अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १
अध्यात्मोपनिषद्: वैज्ञानिक विश्लेषण
प्राचीन वेदांत दर्शन और आधुनिक विज्ञान (क्वांटम भौतिकी व न्यूरोसाइंस) का सप्रमाण समन्वय
१. परिचय और पृष्ठभूमि
अध्यात्मोपनिषद् शुक्ल यजुर्वेद से संबंधित एक अत्यंत महत्वपूर्ण उपनिषद है। 'अध्यात्म' का अर्थ है - 'आत्मनि अधि इति अध्यात्मम्' अर्थात् जो आत्मा या स्वयं के भीतर केंद्रित हो। पारंपरिक रूप से इसे केवल एक आध्यात्मिक या धार्मिक ग्रंथ माना जाता है, लेकिन आधुनिक विज्ञान के चश्मे से देखने पर यह ब्रह्मांडीय चेतना (Universal Consciousness) और पदार्थ (Matter) के अंतर्संबंधों की एक अनूठी वैज्ञानिक व्याख्या प्रस्तुत करता है।
२. मूल दर्शन: 'अहं ब्रह्मास्मि' और अजन्मा आत्मा
इस उपनिषद का मुख्य केंद्र बिंदु यह स्थापित करना है कि मनुष्य का वास्तविक स्वरूप हाड़-मांस का शरीर नहीं, बल्कि एक शाश्वत, शुद्ध चेतना है जो दृश्य जगत के परे है।
— (अध्यात्मोपनिषद्, श्लोक १-२)
अर्थ: हृदय की गुहा (आंतरिक केंद्र) में स्थित वह परम तत्व अजन्मा और शाश्वत है, जो शरीर के भीतर रहते हुए भी इससे परे है।
वैज्ञानिक विश्लेषण (Scientific Analysis):
आधुनिक जीवविज्ञान (Biology) के अनुसार, हमारा शरीर कोशिकाओं (Cells) और परमाणुओं से बना है जो हर समय बदलते रहते हैं। न्यूरोसाइंस के सामने आज भी सबसे बड़ा प्रश्न 'The Hard Problem of Consciousness' (चेतना की कठिन समस्या) है। मस्तिष्क के न्यूरॉन्स मिलकर चेतना को जन्म कैसे देते हैं, विज्ञान इसका भौतिक उत्तर नहीं ढूंढ पाया है। अध्यात्मोपनिषद् का यह सिद्धांत कि चेतना शरीर का 'उत्पाद' (Product) नहीं बल्कि उसका 'आधार' (Foundation) है, इस गुत्थी को सुलझाता है।
३. माया का सिद्धांत और क्वांटम सुपरपोजिशन
अध्यात्मोपनिषद् जगत को भ्रांति या 'माया' कहता है और आत्मा को ही एकमात्र सत्य मानता है।
अर्थ: यह संपूर्ण दृश्य जगत आत्मा पर आरोपित एक आभास (Illusion/Projection) मात्र है।
वैज्ञानिक विश्लेषण (Scientific Analysis):
क्वांटम मैकेनिक्स के आगमन ने भौतिक जगत की 'ठोस' (Solid) वास्तविकता को पूरी तरह हिला कर रख दिया है। वेव-पार्टिकल डुअलिटी (Wave-Particle Duality) के अनुसार, जब तक किसी कण को देखा नहीं जाता (Observer की अनुपस्थिति में), वह केवल एक संभावना की 'तरंग' (Wave) होता है। देखने पर ही वह 'कण' (Matter) बनता है।
| अध्यात्मोपनिषद् का सिद्धांत | आधुनिक क्वांटम भौतिकी का सिद्धांत |
|---|---|
| जगत दृश्यमान है, पर अंतिम सत्य नहीं (माया) | पदार्थ ठोस नहीं है, यह 99.99999% खाली स्थान और ऊर्जा तरंगें हैं। |
| द्रष्टा (Observer) के बिना दृश्य का अस्तित्व नहीं | The Observer Effect: प्रेक्षक के बिना क्वांटम वेव फंक्शन कोलैप्स नहीं होता। |
४. जीवन्मुक्ति की अवस्था और न्यूरोप्लास्टिसिटी
अध्यात्मोपनिषद् जीते जी दुखों से मुक्ति और परमानंद की अवस्था (जीवन्मुक्ति) का मार्ग बताता है, जो मन के विचारों के शांत होने से सिद्ध होती है।
वैज्ञानिक विश्लेषण (Scientific Analysis):
जब उपनिषद ध्यान और आत्म-साक्षात्कार द्वारा मन के रूपांतरण की बात करता है, तो विज्ञान इसे न्यूरोप्लास्टिसिटी (Neuroplasticity) और एपिजैनेटिक्स (Epigenetics) के रूप में देखता है। गहरे ध्यान (Meditation) से मस्तिष्क की संरचना बदली जा सकती है।
५. निष्कर्ष: प्राचीन ऋषि और आधुनिक वैज्ञानिक
अध्यात्मोपनिषद् का वैज्ञानिक विश्लेषण यह सिद्ध करता है कि प्राचीन भारतीय ऋषियों ने बाह्य ब्रह्मांड को समझने के लिए प्रयोगशालाओं के बजाय अपनी 'आंतरिक चेतना' (Inward Consciousness) को अनुसंधान का उपकरण बनाया था। आज का विज्ञान जिस 'यूनिफाइड फील्ड थ्योरी' (Unified Field Theory) की खोज कर रहा है, उपनिषद ने उसे हजारों वर्ष पूर्व 'ब्रह्म' के रूप में अनुभूत कर लिया था।
यह कहना अतिशयोक्ति नहीं होगी कि जहाँ आधुनिक विज्ञान की सीमा समाप्त होती है, वहाँ से अध्यात्मोपनिषद् का विज्ञान आरंभ होता है।
श्लोकः -
अन्तःशरीर निहितो गुहायामज एको नित्यमस्य पृथिवी शरीरं यः पृथिवीमन्तरे संचरन् यं पृथिवी न वेद ।
यस्यापः शरीरं योऽपोऽन्तरे संचरन् यमापो न विदुः । यस्य तेजः शरीर यस्तेजोऽन्त संचरन्यं तेजो न वेद । यस्य वायुः शरीरं यो वायुमन्तरे संचरन् यं वायुनं वेद ।
यस्याकाशः शरीरं च आकाशमन्तरे संचरन् यमाकाशो न वेद । यस्य मनः शरीरं यो मनोऽन्तरे संचरन्यं मनो न वेद । यस्य बुद्धिः शरीरं यो बुद्धिमन्तरे संचरन् बुद्धिर्न वेद ।
यस्याहंकारः शरीरं योऽहंकारमन्तरे संचरन् यमहंकारो न वेद। यस्य चित्तं शरीरं यश्चित्तमन्तरे संचरन् यं । चित्तं न वेद ।
