यस्तु विज्ञानवान्भवति समनस्कः सदा शुचिः। स तु तत्पदमाप्नोति यस्माद् भूयो न जायते ॥
॥ लिप्यन्तरणम् ॥
yastu vijñānavānbhavati samanaskaḥ sadā śuciḥ | sa tu tatpadamāpnoti yasmād bhūyo na jāyate ||
॥ अन्वयः ॥
यः तु विज्ञानवान् समनस्कः सदा शुचिः भवति सः तु तत् पदं आप्नोति। यस्मात् भुयः न जायते ॥
॥ अन्वयलिप्यन्तरणम् ॥
yaḥ tu vijñānavān samanaskaḥ sadā śuciḥ bhavati saḥ tu tat padaṁ āpnoti| yasmāt bhuyaḥ na jāyate ||
॥ सुबोधिनीभाष्यम् - गोपालानन्दस्वामिरचितम् ॥
यस्त्वविज्ञानवान् भवत्यमनस्कस्सदाऽशुचिः ।
न स तत् पदमाप्नोति संसारं चाधिगच्छति ॥७॥ इत्यत्र व्याख्यातम् ।
॥ आङ्गल-अर्थः ॥
But he that has knowledge and is mindful and pure always, reaches that goal whence he is not born again.
॥ हिन्दी-अर्थः ॥
''परन्तु जो ज्ञानवान् होता है, सचेतनमना तथा सदा शुचिमान् होता है, वह उस (परम) पद को प्राप्त करता है जहाँ से वह पुनः जन्म नहीं लेता।
॥ शब्दावली ॥
यः तु - yaḥ tu - he who
विज्ञानवान् - vijñānavān - with knowledge
समनस्कः - samanaskaḥ - mindful
सदा शुचिः - sadā śuciḥ - pure always
भवति - bhavati - is
सः तु - saḥ tu - he indeed
तत् पदम् - tat padam - that goal
आप्नोति - āpnoti - reaches
यस्मात् - yasmāt - whence
भुयः - bhuyaḥ - again
न जायते - na jāyate - he is not born
॥ अथ उपनिषद् ॥

0 टिप्पणियाँ
If you have any Misunderstanding Please let me know