जीवन का उद्देश्य

दुःखजन्मप्रवृत्तिदोषमिथ्याज्ञानानामुत्तरोत्तरापाये तदनन्तरापायादपवर्गः II1/1/2 न्यायदर्शन अर्थ : तत्वज्ञान से मिथ्या ज्ञान का नाश हो जाता है और मिथ्या ज्ञान के नाश से राग द्वेषादि दोषों का नाश हो जाता है, दोषों के नाश से प्रवृत्ति का नाश हो जाता है। प्रवृत्ति के नाश होने से कर्म बन्द हो जाते हैं। कर्म के न होने से प्रारम्भ का बनना बन्द हो जाता है, प्रारम्भ के न होने से जन्म-मरण नहीं होते और जन्म मरण ही न हुए तो दुःख-सुख किस प्रकार हो सकता है। क्योंकि दुःख तब ही तक रह सकता है जब तक मन है। और मन में जब तक राग-द्वेष रहते हैं तब तक ही सम्पूर्ण काम चलते रहते हैं। क्योंकि जिन अवस्थाओं में मन हीन विद्यमान हो उनमें दुःख सुख हो ही नहीं सकते । क्योंकि दुःख के रहने का स्थान मन है। मन जिस वस्तु को आत्मा के अनुकूल समझता है उसके प्राप्त करने की इच्छा करता है। इसी का नाम राग है। यदि वह जिस वस्तु से प्यार करता है यदि मिल जाती है तो वह सुख मानता है। यदि नहीं मिलती तो दुःख मानता है। जिस वस्तु की मन इच्छा करता है उसके प्राप्त करने के लिए दो प्रकार के कर्म होते हैं। या तो हिंसा व चोरी करता है या दूसरों का उपकार व दान आदि सुकर्म करता है। सुकर्म का फल सुख और दुष्कर्मों का फल दुःख होता है परन्तु जब तक दुःख सुख दोनों का भोग न हो तब तक मनुष्य शरीर नहीं मिल सकता !

कुल पेज दृश्य

About Us

About Us
Gyan Vigyan Brhamgyan (GVB the university of veda)

यह ब्लॉग खोजें

MK PANDEY PRESIDNT OF GVB

MK PANDEY PRESIDNT OF GVB

Contribute

Contribute
We are working for give knowledge, science, spiritulity, to everyone.

Ad Code

अध्याय 113 - रावण की पत्नियों का विलाप



अध्याय 113 - रावण की पत्नियों का विलाप

< पिछला

अगला >

यह सुनकर कि रावण महाबलशाली राघव के प्रहारों से मारा गया है , वे दैत्यगण, बछड़ों को खो चुकी गायों की तरह, शोक से अभिभूत, अपने बाल बिखरे हुए, भीतरी कक्षों से बाहर निकल आईं और यद्यपि संयमित थीं, फिर भी बार-बार धूल में लोटने लगीं। अपने सेवकों के साथ उत्तरी द्वार से निकलकर, वे अपने मृत स्वामी की खोज करते हुए उस भयंकर युद्धभूमि में घुस गईं और सिरहीन धड़ों, कीचड़ और खून से सनी हुई भूमि पर इधर-उधर दौड़ते हुए, 'हे हमारे राजा, हमारे सहायक' चिल्लाने लगीं। उनकी आँखें आँसुओं से भरी थीं, वे शोक से अभिभूत थीं, वे उन हथिनियों की तरह चिल्ला रही थीं, जिन्होंने झुंड के नेता को खो दिया हो।

फिर उन्होंने देखा कि उनका स्वामी महान, अत्यंत शक्तिशाली और यशस्वी रावण धूल में लेटा हुआ है और वे सब उसी समय उसके शरीर पर टूट पड़े, जैसे जंगल में लताएँ टूटकर गिर जाती हैं। क्रोध में एक ने उसे गले लगा लिया और रो पड़ी, एक ने उसके पैर दबाये, एक ने उसकी गर्दन पकड़ ली, एक और अपनी भुजाओं से हवा को पीटती हुई जमीन पर लोटने लगी और एक और अपने मृत स्वामी को देखती हुई बेहोश हो गई और एक ने अपना सिर उसकी गोद में रख दिया और उसे देखते हुए रोने लगी, उसके आँसू उसके चेहरे को भिगो रहे थे, जैसे कमल के फूल को रस से नहलाया जाता है।

अपने स्वामी को पृथ्वी पर पड़ा देखकर, वे निराशा में, निरंतर करुण क्रंदन करने लगे, तथा उनका विलाप बढ़ता गया - 'जिससे शक्र भी भयभीत था, जो यम के लिए भय का कारण था , जिसने राजा वैश्रवण को पुष्पक रथ से वंचित कर दिया था , जिसने गंधर्वों , ऋषियों और उदार देवताओं को भयभीत कर दिया था, वह अब मैदान में मृत पड़ा है। उसे असुरों , सुरों या पन्नगों से डरने की आवश्यकता नहीं थी , क्योंकि मनुष्य ही उसके लिए संकट में था; जिसे देवता , दानव या राक्षस नहीं मार सकते थे , वह यहाँ पृथ्वी पर पड़ा है, पैदल युद्ध करने वाले एक मनुष्य द्वारा मारा गया; जिसे सुर, यक्ष या असुर नहीं मार सकते थे, उसे एक निरीह मनुष्य के द्वारा मृत्यु का आघात मिला।'

रावण की दुखी रानियाँ रोती हुई इस प्रकार कहने लगीं और दुःख से अभिभूत होकर निरन्तर विलाप करती रहीं

"तुम्हारे मित्र, जिसने तुम्हें हमेशा विवेकपूर्ण सलाह दी थी, की सलाह पर ध्यान न देकर तुमने सीता को हर लिया और इस प्रकार दैत्यों का पतन हो गया और आज हम तुम्हारे दोष के कारण नष्ट हो जाएंगे। तुम्हारे प्रिय भाई बिभीषण ने तुमसे उचित शब्दों में बात की थी, लेकिन तुमने अपनी मूर्खता में सार्वजनिक रूप से उसका अपमान किया, क्योंकि तुम भाग्य द्वारा धकेले गए थे; यदि तुमने मिथिला की राजकुमारी को राम को लौटा दिया होता, तो यह भयानक और भयावह आपदा, जो हमें जड़ से नष्ट कर रही है, कभी नहीं होती। तुम्हारे भाई, राम और तुम्हारे असंख्य मित्रों की इच्छाएँ पूरी हो जातीं; हममें से कोई भी विधवा नहीं होता और न ही हमारे शत्रुओं की आशाएँ पूरी होतीं। लेकिन, तुम्हारी कुटिलता में, सीता को बलपूर्वक रोके रखने के कारण, दैत्य, हम स्वयं और तुम स्वयं, सभी तिहरे विनाश के शिकार हैं। फिर भी, हे दैत्यों में बैल, इसका कारण तुम्हारा जुनून नहीं बल्कि भाग्य है; जो मरता है वह भाग्य द्वारा मारा जाता है। युद्ध में वानरों और दैत्यों का यह विनाश और हे दीर्घबाहु योद्धा, तुम्हारा अपना भाग्य ही भाग्य का काम है। न तो धन, न इच्छा, न वीरता और न ही प्रभुत्व का विचार भाग्य के मार्ग को रोक सकता है!"

इस प्रकार टाइटन्स के राजा की दुखी पत्नियाँ, दु:ख से अभिभूत होकर, आँसुओं से भरी आँखों से, तीतर की तरह विलाप करने लगीं।


एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