विवेकचूडामणि: आत्म-साक्षात्कार एवं मोक्ष श्लोक २२१ - २२५

Vivekachudamani: The Crest Jewel of Discrimination


विवेकचूडामणि - ब्रह्माभिन्नत्व निरूपण

विवेकचूडामणि: आत्म-साक्षात्कार एवं मोक्ष

श्लोक २२१ - २२५

नित्यं विभुं सर्वगतं सुसूक्ष्मं अन्तर्बहिःशून्यमनन्यमात्मनः ।
विज्ञाय सम्यङ्निजरूपमेतत् पुमान् विपाप्मा विरजो विमृत्युः ॥ २२१॥

हिन्दी: जो नित्य, विभु (व्यापक), सर्वगत, अत्यंत सूक्ष्म, भीतर-बाहर से रहित (अखण्ड) और अद्वितीय है—उस अपने वास्तविक स्वरूप को जानकर मनुष्य पाप, रजोगुण (मलिनता) और मृत्यु के भय से मुक्त हो जाता है।

English: By realizing this as one's own true nature—which is eternal, all-pervading, extremely subtle, without interior or exterior, and non-dual—a person becomes free from sin, passion, and death.

विशोक आनन्दघनो विपश्चित् स्वयं कुतश्चिन्न बिभेति कश्चित् ।
नान्योऽस्ति पन्था भवबन्धमुक्तेः विना स्वतत्त्वावगमं मुमुक्षोः ॥ २२२॥

हिन्दी: वह शोक रहित और आनंद का घन स्वरूप हो जाता है। ऐसा विद्वान पुरुष फिर किसी से नहीं डरता। मुमुक्षु के लिए अपने आत्म-तत्व को जानने के अलावा संसार के बंधन से मुक्त होने का और कोई मार्ग नहीं है।

English: He becomes free from grief, an embodiment of bliss, and fears nothing. For a seeker of liberation, there is no other way to break the bonds of worldly existence except through the realization of one's own True Self.

ब्रह्माभिन्नत्वविज्ञानं भवमोक्षस्य कारणम् ।
येनाद्वितीयमानन्दं ब्रह्म सम्पद्यते बुधैः ॥ २२३॥

हिन्दी: ब्रह्म और आत्मा की अभिन्नता (एकता) का अनुभव ही संसार से मोक्ष का कारण है। इसी ज्ञान के द्वारा विद्वान पुरुष उस अद्वितीय और आनंदस्वरूप ब्रह्म को प्राप्त होते हैं।

English: The realization of the non-difference between Brahman and the Atman is the cause of liberation from the world, through which the wise attain the non-dual Brahman, the Bliss Absolute.

ब्रह्मभूतस्तु संसृत्यै विद्वान्नावर्तते पुनः ।
विज्ञातव्यमतः सम्यग्ब्रह्माभिन्नत्वमात्मनः ॥ २२४॥

हिन्दी: ब्रह्मभाव को प्राप्त हुआ विद्वान पुनः इस संसार चक्र (जन्म-मरण) में नहीं लौटता। इसलिए आत्मा और ब्रह्म की अभिन्नता का भली-भांति ज्ञान प्राप्त करना चाहिए।

English: Having once become Brahman, the wise man never returns to the cycle of birth and death. Therefore, the identity of the Self with Brahman must be thoroughly realized.

सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्म विशुद्धं परं स्वतःसिद्धम् ।
नित्यानन्दैकरसं प्रत्यगभिन्नं निरन्तरं जयति ॥ २२५॥

हिन्दी: वह ब्रह्म सत्य, ज्ञान और अनन्त स्वरूप है; वह अत्यंत शुद्ध, सर्वश्रेष्ठ और स्वतःसिद्ध (Self-existent) है। वह नित्यानंद का एकमात्र रस है और हमारी अंतरात्मा से अभिन्न है—ऐसा वह ब्रह्म सर्वदा सर्वोत्कृष्ट रूप में स्थित है।

English: Brahman is Truth, Knowledge, and Infinity; it is pure, supreme, and self-existent. It is the one essence of eternal Bliss, non-different from the inner Self, and ever reigns supreme.

एक टिप्पणी भेजें

If you have any Misunderstanding Please let me know

और नया पुराने