यस्याव्यक्तं शरीरं योऽव्यक्तमन्तरे संचरन् यमव्यक्तं न वेद । यस्याक्षरं शरीर योऽक्षरमन्तरे संचरन् यमक्षरं न वेद । यस्य मृत्युः शरीरं यो मृत्युमन्तरे संचरन्यं मृत्युर्न वेद ।
स एष सर्वभूतान्तरात्माऽपहतपाप्मा दिव्यो देव एको नारायणः। अहं ममेति यो भावो देहाक्षादावनात्मनि। अध्यासोऽयं निरस्तव्यो विदुषा ब्रह्मनिष्ठया ॥
हिन्दी
अर्थः-
शरीर के अन्दर स्थित हृदय रूपी गुहा में एक (अद्वितीय), अज (कभी जन्म न लेने वाला), नित्य (शाश्वत) निवास करता है। पृथिवी इसका शरीर है, यह पृथिवी के अन्दर रहता है; किन्तु पृथिवी इस (अज) को नहीं जानती। जल जिसका शरीर है, जो जल में निवास करता है, पर जल को उसका ज्ञान नहीं है। तेज जिसका शरीर है, जो तेज के अन्तर्गत संचरित होता है, पर तेज जिसे (जिसका संचरित होना) नहीं जानता। वायु जिसका शरीर है, जो वायु के अन्दर संचरित होता है, पर वायु जिसे नहीं जानता। आकाश जिसका शरीर है, जो आकाश में संचरित होता है, पर आकाश जिसे नहीं जानता। मन जिसका शरीर है, जो मन में संचरित होता है, पर मन जिसे नहीं जानता। बुद्धि जिसका शरीर है, जो बुद्धि में निवास करता है, पर बुद्धि जिसे जानती नहीं। जिसका शरीर अहंकार है, जो अहंकार में निवास करता है, पर अहंकार जिसे जानता नहीं। चित्त जिसका शरीर है, जो चित्त में संचरित होता है, पर चित्त जिसे जानता नहीं। अव्यक्त जिसका शरीर है, जो अव्यक्त में संचरित होता है, पर अव्यक्त जिसे जानता नहीं। अक्षर जिसका शरीर है, जो अक्षर में संचरित होता है,पर अक्षर जिसे जानता नहीं। जिसका शरीर मृत्यु है, जो मृत्यु में संचरित होता है, पर मृत्यु जिसे जानती नहीं—वही सर्वभूतों में स्थित उनका अन्तरात्मा है, वह निष्पाप है और वही एक दिव्य देवनारायण है। शरीर और इन्द्रियादि अनात्म विषय हैं। इनके विषय में ‘मैं और मेरा का भाव’ अध्यास ( भ्रान्ति) मात्र है, इसलिए विद्वान् को चाहिए कि वह ब्रह्मनिष्ठ (ब्रह्मज्ञान) के द्वारा इस अध्यास (भ्रान्ति) को दूर करे ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २
श्लोकः -
ज्ञात्वा स्वं प्रत्यगात्मानं बुद्धितवृत्तिसाक्षिणम्।सोऽहमित्येव तद्वृत्त्या स्वान्यत्रात्ममतिं त्यजेत्॥
हिन्दी
अर्थः-
अपने को ही बुद्धि और उसकी वृत्ति का साक्षी मानकर स्वयं को प्रत्यगात्मा समझे। वह मैं ही हूँ। इस ‘सोऽहम्’ वृत्ति से अपने अतिरिक्त समस्त पदार्थों से आत्म बुद्धि का परित्याग कर दे ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३
श्लोकः -
लोकानुवर्तनं त्यक्त्वा त्यक्त्वा देहानुवर्तनम्। शास्त्रानुवर्तनं त्यक्त्वा स्वाध्यासापनयं कुरु ।।
हिन्दी
अर्थः-
लोकानुवर्तन (संसार का अनुसरण) छोड़कर देहानुवर्तन भी त्याग देना चाहिए। देहानुवर्तन के पक्षात् शास्त्रानुपर्तन त्याग दे, इसके बाद आत्म—अध्यास (आत्म-भ्रान्ति) का भी परित्याग कर दे। चाहिए ।। [मनुष्य प्रारम्भ में लोक, देह, शास्त्र आदि के माध्यम से सत्यानुगमन का प्रयास करता है। जैसे-जैसे सत्य का स्वरूप समझ में आता रहता है, वैसे-वैसे स्थूल आधारों का सहारा लेने की आवश्यकता घटती जाती है। इस तथ्य को न समझने वाले लोग मर्यादाएँ तोड़ने लगते हैं । ऋषि का भाव मर्यादा त्याग नहीं, स्थूल आधारों से ऊपर उठने का है।]
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४
श्लोकः -
स्वात्मन्येव
सदा स्थित्या मनो नश्यति योगिनः।
युक्त्या श्रुत्या स्वानुभूत्या ज्ञात्वा सार्वात्म्यमात्मनः ॥
हिन्दी
अर्थः-
सदा अपने
आत्म स्वरूप में स्थित रहकर युक्ति, श्रुति (श्रवण) और स्वानुभूति द्वारा सबको अपना ही आत्म
स्वरूप जानकर योगी पुरुष का मन (संकीर्ण भाव) विनष्ट होता है ॥ [मन जब तक
संकीर्णता से ग्रस्त रहता है, तब तक मेरे-तेरे के बचकाने भाव आते हैं। व्यक्तिगत संकीर्णता से योगी का
मन मुक्त हो जाता है, वह समष्टि मन का अंग बन जाता है।]
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५
श्लोकः -
निद्राया लोकवार्तायाः शब्दादेरात्मविस्मृतेः । क्वचिन्नावसरं दत्त्वा चिन्तयात्मानमात्मनि ॥
हिन्दी
अर्थः-
निद्रा, लोकवार्ता, शब्दादि विषयों तथा आत्म विस्मृति का कभी अवसर न आने देकर आत्मा में आत्मा का चिन्तन करना चाहिए ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६
श्लोकः -
मातापित्रोर्मलोद्भूतं मलमसमयं वपुः । त्यक्त्वा चण्डालवद्रं ब्रह्मीभूय कृती भव ॥
हिन्दी
अर्थः-
माता और पिता के मल (मैल) से उत्पन्न हुए इस शरीर को, जिसमें मल और मांस भरा है, इसे चाण्डाल के समान दूर करके (काया के साथ स्व के बोध को त्यागकर) ब्रह्मरूप होकर कृतार्थ हो ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ७
श्लोकः -
घटाकाशं महाकाश इवात्मानं परात्मनि । विलाप्याखण्ड्भावेन तूष्णीं भव सदा मुने॥
