अध्याय 108 - भयावह संकेत दिखाई देते हैं
तत्पश्चात् रावण के सारथी ने अपने रथ को तेजी से, हर्ष के साथ, जैसे कि स्थान को खाकर आगे बढ़ाया, और वह रथ शत्रु सेनाओं को कुचलने में सक्षम था, उस पर एक विशाल ध्वज था और वह गंधर्वों के नगर जैसा लग रहा था । उत्तम घोड़ों से जुता हुआ, सोने की मालाओं से लदा हुआ, युद्ध के औजारों से भरा हुआ और झंडियों और पताकाओं से सुशोभित था। शत्रु सेनाओं के लिए संकट और स्वयं के आनंद से भरा हुआ, रावण का रथ उसके सारथी द्वारा अत्यधिक वेग से चलाया जा रहा था।
तब नरराज राम ने देखा कि दैत्यराज का रथ अपने विशाल ध्वज सहित शोर मचाते हुए आगे बढ़ रहा है। वह भयंकर काले घोड़ों से बंधा हुआ है और अंतरिक्ष में विमान के समान दिखाई दे रहा है । वह सूर्य के समान चमकीला है, देखने में चकाचौंध करने वाला है, इंद्र के धनुष के समान है और उससे गिरने वाले बाणों की वर्षा बादल द्वारा छोड़े गए जल के समान है। अपने शत्रु के रथ को, जो बिजली से टूटे हुए पर्वत के समान ध्वनि करते हुए बादल के समान उन पर गिर रहा है, देखकर राम ने तुरन्त अपना धनुष खींचकर, अर्धचंद्र के समान, उस सहस्त्र नेत्र वाले भगवान के सारथी मातलि से कहा:—
"हे मातलि, मेरे शत्रु के रथ की प्रचंड गति को देखो, वह भयंकर क्रोध में मुझ पर आक्रमण कर रहा है! सावधान रहो और मेरे शत्रु के रथ का सामना करने के लिए आगे बढ़ो, मैं उसे नष्ट करना चाहता हूँ, जैसे हवा बढ़ते हुए बादल को तितर-बितर कर देती है! बिना विचलित हुए या भ्रमित हुए, अपनी दृष्टि को सतर्क रखते हुए, अपना मन स्थिर रखते हुए, दृढ़ हाथ से लगाम पकड़ते हुए , तेजी से चलाओ। तुम्हें निश्चित रूप से मेरी सलाह की कोई आवश्यकता नहीं है, क्योंकि तुम पुरंदर के रथ को चलाने के आदी हो, फिर भी युद्ध में उतरने की मेरी उत्कट इच्छा में, मैं तुम्हारे अनुभव की अपील करता हूँ, मैं तुम्हें निर्देश नहीं देता।"
राम के वचनों से अत्यंत प्रसन्न होकर देवताओं के श्रेष्ठ सारथी मातलि ने अपने रथ की गति बढ़ा दी और रावण के विशाल रथ को दाहिनी ओर से पार करके अपने पहियों की धूल से उसे ढक दिया।
क्रोधित होकर, दशग्रीव ने , क्रोध से जलती हुई आँखों से, राम को बाणों से छलनी कर दिया, जबकि वे उसके सामने खड़े थे। प्रहारों से उत्तेजित होकर, राम, जिनकी शक्ति उनके क्रोध से दोगुनी हो गई थी, ने इंद्र के अत्यंत शक्तिशाली धनुष और अपने अत्यन्त तीव्र बाणों से खुद को सुसज्जित किया, जो सूर्य की किरणों की तरह चमक रहे थे। इसके बाद दोनों योद्धाओं के बीच भयंकर युद्ध हुआ, जो दो अभिमानी शेरों की तरह आमने-सामने खड़े थे, जिनमें से प्रत्येक एक दूसरे को नष्ट करने के लिए इच्छुक था।
उस समय देवता , गंधर्व, सिद्ध और पर -मऋषिगण रावण के पतन की कामना से उन रथियों के बीच होने वाले द्वंद्वयुद्ध को देखने के लिए एकत्रित हुए।
तत्पश्चात् भयंकर अपशकुन प्रकट हुए, जिससे रावण के रोंगटे खड़े हो गए, रावण की मृत्यु और राघव की विजय का पूर्वाभास हुआ । देवताओं ने रावण के रथ पर रक्त गिराया; बायीं ओर से दायीं ओर एक बड़ा बवंडर चला, और आकाश में गिद्धों का एक बड़ा झुंड उसके रथ के पीछे-पीछे उड़ता हुआ उसके सिर के ऊपर से उड़ रहा था। दिन होते हुए भी, संध्या के प्रकाश में लिपटी हुई, जप पुष्प के समान रंगी हुई लंका जगमगा रही थी; बिजली के साथ बड़े-बड़े उल्कापिंड गिर रहे थे, और गरजने की ध्वनि हो रही थी, और रावण के लिए ऐसे प्रतिकूल अपशकुन देखकर राक्षस भयभीत हो रहे थे। राक्षस जिस ओर भी जाता, पृथ्वी हिल जाती और उसके सैनिकों के अंग मानो लकवाग्रस्त हो जाते। रावण के सामने पड़ने वाली सूर्य की किरणें उसे तांबे के समान, पीले और सफेद, पर्वतीय अयस्कों के समान प्रतीत होती थीं, और उसके पीछे चलने वाले गिद्ध और सियार, अपने जबड़ों से आग उगलते हुए, उसके शोकाकुल और क्रोध से विकृत उदास चेहरे को देखकर चिल्लाने लगे। विपरीत हवाओं ने युद्ध के मैदान में धूल के बादल उड़ाए, जिससे टाइटन्स के राजा कुछ भी पहचानने में असमर्थ थे। इंद्र ने अपनी सेना पर सभी तरफ से असहनीय ध्वनि के साथ अपने वज्र छोड़े, बिना एक भी खतरनाक शगुन प्रकट हुए; सभी दिशाएं अंधकार में ढक गईं और धूल के घने बादल ने आकाश को ढक लिया। भयानक पक्षी ( शारिक - तुरदास सालिका या ग्रेकुला रिलीजिओसा ) आपस में हताश होकर लड़ रहे थे, सैकड़ों की संख्या में उसके रथ के सामने गिर रहे थे, और भयानक चीखें निकाल रहे थे। उसके घोड़ों के पार्श्वों से लगातार चिंगारियां उड़ रही थीं और उनकी आंखों से आंसू गिर रहे थे, इस प्रकार उनसे एक साथ आग और पानी निकल रहे थे। रावण की मृत्यु की भविष्यवाणी करने वाले कई अन्य डरावने शगुन प्रकट हुए
उन अशुभ संकेतों को देखकर, राघव बहुत प्रसन्न हुए और उन्होंने सोचा कि रावण पहले ही मारा जा चुका है। अपने बारे में उन संकेतों को देखकर, जिनकी व्याख्या करना वे जानते थे, राम को परम सुख का अनुभव हुआ और आत्मविश्वास से भरे हुए, उन्होंने युद्ध में अतुलनीय ऊर्जा प्रकट की।

0 टिप्पणियाँ
If you have any Misunderstanding Please let me know