away my six and sixty evils. You are 'Madhula', the bestower of health; grant me complete well-being.

मन्त्र ७: संख्यात्मक शक्ति (७ और ७०)
अथर्ववेद ५.१५.७
सप्त च मे सप्ततिश्च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥७॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे सात और सत्तर (७७) बाधा डालने वाले रोगों या अनिष्टों को दूर हटाओ। हे ऋत (सत्य) से उत्पन्न और सत्य का पालन करने वाली ओषधि! तुम 'मधुला' हो, मेरे जीवन को आरोग्यता की मिठास से भर दो।

English Explanation:

O Medicine! Drive away my seven and seventy (77) obstructors or ailments. O Truth-born and Truth-protecting herb, you are 'Madhula'; fill my life with the sweetness of perfect health.

मन्त्र ८: संख्यात्मक शक्ति (८ और ८०)
अथर्ववेद ५.१५.८
अष्ट च मेऽशीतिश्च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥८॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे आठ और अस्सी (८८) बाधकों को दूर भगाओ। हे सत्य स्वरूपा! तुम मधुमयी हो, मेरे शरीर और मन के समस्त विकारों का शमन करो।

English Explanation:

O Divine Herb! Drive away my eight and eighty (88) obstacles. O Truth-abiding one, you are full of nectar; calm all the disorders of my body and mind.

मन्त्र ९: संख्यात्मक शक्ति (९ और ९०)
अथर्ववेद ५.१५.९
नव च मे नवतिश्च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥९॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे नौ और नब्बे (९९) दुखों या रोगों को दूर करो। तुम दिव्य शक्ति वाली हो, मेरे लिए कल्याणकारी मधुरता का सृजन करो।

English Explanation:

O Herb! Remove my nine and ninety (99) sorrows or diseases. Possessing divine power, create beneficial sweetness for me.

मन्त्र १०: संख्यात्मक शक्ति (१० और १००)
अथर्ववेद ५.१५.१०
दश च मे शतं च मेऽपवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥१०॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे दस और सौ (११०) बाधकों को दूर करो। हे सत्य की रक्षक! तुम आरोग्यमयी हो, मेरे जीवन के हर पक्ष को आनंदित बनाओ।

English Explanation:

O Medicine! Drive away my ten and a hundred (110) obstructors. O Protector of Truth, you are healing; make every aspect of my life blissful.

मन्त्र ११: संख्यात्मक पराकाष्ठा (१०० और १०००)
अथर्ववेद ५.१५.११
शतं च मे सहस्रं चापवक्तार ओषधे ।
ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः ॥११॥
हिंदी व्याख्या:

हे ओषधि! मेरे सौ और हज़ार (११००), अर्थात् अनगिनत बाधकों और रोगों को समूल नष्ट कर दो। तुम शाश्वत सत्य से उत्पन्न हुई हो, मुझमें पूर्ण आरोग्यता और आत्मिक मधुरता का संचार करो।

English Explanation:

O Herb! Destroy my hundred and a thousand (1100), meaning countless obstacles and diseases, from the root. Born of the Eternal Order, infuse me with complete health and spiritual sweetness.

एक टिप्पणी भेजें

If you have any Misunderstanding Please let me know

और नया पुराने