हिन्दी
अर्थः-
हे मुने! महाकाश में चटाकाश के समान परमात्मा में आत्मा को विलीन (एकरूप) करके अखण्ड भाव से सदैव शान्त रहो ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ८
श्लोकः -
स्वप्रकाशमधिष्ठानं स्वयंभूय सदात्मना। ब्रह्माण्डमपि पिण्डाण्डं त्यज्यतां मलभाण्डवत्॥
हिन्दी
अर्थः-
स्वप्रकाशित, स्वयंभू और अधिष्ठान (ब्रह्म) रूप होकर ब्रह्माण्ड और पिण्डाण्ड का भी विष्ठा पात्र के समान परित्याग (उसके साथ स्वानुभूति का त्याग) कर देना चाहिए ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ९
श्लोकः -
चिदात्मनि सदानन्दे देहरूढामहंधियम्। निवेश्य लिङ्गमुत्सृज्य केवलो भव सर्वदा ॥
हिन्दी
अर्थः-
शरीर के ऊपर आरूढ़ अहं बुद्धि को सदानन्द और चित्त स्वरूप आत्मा में लगाकर लिङ्ग (स्वज्ञानचिह) को छोड़कर सर्वदा केवल आत्मरूप हो (जाओ) ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १०
श्लोकः -
यत्रैष जगदाभासो दर्पणान्तः पुरं यथा। तद्ब्रह्माहमिति ज्ञात्वा कृतकृत्यो भवानघ ।।
हिन्दी
अर्थः-
हे निष्पाप ! जिस प्रकार (छोटे से, किन्तु स्वच्छ) दर्पण में (विशाल) पुर (नगर) दिखाई देता है, उसी प्रकार अपने को ‘मैं ब्रह्म हुँ,’ ऐसा जानकर कृतार्थ हो (जाये) ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ११
श्लोकः -
अहंकारग्रहान्मुक्तः स्वरूपमुपपद्यते । चन्द्रवद्विमलः पूर्णः सदानन्दः स्वयंप्रभः ॥
हिन्दी
अर्थः-
अहंकार से मुक्त हुआ पुरुष आत्मस्वरूप को प्राप्त करता है। वह चन्द्रमा के समान विमल होकर पूर्ण सदानन्द और स्वप्रकाश बनता है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १२
श्लोकः -
क्रियानाशाद्भवेच्छिन्तानाशोऽस्माद्वासनाक्षयः । वासनाप्रक्षयो मोक्षः सा जीवन्मुक्तिरिष्यते॥
हिन्दी
अर्थः-
(सांसारिक) क्रियानाश से चिन्ता विनष्ट होती है और चिन्तानाश से वासना का क्षय होता है। वासना का विनष्ट हो जाना मोक्ष है और इसे ही जीवन्मुक्ति भी कहते हैं॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १३
श्लोकः -
सर्वत्र सर्वतः सर्वब्रह्ममात्रावलोकनम्। सद्भावभावनादाढर्याद्वासनालयमश्नुते ॥ १३ ॥
हिन्दी
अर्थः-
जो सर्वत्र सब तरफ सभी को मात्र ‘ब्रह्म’ रूप में देखता है और जिसकी सद्भावना दृढ़ हो गई है, उसकी वासना का लय हो जाता है अर्थात वासना विनष्ट हो जाती है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १४
श्लोकः -
प्रमादो ब्रह्मनिष्ठायां न कर्तव्यः कदाचन। प्रमादो मृत्युरित्याहुर्विद्यायां ब्रह्मवादिनः ॥
हिन्दी
अर्थः-
ब्राह्मनिष्ठा
में कभी प्रमाद न करे, क्योंकि प्रमाद ही मृत्यु है (अपनी आत्मा के अनुसन्धान को छोड़कर जीवन
बिताना प्रमाद है), ऐसा
विद्या के ज्ञाता (विद्यावान्) ब्रह्मवादी कहते हैं ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १५
श्लोकः -
यथाऽपकृष्टं शैवालं क्षणमात्रं न तिष्ठति । आवृणोति तथा माया प्राज्ञं वापि पराङ्मुखम् ॥१५
हिन्दी
अर्थः-
जिस प्रकार शैवाल को पानी के ऊपर से कुछ हटा देने के बाद वह क्षण मात्र भी वहाँ नहीं ठहरती (और पूर्ववत् पानी को ढक लेती है), उसी प्रकार बुद्धिमान् व्यक्ति भी यदि ब्रह्मनिष्ठा से थोड़ा भी हट जाये या दूर हो जाये, तो माया उसे आवृत कर लेती है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १६
श्लोकः -
जीवतो यस्य कैवल्यं विदेहोऽपि स केवलः । समाधिनिष्ठतामेत्य निर्विकल्पो भवानघ ॥
हिन्दी
अर्थः-
जिसे जीवित स्थिति में ही कैवल्यावस्था प्राप्त हो गयी हो, वह विदेह (देहरहित) होने पर केवल (ब्रह्म) ही रहेगा। इसलिए हे निष्पाप ! समाधिनिष्ठ होकर निर्विकल्प (विकल्परहित) बनो ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १७
श्लोकः -
अज्ञानहृदयग्रन्थेर्नि:शेषविलयस्तदा । समाधिनाऽविकल्पेन यदाऽद्वैतात्मदर्शनम्॥
हिन्दी
अर्थः-
जिस समय निर्विकल्प समाधि से अद्वैत आत्मा का दर्शन होता है, उसी समय हृदय की अज्ञान रूपा ग्रन्थि का पूर्णरूपेण विनाश और विलय हो जाता है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १८
श्लोकः -
अत्रात्मत्वं दृढीकुर्वन्नहमादिषु संत्यजन्। उदासीनतया तेषु तिष्ठेद्धटपटादिवत् ॥
हिन्दी
अर्थः-
आत्मत्त्व अर्थात् आत्मभाव को दृढ़ करके, अहंकारादि का परित्याग करके उनसे उसी प्रकार से उदासीन रहे, जिस प्रकार बरतन-वस्त्रादि के प्रति उदासीन भाव रखा जाता है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- १९
श्लोकः -
ब्रह्मादिस्तम्बपर्यन्तं मृषामात्रा उपाधयः । ततः पूर्णं स्वमात्मानं पश्येदेकात्मना स्थितम्॥
हिन्दी
अर्थः-
