अध्याय 27 - सरना ने अपना बयान जारी रखा
"मैं उन वीर सरदारों का वर्णन करूँगा जिन्हें तुम देख रहे हो, जो राघव के भक्त हैं , पराक्रम से भरे हैं और जो अपने जीवन को व्यर्थ समझते हैं। वह, जिसकी विशाल पूँछ के बाल ताँबे के समान, पीले, काले, सफेद और भयानक रूप से उलझे हुए हैं और जो खड़े हैं, जिसकी पूँछ सूर्य की किरणों की तरह चमकती है और जब वह आगे बढ़ता है तो धरती को छूती है, वह बंदर हारा है। उसके पीछे सैकड़ों-हजारों बंदर हैं जो पेड़ों को लहराते हुए लंका पर आक्रमण करने के क्षण की प्रतीक्षा कर रहे हैं ; वे बंदर राजा के नेता हैं और सिमियन सरकार की सेवा में हैं।
"वे योद्धा, जिनकी संख्या इतनी अधिक है कि तुम उन्हें समुद्र के असीम तटों की रेत के समान गिन नहीं सकते, जो पर्वतों, मैदानों और नदियों को ढंके हुए हैं, जो काले बादलों के समान फैले हुए हैं, अत्यन्त क्रूर और वीर योद्धा हैं, वे ही रीछ हैं; हे राजन, देखो कि वे तुम्हारा सामना करने के लिए किस प्रकार आगे बढ़ रहे हैं। उनके बीच में, पर्जन्य की भाँति तूफानी बादलों से घिरे हुए, उनके भयंकर रूप और डरावने रूप वाले राजा हैं; वे बहुत ऊँचे पर्वत ऋक्षवट में निवास करते हैं और नर्मदा नदी के तट पर अपनी प्यास बुझाने जाते हैं ; वे सभी रीछों के स्वामी हैं और उनका नाम धूम्र है ! उनका एक भाई है, जो उनसे छोटा है, जो कद में तो उनके समान है, किन्तु पराक्रम में उनसे बहुत अधिक है; हे जाम्बवान , उन्हें देखो, वे पर्वत के समान हैं! वे इन्द्रियों को वश में करके अपने गुरुओं के प्रति पूर्ण श्रद्धा रखते हैं और युद्ध में अडिग रहते हैं। उनकी बुद्धि ने युद्ध में शक्र की बहुत सहायता की देवताओं और दानवों के बीच वह एक योद्धा था और उसे अनेक वरदान प्राप्त थे। ये दानव अपने द्वारा चढ़े हुए पर्वतों से बादलों के समान विशाल चट्टानें नीचे फेंकते हैं, और मृत्यु के सामने भी नहीं कांपते। राक्षसों और पिशाचों के समान घने बाल वाले , वे असाधारण शक्ति वाले योद्धा बड़ी संख्या में विचरण करते हैं। और वह सेनापति जिस पर वानरों की दृष्टि लगी हुई है, जो कभी क्रोध में उछलता है और कभी निश्चल खड़ा हो जाता है, वह वानरों में श्रेष्ठ, हे राजन, सहस्राक्ष पर्वत पर निवास करता है, और उस अत्यंत वीर सेनापति का नाम रम्भ है ।
"जो चारों पैरों पर चलकर एक लीग दूर के पर्वत को अपनी भुजाओं से छूता है, जिसकी छाती एक लीग ऊँची है, जिसकी सुंदरता में कोई भी चतुर्भुज उससे आगे नहीं निकल सकता, वही प्रसिद्ध समनदान है, जो वानरों का पितामह है। वह अत्यंत कुशल है, उसने पहले युद्ध के मैदान में शक्र के साथ युद्ध किया था, जो उसे पराजित करने में असमर्थ था, ऐसा वह श्रेष्ठ नेता है।
"एक और जिसका पराक्रम युद्ध के मैदान में इंद्र के समान था, वह एक युवा गंधर्व युवती और कृष्णवर्त्मन से पैदा हुआ था। देवताओं और असुरों के बीच संघर्ष में वह देवताओं की सहायता लेकर आया था। वह महान व्यक्ति उस पर्वत पर जम्भू वृक्ष के नीचे बैठता है, चोटियों का राजा, किन्नरों से भरा हुआ, जो आपके भाई को लगातार प्रसन्नता प्रदान करता है, हे टाइटन्स के स्वामी। यह वहीं के निकट है, वह भाग्यशाली, बंदरों का शक्तिशाली भगवान, सेनापति क्रथना , जिसका पराक्रम शब्दों तक सीमित नहीं है और जो हमेशा हार से बचता है, खेलता है। वह हजारों वानरों से घिरा हुआ खड़ा है; वह लंका को कुचलने का भी बीड़ा उठाता है!
