विवेकचूडामणि: सम्यग्ज्ञान एवं विवेक
श्लोक २०१ - २०५
सम्बन्धस्त्वात्मनो बुद्ध्या मिथ्याज्ञानपुरःसरः ॥ २०१॥
हिन्दी: जीवत्व आत्मा से अलग कोई वस्तु नहीं है, क्योंकि आत्मा स्वरूप से विलक्षण है। आत्मा का बुद्धि के साथ यह जो संबंध (जीवभाव) प्रतीत होता है, वह केवल मिथ्या ज्ञान (अज्ञान) के कारण ही है।
English: Jiva-hood is not something distinct from the Self, for the Self is by nature different from it. The connection between the Self and the intellect is based on false knowledge.
ब्रह्मात्मैकत्वविज्ञानं सम्यग्ज्ञानं श्रुतेर्मतम् ॥ २०२॥
हिन्दी: उस अज्ञान की निवृत्ति केवल 'सम्यग्ज्ञान' (यथार्थ ज्ञान) से ही हो सकती है, किसी अन्य उपाय से नहीं। श्रुति (वेदों) का मत है कि ब्रह्म और आत्मा की एकता का अनुभव ही सम्यग्ज्ञान है।
English: This delusion can be removed only by right knowledge and not otherwise. According to the Vedas, the realization of the identity of Brahman and the Atman is right knowledge.
ततो विवेकः कर्तव्यः प्रत्यगात्मसदात्मनोः ॥ २०३॥
हिन्दी: वह एकता का ज्ञान आत्मा और अनात्मा के सही विवेक (भेद को समझने) से ही सिद्ध होता है। इसलिए भीतर रहने वाली 'प्रत्यक् आत्मा' (स्वयं) और असत्य 'अनात्मा' के बीच विवेक करना चाहिए।
English: That knowledge is attained through a perfect discrimination between the Self and the non-Self. Therefore, one must practice discrimination between the inner Self and the unreal.
यथा भाति तथात्मापि दोषाभावे स्फुटप्रभः ॥ २०४॥
हिन्दी: जैसे कीचड़ से सना हुआ जल अत्यंत गंदा (अस्पष्ट) दिखाई देता है, किन्तु कीचड़ हटते ही वह जल पुनः निर्मल और स्पष्ट हो जाता है; वैसे ही दोषों (अज्ञान) के हटते ही आत्मा अपनी स्पष्ट ज्योति के साथ प्रकाशित होती है।
English: Just as water mixed with mud appears very turbid, but becomes clear as soon as the mud is removed, so the Self shines clearly when the defects are gone.
ततो निरासः करणीय एव सदात्मनः साध्वहमादिवस्तुनः ॥ २०५॥
हिन्दी: जब असत्य (अनात्मा) की निवृत्ति हो जाती है, तब इस अंतरात्मा की अनुभूति स्पष्ट रूप से 'सत्' रूप में होने लगती है। इसलिए 'अहंकार' आदि असत्य वस्तुओं का पूरी तरह से निराकरण (त्याग) कर देना चाहिए।
English: When the unreal is removed, the inner Self is clearly realized as the Absolute Existence. Therefore, one must effectively eliminate egoism and other unreal things.