ब्रह्मा से स्तम्ब (तृण) पर्यन्त समस्त उपाधियाँ मिथ्या हैं, इसलिए सदा एक स्वरूप में अवस्थित रहने वाले अपने पूर्ण आत्मा का ही सर्वत्र दर्शन करना चाहिए ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २०
श्लोकः -
स्वयं ब्रह्मा स्वयं विष्णु:स्वयमिन्द्रः स्वयं शिवः ।स्वयं विश्वमिदं सर्वं स्वस्मादन्यन्न किंचन ॥
हिन्दी
अर्थः-
स्वयं ब्रह्मा, स्वयं विष्णु, स्वयं इन्द्र, स्वयं शिव, स्वयं विश्व और स्वयं ही यह सब कुछ है। स्वयं के अतिरिक्त और कुछ भी नहीं है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २१
श्लोकः -
स्वात्मन्यारोपिताशेषाभासवस्तुनिरासतः । स्वयमेव परब्रह्म पूर्णमद्वयमक्रियम्॥
हिन्दी
अर्थः-
अपनी आत्मा में समस्त वस्तुओं का आभास (रस्सी में सर्प की तरह) केवल आरोपित है, उसका निराकरण (निरसन) कर देने से वह स्वतः पूर्ण, अद्वैत और अक्रिय (क्रियारहित) परब्रह्म बन जाता है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २२
श्लोकः -
असत्कल्पो विकल्पोऽयं विश्वमित्येकवस्तुनि। निर्विकारे निराकारे निर्विशेषे भिदा कुतः ॥
हिन्दी
अर्थः-
एक ही आत्मा रूपी वस्तु में जो यह विकल्प (भेद) प्रतीत होता है, वह प्रायः मिथ्या है; क्योंकि निर्विकार, निराकार और निर्विशेष में भेद ही कहाँ है ? ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २३
श्लोकः -
द्रष्ट्रदर्शनदृश्यादिभावशून्ये निरामये। कल्पार्णव इवात्यन्तं परिपूर्णे चिदात्मनि ॥
हिन्दी
अर्थः-
वह चैतन्य (आत्मा) द्रष्टा, दर्शन और दृश्य आदि भावों से शून्य है, जो निरामय (निर्दोष) तथा प्रलय - कालीन सागर की तरह परिपूर्ण है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २४
श्लोकः -
तेजसीव तमो यत्र विलीनं भ्रान्तिकारणम्। अद्वितीये परे तत्त्वे निर्विशेषे भिदा कुतः ॥
हिन्दी
अर्थः-
जिस प्रकार अन्धकार प्रकाश में विलीन हो जाता है, उसी प्रकार अद्वितीय परम तत्व में भ्रान्ति का कारण भी विलुप्त हो जाता है। वह आत्मा अवयव रहित है, अस्तु, उसमें भेद कहाँ है? ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २५
श्लोकः -
एकात्मके परे तत्त्वे भेदकर्ता कथं वसेत् । सुषुप्तौ सुखमात्रायां भेदः केनावलोकितः ॥
हिन्दी
अर्थः-
एकात्मक परमतत्त्व में भेदकर्ता किस प्रकार रह सकता है? सुषुप्तावस्था में सुख मात्र है, उसमें भेद किसके द्वारा देखा गया है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २६
श्लोकः -
चित्तमूलो विकल्पोऽयं चित्ताभावे न कश्चन। अतश्चित्तं समाधेहि प्रत्यग्रूपे परात्मनि ॥
हिन्दी
अर्थः-
इस विकल्प (भेद) का मूल कारण चित्त है। यदि चित्त न हो, तो कोई भी विकल्प नहीं है। अतः प्रत्यग् रूप परमात्मा में अपने चित्त को समाधिस्थ (समाहित) कर दो ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २७
श्लोकः -
अखण्डानन्दमात्मानं विज्ञाय स्वस्वरूपतः । बहिरन्तः सदानन्दरसास्वादनमात्मनि ॥
हिन्दी
अर्थः-
अखण्डानन्द रूप आत्मा को अपना वास्तविक स्वरूप जानकर, सदा इस आत्मा में ही बाहर और अन्दर आनन्द रस का आस्वादन, करो ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २८
श्लोकः -
वैराग्यस्य फलं बोधो बोधस्योपरतिः फलम्।स्वानन्दानुभवाच्छान्तिरेषैवोपरतेः फलम् ॥
हिन्दी
अर्थः-
वैराग्य का फल बोध (ज्ञान) है, ज्ञान का फल उपरति (विषयों से विरत होना) है और उपरति का फल आत्मानन्द के अनुभव से प्राप्त शान्ति है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- २९
श्लोकः -
यद्युत्तरोत्तराभावे पूर्वपूर्वं तु निष्फलम्। निवृत्तिः परमा तृप्तिरानन्दोऽनुपमः स्वतः ।।
हिन्दी
अर्थः-
उपर्युक्त वस्तुओं में जो उत्तरोत्तर न हो, उससे पूर्व की वस्तु निष्फल है। विषयों से निवृत्ति ही परम तृप्ति है और आत्मा का आनन्द स्वयं ही अनुपम है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३०
श्लोकः -
मायोपाधिर्जगद्योनिः सर्वज्ञत्वादिलक्षणः । पारोक्ष्यशबल:सत्याद्यात्मकस्तत्पदाभिधः ॥ ३
हिन्दी
अर्थः-
मायारूप उपाधि से युक्त, जगत् का कारणरूप सर्वज्ञत्व आदि लक्षणों से युक्त, परोक्ष रूप से शबल (अर्थात् मायावेष्टित) ब्रह्म जो सत्यादि स्वरूप वाला है, वही ‘तत्’ शब्द से विख्यात है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३१
श्लोकः -
आलम्बनतया भाति योऽस्मत्प्रत्ययशब्दयोः । अन्त:करणसंभिन्नबोधः स त्वंपदाभिधः ॥
हिन्दी
अर्थः-
जो ‘मैं’ शब्द तथा प्रत्यय का आत्रय स्वरूप प्रतीत होता है, जिसका ज्ञान अन्त:करण से मिथ्या है, वह (जीव) ‘त्वम्’ शब्द से जाना जाता है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३२
श्लोकः -
मायाविद्ये विहायैव उपाधी परजीवयोः। अखण्डं सच्चिदानन्दं परं ब्रह्म विलक्ष्यते ॥
हिन्दी
अर्थः-