"वह जो प्रायः गंगा के किनारे विचरण करता है , हाथियों में आतंक फैलाता है, तथा हाथियों और वानरों के बीच के पुराने झगड़े को याद करता है, वह गरजने वाली आवाज वाला नेता, जो पर्वत की गुफाओं में रहता है, जंगलों में दंतैलों को वश में करता है तथा वृक्षों को उखाड़ता है, वह वानरों का राजकुमार, जो स्वयं इंद्र के समान है, हिमालय या उशीरबीजा , अन्यथा मंदार , सबसे ऊंचे पर्वत से निकलने वाली नदी के किनारे वानरों की सेना के नेतृत्व में अपना जीवन सुखपूर्वक व्यतीत करता है। सैकड़ों, हजारों और लाखों बंदर, अपनी ताकत और चपलता पर गर्व करते हुए, पराक्रम और आग से भरे हुए, जोर से दहाड़ते हुए, उस अदम्य योद्धा, अपने नेता, प्रमथिन का अनुसरण करते हैं। यह वह है, जो हवा से प्रेरित एक बड़े बादल जैसा दिखता है, जिसे आपने बताया है, जो निडर वानरों के एक उग्र समूह से घिरा हुआ है, जो पीले रंग की धूल का एक बादल उड़ाते हैं जिसे हवा सभी दिशाओं में ले जाती है एक लाख से भी अधिक संख्या में गोलंगुलों ने , जो पुल के निर्माण में सहायता करके, गोलंगुलों के सेनापति गवाक्ष के चारों ओर गुर्राते हुए इकट्ठे हुए हैं , लंका को स्वयं नष्ट करने की धमकी दी है। जहाँ मधुमक्खियाँ रहती हैं, वहाँ वृक्ष प्रत्येक ऋतु में फल देते हैं, उस पर्वत पर जो सूर्य से घिरा हुआ है, जिसकी चमक पशु-पक्षियों पर भी पड़ती है, जिसके पठारों को उदार और महान ऋषिगण कभी नहीं छोड़ते , जिसके वृक्ष हर प्रकार के वांछित स्वाद वाले फलों से लदे हुए हैं, जहाँ अत्यंत दुर्लभ मधु प्रचुर मात्रा में है; उस स्वर्णमय और मनोरम पर्वत पर, हे राजन, सेनापति केशरिन उन सुखों के बीच निवास करते हैं।
"हे राजन, वहाँ साठ हजार अद्भुत स्वर्ण पर्वत हैं, जिनके बीच में सावर्णिमेरु, दानवों के बीच में आप के समान विराजमान हैं। उसी पर्वत पर भूरे, श्वेत और ताम्रवर्ण के वानर या मधु के समान पीले वानर रहते हैं, जिनके दाँत और नाखून नुकीले होते हैं और जो सिंह के समान दिखते हैं; वे बाघों के समान अदम्य हैं, वैश्वानर के समान हैं , उनकी लम्बी कुंडलित पूँछ विष उगलने वाले सर्पों के समान या बड़े-बड़े पर्वतों के समान ऊँचे ईशर के नशे में चूर हाथियों के समान हैं, और वे गरजते हैं; उनकी आँखें भूरी और गोल हैं और जब वे चलते हैं, तो भयंकर कोलाहल मचाते हैं; वे सब लंका की ओर ऐसे देखते हैं, मानो उसे नष्ट कर देंगे। उनके बीच में वह शक्तिशाली नेता है, जो सदैव सूर्य की ओर मुख करके खड़ा रहता है; वह आपको जीतने के लिए आतुर है; उसका नाम संसार में प्रसिद्ध है, वह शतबली है , हे राजन, और वह अपनी सेना के साथ लंका को नष्ट करने की शपथ लेता है। साहसी, शक्तिशाली, साहस से भरा हुआ, वह अपने व्यक्तिगत पराक्रम पर गर्व करता है। अपनी भक्ति में राम को बताया कि वह बंदर उसके प्राण नहीं छोड़ेगा।
" गज , गवाक्ष, गवय , नल , नील , ये सभी वानर दस-दस कोटि के योद्धाओं से घिरे हुए हैं, साथ ही अन्य प्रमुख वानर भी हैं, जिनकी गिनती करना असंभव है, उनकी संख्या इतनी अधिक है, वे विंध्य पर्वतमाला के फुर्तीले निवासी हैं। हे राजन, ये सभी बहुत शक्तिशाली हैं, इनका कद ऊंचे पहाड़ों के बराबर है और ये सभी पहाड़ों को उखाड़कर धरती को समतल करने में सक्षम हैं।"

0 टिप्पणियाँ
If you have any Misunderstanding Please let me know