ब्रह्म एवं जीव की क्रमश: माया और अविद्या—यह दो ऐसी उपाधियाँ हैं, जिनका परित्याग कर देने से अखण्ड सच्चिदानंद परब्रह्म ही भासित होता है (दिखाई पड़ता है) ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३३
श्लोकः -
इत्थं वाक्यैस्तदर्थानुसंधानं श्रवणं भवेत्। युक्त्या संभावितत्वानुसंधानं मननं तु तत्॥
हिन्दी
अर्थः-
इस प्रकार ‘तत्त्वमसि’ आदि महावाक्यों द्वारा उनके (जीव और ब्रह्म के एकत्व का) अर्थ और अनुसंधान करना ‘ श्रवण’ है और जो कुछ सुना गया है, उसके अर्थ पर युक्तिपूर्वक विचार-विमर्श करके अनुसंधान करना ‘मनन’ है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३४
श्लोकः -
ताभ्यां निर्विचिकित्सेऽर्थे चेतसः स्थापितस्य यत्। एकतानत्वमेतद्धि निदिध्यासनमुच्यते ॥
हिन्दी
अर्थः-
श्रवण और मनन द्वारा सन्देह रहित हुए अर्थ में चित्त को स्थापित करके एकतानत्व प्राप्त करना-यह ‘निदिध्यासन’ है॥ [ध्वनि का ऊँचा-नीचा, पैना या भारी होना उसके दोलन (फ्रीक्वेंसी) पर निर्भर करता है। समान दोलन वाले साज जब एक साथ बजते हैं, तो उसके स्वर एक दूसरे में घुल-मिल जाते हैं। इसे ध्वनि दोलन का सुसंयोग (रैजोनेन्स ऑफ फ्रीक्वेंसी) कहते हैं। एकतानत्व का अर्थ यहाँ भावात्मक सुसंयोग (रैजोनेन्स) जैसा कुछ होना चाहिए।]
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३५
श्लोकः -
ध्यातृध्याने परित्यज्य क्रमाद्धयेयैकगोचरम्। निवातदीपवच्चित्तं समाधिरभिधीयते ॥
हिन्दी
अर्थः-
इसके पशात् ध्याता और ध्यान का परित्याग करके ध्येय में ही चित्त को स्थापित करें। वायुरहित स्थान में रखे दीपक की तरह जब चित्त निश्चल बन जाए, यही समाधि है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३६
श्लोकः -
वृत्तयस्तु तदानीमप्यज्ञाता आत्मगोचराः । स्मरणादनुमीयन्ते व्युत्थितस्य समुत्थिताः ॥
हिन्दी
अर्थः-
समाधि की अवस्था में वृत्तियाँ केवल आत्मगोचर होती हैं, इसके कारण प्रतीत नहीं होतीं; किन्तु समाधि में से उठे हुए साधक की उन उन्नत वृत्तियों का स्मरण द्वारा अनुमान लगाया जाता है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३७
श्लोकः -
अनादाविह संसारे संचिताः कर्मकोटयः। अनेन विलयं यान्ति शुद्धो धर्मो विवर्धते ॥
हिन्दी
अर्थः-
इस अनादि जगत् में करोड़ों कर्म एकत्र हो जाते हैं, किन्तु समाधि के द्वारा उनका विलय हो जाता है और शुद्ध धर्म की वृद्धि होती है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३८
श्लोकः -
धर्ममेघमिमं प्राहुः समाधिं योगवित्तमाः । वर्षत्येष यथा धर्मामृतधाराः सहस्त्रशः ॥
हिन्दी
अर्थः-
उत्तम कोटि के योगवेत्ता इस समाधि को ‘धर्ममेघ’ कहते हैं, क्योंकि वह मेघ के समान ही धर्मामृत रूप सहस्त्रों धाराओं की वर्षा करती है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ३९
श्लोकः -
अमुना वासनाजाले नि:शेष प्रविलापिते । समूलोन्मूलिते पुण्यपापाख्ये कर्मसंचये॥
हिन्दी
अर्थः-
(जब) इस समाधि के द्वारा वासना का जाल पूर्णरूपेण लय को प्राप्त हो जाता है एवं जब पुण्य-पाप नामवाला कर्मसमूह समूल रूप से विनष्ट हो जाता है, तब (तत्त्वमसि आदि) वाक्यों के माध्यम से पहले परोक्ष | ज्ञान प्रतिभासित होता है और बाद में (वह) हस्तामलकवत् अपरोक्ष बोध (तत्त्वज्ञान) को प्रकट करता है।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४०
श्लोकः -
वाक्यमप्रतिबद्धे सत्प्राक्परोक्षावभासते। करामलकवद्वोधमपरोक्ष प्रसूयते ॥
हिन्दी
अर्थः-
(जब) इस समाधि के द्वारा वासना का जाल पूर्णरूपेण लय को प्राप्त हो जाता है एवं जब पुण्य-पाप नामवाला कर्मसमूह समूल रूप से विनष्ट हो जाता है, तब (तत्त्वमसि आदि) वाक्यों के माध्यम से पहले परोक्ष | ज्ञान प्रतिभासित होता है और बाद में (वह) हस्तामलकवत् अपरोक्ष बोध (तत्त्वज्ञान) को प्रकट करता है।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४१
श्लोकः -
वासनानुदयो भोग्ये वैराग्यस्य तदावधिः। अहंभावोदयाभावो बोधस्य परमावधिः ॥
हिन्दी
अर्थः-
(जब) भोगने योग्य पदार्थ की उपस्थिति में भी वासना उदित न हो, तब वैराग्य की स्थिति जान लेनी चाहिए और जब अहं भाव के उदय का अभाव हो जाए अर्थात् जब वैसी (अहंकार होने योग्य) परिस्थिति बन जाने पर भी अहं न आये, तब ज्ञान की परम स्थिति जाननी चाहिए।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४२
श्लोकः -
लीनवृत्तेरनुत्पत्तिर्मर्यादोपरतेस्तु सा। स्थितप्रज्ञो यतिरयं यः सदानन्दमश्नुते ॥
हिन्दी
अर्थः-
लीन वृत्तियाँ पुनः उदित न हों, तो वह उपरति की स्थिति समझनी चाहिए। इस स्थिति वाला यति ‘स्थितप्रज्ञ’ कहलाता है, जो सदा आनन्दानुभूति करता रहता है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४३
श्लोकः -
ब्रह्मण्येव विलीनात्मा निर्विकारो विनिष्क्रियः । ब्रह्मात्मनोः शोधितयोरेकभावावगाहिनि ॥
हिन्दी
अर्थः-
जिसका आत्मतत्त्व एकमात्र ब्रह्म में ही विलीन हुआ हो, वह निर्विकार और निष्क्रिय हो जाता है। ब्रह्म और आत्मा के एकत्व के अनुसंधान में लीन हुई वृत्ति जब विकल्प रहित (ऊहापोह रहित) और मात्र चैतन्य रूप बन जाती है, तब उसे प्रज्ञा कहते हैं। वह (प्रज्ञा) जिसमें सर्वदा विद्यमान रहती है, वह ‘जीवन्मुक्त’ कहलाता है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४४
श्लोकः -
निर्विकल्पा च चिन्मात्रा वृत्तिः प्रज्ञेति कथ्यते। सा सर्वदा भवेद्यस्य स जीवन्मुक्त इष्यते ।।
हिन्दी
अर्थः-
जिसका आत्मतत्त्व एकमात्र ब्रह्म में ही विलीन हुआ हो, वह निर्विकार और निष्क्रिय हो जाता है। ब्रह्म और आत्मा के एकत्व के अनुसंधान में लीन हुई वृत्ति जब विकल्प रहित (ऊहापोह रहित) और मात्र चैतन्य रूप बन जाती है, तब उसे प्रज्ञा कहते हैं। वह (प्रज्ञा) जिसमें सर्वदा विद्यमान रहती है, वह ‘जीवन्मुक्त’ कहलाता है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४५
श्लोकः -
देहेन्द्रियेष्वहंभाव इदंभावस्तदन्यके। यस्य नो भवतः क्वापि स जीवन्मुक्त इष्यते ॥
हिन्दी
अर्थः-
शरीर और इन्द्रियों में जिसका अहं भाव न हो तथा इनके अतिरिक्त अन्य पदार्थों पर भी जिसका ममत्व न हो, वह जीवन्मुक्त कहलाता है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४६
श्लोकः -
न प्रत्यग्ब्रह्मणोर्भेदं कदापि ब्रह्मसर्गयोः । प्रज्ञया यो विजानाति स जीवन्मुक्त इष्यते ॥
हिन्दी
अर्थः-
जो जीव और ब्रह्म में तथा ब्रह्म और सृष्टि में भेद बुद्धि नहीं रखता, वह जीवन्मुक्त कहलाता है ।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४७
श्लोकः -
साधुभिः पूज्यमानेऽस्मिन्पीयमानेऽपि दुर्जनैः । समभावो भवेद्यस्य स जीवन्मुक्त इष्यते ॥
हिन्दी
अर्थः-
सज्जनों द्वारा पूजे जाने पर और दुर्जनों द्वारा ताड़ित किये जाने पर भी जिसमें समभाव बना रहे, वह जीवन्मुक्त कहलाता है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४८
श्लोकः -
विज्ञातब्रह्मतत्त्वस्य यथापूर्वं न संसृतिः। अस्ति चेन्न स विज्ञातब्रह्मभावो बहिर्मुखः ॥
हिन्दी
अर्थः-
जिसके द्वारा ब्रह्म तत्त्व जान लिया गया है, संसार के प्रति उसकी दृष्टि पूर्ववत् नहीं रहती। इसलिए यदि वह संसार को पूर्व के समान ही देखता है, तो यह जानना चाहिए कि वह अभी तक ब्रह्म भाव को समझा नहीं है और बहिर्मुख है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ४९
श्लोकः -
सुखाद्यनुभवो यावत्तावत्प्रारब्धमिष्यते। फलोदयः क्रियापूर्वो निष्क्रियो नहि कुत्रचित् ॥
हिन्दी
अर्थः-
जब तक सुख आदि का अनुभव होता है, तब तक इसे प्रारब्ध भोग मानना चाहिए, क्योंकि कोई भी फल पूर्व में क्रिया करने के कारण ही उदित होता है। बिना क्रिया के कोई फल नहीं मिलता ।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५०
श्लोकः -
अहं ब्रह्मेति विज्ञानात् कल्पकोटिशतार्जितम्। संचितं विलयं याति प्रबोधात्स्वप्नकर्मवत् ॥
हिन्दी
अर्थः-
जिस प्रकार जाग्रत् हो जाने पर स्वप्न रूप कर्म विनष्ट हो जाता है, उसी प्रकार ‘मैं ब्रह्म हूँ’ ऐसा ज्ञान हो जाने पर करोड़ों कल्पों से अर्जित (संचित) कर्म विलीन (नष्ट) हो जाते हैं ।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५१
श्लोकः -
स्वमसङ्गमुदासीनं परिज्ञाय नभो यथा। न शिलष्यते यतिः किंचित्कदाचिद्भाविकर्मभिः ॥
हिन्दी
अर्थः-
योगी आकाश के सदृश अपने को असङ्ग और उदासीन जानकर भावी कर्मों में किञ्चित् भी लिप्त नहीं होता ।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५२
श्लोकः -
न नभो घटयोगेन सुरागन्धेन लिप्यते। तथाऽऽत्मोपाधियोगेन तद्धर्मेर्नैव लिप्यते ॥
हिन्दी
अर्थः-
जिस प्रकार सुरा कुम्भ में स्थित आकाश, सुरा की गन्ध से लिप्त नहीं होता, उसी प्रकार शरीर रूपी उपाधि के साथ संयुक्त रहने पर भी आत्मा उसके गुण-धर्मों से प्रभावित नहीं होता ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५३
श्लोकः -
ज्ञानोदयात्पुराऽऽरव्यं कर्म ज्ञानान्न नश्यति। अदत्त्वा स्वफलं लक्ष्यमुद्दिश्योत्सृष्टबाणवत्॥
हिन्दी
अर्थः-
जिस प्रकार छोड़ा हुआ बाण निर्धारित लक्ष्य को वेधता ही है, उसी प्रकार ज्ञानोदय होने से पूर्व (अज्ञान की स्थिति में) किये गये कर्म का फल अवश्य मिलता है अर्थात् ज्ञान उत्पन्न हो जाने से पूर्व जो कृत्य किये गये थे, उनका फल ज्ञान उत्पन्न हो जाने से विनष्ट नहीं होता ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५४
श्लोकः -
व्याघ्रबुद्धया विनिर्मुक्तो बाणः पश्चात्तु गोमतौ। न तिष्ठति भिनत्त्येव लक्ष्यं वेगेन निर्भरम्॥
हिन्दी
अर्थः-
बाघ समझकर (उसे मारने के लिए) छोड़ा गया बाण यह जान लेने पर कि ‘यह बाघ नहीं गाय है’, रुकता नहीं और वेगपूर्वक लक्ष्य वेध करता ही है, उसी प्रकार ज्ञान हो जाने पर भी पूर्वकृत कर्म का फल मिलता ही है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५५
श्लोकः -
अजरोऽस्म्यमरोऽस्मीति य आत्मानं प्रपद्यते । तदात्मना तिष्ठतोऽस्य कुतः प्रारब्धकल्पना ॥
हिन्दी
अर्थः-
‘मैं अजर और अमर हूँ’, इस प्रकार अपने आत्मरूप को जो स्वीकार कर लेता है, वह आत्मरूप में ही स्थित रहता है, फिर उसे प्रारब्ध कर्म की कल्पना ही कैसे हो सकती है ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५६
श्लोकः -
प्रारब्धं सिद्धयति तदा यदा देहात्मना स्थितिः।देहात्मभावो नैवेष्टः प्रारब्धं त्यज्यतामतः ।।
हिन्दी
अर्थः-
प्रारब्ध कर्म उसी समय सिद्ध होता है, जब देह में आत्मभाव होता है; परन्तु देह में आरमभाव रखना इष्ट नहीं है। अस्तु, देह के ऊपर आत्म बुद्धि का परित्याग करके प्रारब्ध कर्म का परित्याग करना चाहिए ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५७
श्लोकः -
प्रारब्धकल्पनाप्यस्य देहस्य भ्रान्तिरेव हि ॥
हिन्दी
अर्थः-
देह के प्रति भ्रान्ति ही प्राणी के प्रारब्ध की परिकल्पना है और आरोपित अथवा भ्रान्त धारणा से जो कल्पित हो, वह सत्य कैसे हो सकता है? जो सत्य नहीं है, उसका जन्म कहाँ से हो और जिसका जन्म नहीं है, उसका विनाश कैसे हो? अस्तु, जो असत् है, उसका प्रारब्ध कर्म कैसे बने ? ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५८
श्लोकः -
अध्यस्तस्य कुतस्तत्त्वमसत्यस्य कुतो जनिः। अजातस्य कुतो नाशः प्रारब्धमसतः कुतः ।
हिन्दी
अर्थः-
देह के प्रति भ्रान्ति ही प्राणी के प्रारब्ध की परिकल्पना है और आरोपित अथवा भ्रान्त धारणा से जो कल्पित हो, वह सत्य कैसे हो सकता है? जो सत्य नहीं है, उसका जन्म कहाँ से हो और जिसका जन्म नहीं है, उसका विनाश कैसे हो? अस्तु, जो असत् है, उसका प्रारब्ध कर्म कैसे बने ? ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ५९
श्लोकः -
ज्ञानेनाज्ञानकार्यस्य समूलस्य लयो यदि। तिष्ठत्ययं कथं देह इति शङ्कावतो जडान्॥
हिन्दी
अर्थः-
यदि अज्ञान (देहासक्ति आदि ) का पूर्ण विलय ज्ञान में हो जाये, तो फिर देह का अस्तित्व ही कैसे रह सकता है, ऐसी शंका जड़ (स्थूल) बुद्धि वाले ही करते हैं॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६०
श्लोकः -
समाधातुं बाह्यदृष्ट्या प्रारब्धं वदति श्रुतिः । न तु देहादिसत्यत्वबोधनाय विपश्चिताम्॥
हिन्दी
अर्थः-
बहिर्मुखी दृष्टि वाले (अज्ञानियों) को समझाने के लिए श्रुति प्रारब्ध की बात कहती है। ज्ञानियों के लिए या देहादि की सत्यता प्रकट करने के लिए प्रारब्ध का उल्लेख नहीं किया गया है॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६१
श्लोकः -
परिपूर्णमनाद्यन्तमप्रमेयमविक्रियम्। सद्धनं चिद्धनं नित्यमानन्दघनमव्ययम्॥
हिन्दी
अर्थः-
वस्तुतः परिपूर्ण, आदि-अन्तरहित, अप्रमेय, विकाररहित, सद्घन, चिद्घन, नित्य, आनन्दघन, अव्यय, प्रत्यग्, एकरस, पूर्ण, अनन्त, सव ओर मुख वाला, त्याग और ग्रहण न करने वाला, किसी आधार के ऊपर न रहने वाला और किसी का आश्रय भी न लेने वाला, निर्गुण, क्रियारहित, सूक्ष्म स्वरूप, निर्विकल्प, दोष-दुर्गुण रहित, अनिरूप्य (जिसका निरूपण नहीं किया जा सकता, ऐसे स्वरूप वाला), मन और वाणी द्वारा अगोचर, सत्समृद्ध, (सतोगुण की अधिकता वाला) स्वतः सिद्ध, शुद्ध, बुद्ध, अनीदृश (जिसकी किसी के साथ तुलना न की जा सके)—वह एक ही अद्वैत रूप ब्रह्म है, उसके अतिरिक्त और कुछ भी नहीं है ।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६२
श्लोकः -
प्रत्यगेकरसं पूर्णमनन्तं सर्वतोमुखम्। अहेयमनुपादेयमनाधेयमनाश्रयम् ॥
हिन्दी
अर्थः-
वस्तुतः परिपूर्ण, आदि-अन्तरहित, अप्रमेय, विकाररहित, सद्घन, चिद्घन, नित्य, आनन्दघन, अव्यय, प्रत्यग्, एकरस, पूर्ण, अनन्त, सव ओर मुख वाला, त्याग और ग्रहण न करने वाला, किसी आधार के ऊपर न रहने वाला और किसी का आश्रय भी न लेने वाला, निर्गुण, क्रियारहित, सूक्ष्म स्वरूप, निर्विकल्प, दोष-दुर्गुण रहित, अनिरूप्य (जिसका निरूपण नहीं किया जा सकता, ऐसे स्वरूप वाला), मन और वाणी द्वारा अगोचर, सत्समृद्ध, (सतोगुण की अधिकता वाला) स्वतः सिद्ध, शुद्ध, बुद्ध, अनीदृश (जिसकी किसी के साथ तुलना न की जा सके)—वह एक ही अद्वैत रूप ब्रह्म है, उसके अतिरिक्त और कुछ भी नहीं है ।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६३
श्लोकः -
निर्गुणं निष्क्रियं सूक्ष्म निर्विकल्पं निरञ्जनम्। अनिरूप्यस्वरूपं यन्मनोवाचामगोचरम्॥
हिन्दी
अर्थः-
वस्तुतः परिपूर्ण, आदि-अन्तरहित, अप्रमेय, विकाररहित, सद्घन, चिद्घन, नित्य, आनन्दघन, अव्यय, प्रत्यग्, एकरस, पूर्ण, अनन्त, सव ओर मुख वाला, त्याग और ग्रहण न करने वाला, किसी आधार के ऊपर न रहने वाला और किसी का आश्रय भी न लेने वाला, निर्गुण, क्रियारहित, सूक्ष्म स्वरूप, निर्विकल्प, दोष-दुर्गुण रहित, अनिरूप्य (जिसका निरूपण नहीं किया जा सकता, ऐसे स्वरूप वाला), मन और वाणी द्वारा अगोचर, सत्समृद्ध, (सतोगुण की अधिकता वाला) स्वतः सिद्ध, शुद्ध, बुद्ध, अनीदृश (जिसकी किसी के साथ तुलना न की जा सके)—वह एक ही अद्वैत रूप ब्रह्म है, उसके अतिरिक्त और कुछ भी नहीं है ।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६४
श्लोकः -
सत्समृद्धं स्वत:सिद्धं शुद्धं बुद्धमनीदृशम्। एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ।।
हिन्दी
अर्थः-
वस्तुतः परिपूर्ण, आदि-अन्तरहित, अप्रमेय, विकाररहित, सद्घन, चिद्घन, नित्य, आनन्दघन, अव्यय, प्रत्यग्, एकरस, पूर्ण, अनन्त, सव ओर मुख वाला, त्याग और ग्रहण न करने वाला, किसी आधार के ऊपर न रहने वाला और किसी का आश्रय भी न लेने वाला, निर्गुण, क्रियारहित, सूक्ष्म स्वरूप, निर्विकल्प, दोष-दुर्गुण रहित, अनिरूप्य (जिसका निरूपण नहीं किया जा सकता, ऐसे स्वरूप वाला), मन और वाणी द्वारा अगोचर, सत्समृद्ध, (सतोगुण की अधिकता वाला) स्वतः सिद्ध, शुद्ध, बुद्ध, अनीदृश (जिसकी किसी के साथ तुलना न की जा सके)—वह एक ही अद्वैत रूप ब्रह्म है, उसके अतिरिक्त और कुछ भी नहीं है ।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६५
श्लोकः -
स्वानुभूत्या स्वयं ज्ञात्वा स्वमात्मानमखण्डितम्।ससिद्धः ससुखं तिष्ठन् निर्विकल्पात्मनात्मनि ॥
हिन्दी
अर्थः-
इस प्रकार अपनी अनुभूति से स्वयं ही अपनी आत्मा को अखण्डित जानकर (तू) सिद्ध हो और निर्विकल्प (विकल्प रहित) आत्मा से अपने को सुख पूर्ण स्थिति में प्रतिष्ठित कर ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६६
श्लोकः -
क्व गतं केन वा नीतं कुत्र लीनमिदं जगत्। अधुनैव मया दृष्टं नास्ति किं महदद्भुतम्॥
हिन्दी
अर्थः-
(गुरु के इस उपदेश से शिष्य को ज्ञान हो गया और वह कहने लगा -) जिस जगत् को अभी मैंने देखा था, वह कहाँ चला गया? किसके द्वारा वह हटा लिया गया? वह कहाँ लीन हो गया? बहुत आश्चर्य का विषय है कि अभी तो वह मुझे दिखाई पड़ रहा था, क्या वह अब नहीं है? ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६७
श्लोकः -
किं हेयं किमुपादेयं किमन्यत्किं विलक्षणम्। अखण्डानन्दपीयूषपूर्ण ब्रह्ममहार्णवे॥
हिन्दी
अर्थः-
अखण्ड आनन्द रूप पीयूष से पूरित ब्रह्म रूप सागर में अब मेरे लिए क्या त्याग करने योग्य है? क्या ग्रहण करने योग्य है ? अन्य कुछ है भी क्या? यह कैसी विलक्षणता है ? ।।
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६८
श्लोकः -
न किंचिदत्र पश्यामि न शृणोमि न वेद्यहम्।स्वात्मनैव सदानन्दरूपेणास्मि स्वलक्षणः॥
हिन्दी
अर्थः-
यहाँ मैं न कुछ देखता हूँ, न सुनता हूँ और न ही कुछ जानता हूँ; क्योंकि मैं सदा आनन्द रूप से अपने आत्मतत्व में ही स्थित हैं और स्वयं ही अपने लक्षण वाला हूँ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ६९
श्लोकः -
असङ्गोऽहमनङ्गोऽहमलिङ्गोऽहमहं हरिः । प्रशान्तोऽहमनन्तोऽहं परिपूर्णश्चिरन्तनः ॥
हिन्दी
अर्थः-
मैं सङ्ग रहित हैं, अङ्ग रहित हूँ, चिह्न रहित और स्वयं हरि हूँ। मैं प्रशान्त हूँ, अनन्त हूँ, परिपूर्ण और चिरन्तन अर्थात् प्राचीन से प्राचीन हूँ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ७०
श्लोकः -
अकर्ताऽहमभोक्ताऽहमविकारोऽहमव्ययः । शुद्धो बोधस्वरूपोऽहं केवलोऽहं सदाशिवः ॥
हिन्दी
अर्थः-
मैं अकर्ता हूँ, अभोक्ता हूँ, अविकारी और अव्यय हूँ। मैं शुद्ध बोधस्वरूप और केवल सदाशिव हूँ॥
अध्यात्मोपनिषद्श्लोकः
- ७१
श्लोकः -
एतां विद्यामपान्तरतमाय ददौ । अपान्तरतमो ब्रह्मणे ददौ । ब्रह्मा घोराङ्गिरसे ददौ । घोराङ्गिरा रेक्वाय ददौ ।रको रामाय ददौ । रामः सर्वेभ्यो भूतेभ्यो ददावित्येतन्निर्वाणानुशासनं वेदानुशासनं वेदानुशासनमित्युपनिषत् ॥
हिन्दी
अर्थः-
यह
विद्या (सदाशिव) गुरु ने अपान्तरतम नामक (देवपुत्र) ब्राह्मण को दी थी। अपान्तरतम
ने ब्रह्मा को दी थी। ब्रह्मा ने घोर आङ्गिरस को दी। घोर आङ्गिरस ने रैक्व को दी।
रैक्व ने राम (परशुराम) को दी। राम ने समस्त प्राणियों के लिए प्रदान की। यह
निर्वाण (प्राप्त करने) का अनुशासन है, वेद का अनुशासन है और वेद का आदेश है। इस प्रकार यह उपनिषद्
(रहस्य विद्या) पूर्ण हुई ॥

0 टिप्पणियाँ
If you have any Misunderstanding Please let me know