जीवन का उद्देश्य

दुःखजन्मप्रवृत्तिदोषमिथ्याज्ञानानामुत्तरोत्तरापाये तदनन्तरापायादपवर्गः II1/1/2 न्यायदर्शन अर्थ : तत्वज्ञान से मिथ्या ज्ञान का नाश हो जाता है और मिथ्या ज्ञान के नाश से राग द्वेषादि दोषों का नाश हो जाता है, दोषों के नाश से प्रवृत्ति का नाश हो जाता है। प्रवृत्ति के नाश होने से कर्म बन्द हो जाते हैं। कर्म के न होने से प्रारम्भ का बनना बन्द हो जाता है, प्रारम्भ के न होने से जन्म-मरण नहीं होते और जन्म मरण ही न हुए तो दुःख-सुख किस प्रकार हो सकता है। क्योंकि दुःख तब ही तक रह सकता है जब तक मन है। और मन में जब तक राग-द्वेष रहते हैं तब तक ही सम्पूर्ण काम चलते रहते हैं। क्योंकि जिन अवस्थाओं में मन हीन विद्यमान हो उनमें दुःख सुख हो ही नहीं सकते । क्योंकि दुःख के रहने का स्थान मन है। मन जिस वस्तु को आत्मा के अनुकूल समझता है उसके प्राप्त करने की इच्छा करता है। इसी का नाम राग है। यदि वह जिस वस्तु से प्यार करता है यदि मिल जाती है तो वह सुख मानता है। यदि नहीं मिलती तो दुःख मानता है। जिस वस्तु की मन इच्छा करता है उसके प्राप्त करने के लिए दो प्रकार के कर्म होते हैं। या तो हिंसा व चोरी करता है या दूसरों का उपकार व दान आदि सुकर्म करता है। सुकर्म का फल सुख और दुष्कर्मों का फल दुःख होता है परन्तु जब तक दुःख सुख दोनों का भोग न हो तब तक मनुष्य शरीर नहीं मिल सकता !

कुल पेज दृश्य

About Us

About Us
Gyan Vigyan Brhamgyan (GVB the university of veda)

यह ब्लॉग खोजें

MK PANDEY PRESIDNT OF GVB

MK PANDEY PRESIDNT OF GVB

Contribute

Contribute
We are working for give knowledge, science, spiritulity, to everyone.

Ad Code

Vedanta darshan Chapter 2.3 sutra 35 to 53

Sutra Explanation

हिंदी व्याख्या

“उपादानात्” का अर्थ है — कारण के रूप में उपादान (material cause) होने से। यह सूत्र बताता है कि ब्रह्म या परम तत्व जगत का उपादान कारण है, अर्थात् सृष्टि उसी से उत्पन्न होती है। जैसे मिट्टी से घड़ा बनता है, वैसे ही जगत ब्रह्म से प्रकट होता है। यह सिद्ध करता है कि कारण और कार्य में अभिन्न संबंध है।

English Explanation

“Upādānāt” means “because of being the material cause.” This sutra states that Brahman is the material cause of the universe. Just as a pot emerges from clay, the world arises from Brahman. It establishes the inseparable relation between cause and effect.

हिंदी व्याख्या

यह सूत्र बताता है कि शास्त्रों में ब्रह्म को कर्ता के रूप में वर्णित किया गया है। यदि उसे कर्ता न माना जाए तो शास्त्रीय निर्देशों में विरोध उत्पन्न होगा। इसलिए ब्रह्म को सृष्टि की क्रिया का कारण स्वीकार करना आवश्यक है।

English Explanation

This sutra explains that scriptures describe Brahman as the doer. If this is denied, scriptural statements would contradict each other. Therefore, Brahman must be accepted as the cause behind creation.

हिंदी व्याख्या

“उपलब्धिवत् अनियमः” का अर्थ है कि अनुभव की भांति कोई निश्चित नियम नहीं है। जीवों के अनुभव भिन्न-भिन्न होते हैं, उसी प्रकार सृष्टि में विविधता है। यह विविधता ईश्वर की स्वतंत्र शक्ति को दर्शाती है।

English Explanation

This sutra states that, like perception, there is no strict uniformity. Experiences differ among individuals, and similarly diversity exists in creation. This diversity reflects the independent power of the Supreme.

हिंदी व्याख्या

यदि कारण की शक्ति का उल्टा परिणाम माना जाए तो तर्कसंगतता समाप्त हो जाती है। अतः ब्रह्म की शक्ति से ही सृष्टि संभव है। कारण की शक्ति का विपरीत फल असंगत है।

English Explanation

If the power of the cause were reversed, logical coherence would fail. Therefore, creation must arise from Brahman’s inherent power. A contrary result would be irrational.

हिंदी व्याख्या

समाधि में ज्ञानी आत्मा और ब्रह्म की एकता का अनुभव करता है। यदि ब्रह्म कारण न हो तो समाधि का अनुभव निरर्थक हो जाएगा। इसलिए ब्रह्म ही सत्य कारण है।

English Explanation

In deep meditation (samadhi), the unity of self and Brahman is realized. If Brahman were not the cause, such realization would be meaningless. Hence Brahman alone is the true cause.

हिंदी व्याख्या

जैसे बढ़ई लकड़ी से वस्तु बनाता है, वैसे ही ब्रह्म सृष्टि का निर्माण करता है। उदाहरण द्वारा कारण-कार्य संबंध स्पष्ट किया गया है।

English Explanation

Just as a carpenter shapes wood into objects, Brahman manifests the universe. The analogy clarifies the cause-effect relationship.

हिंदी व्याख्या

श्रुति प्रमाण देती है कि परम कारण ब्रह्म है। इसलिए शास्त्र के आधार पर ब्रह्म को सर्वोच्च कारण स्वीकार किया जाता है।

English Explanation

Scripture declares that Brahman is the supreme cause. Based on authoritative revelation, Brahman is accepted as the highest reality.

हिंदी व्याख्या

यह सूत्र बताता है कि कर्म फल के लिए प्रयास आवश्यक है। यदि प्रयास न माना जाए तो शास्त्रों के विधि-निषेध निरर्थक हो जाएंगे।

English Explanation

This sutra states that effort is necessary for results. Without effort, scriptural injunctions and prohibitions would become meaningless.

हिंदी व्याख्या

जीव को ब्रह्म का अंश कहा गया है। विभिन्न शास्त्रीय वर्णनों से यह स्पष्ट है कि जीव और ब्रह्म में संबंध है, पर पूर्ण समानता नहीं।

English Explanation

The individual soul is described as a part of Brahman. Scriptural descriptions show relation but not absolute identity between the two.

हिंदी व्याख्या

मंत्रों के शब्दों से भी ब्रह्म की सर्वोच्चता सिद्ध होती है। वेद मंत्र स्पष्ट रूप से ब्रह्म को कारण बताते हैं।

English Explanation

Vedic mantras also affirm the supremacy of Brahman. The wording of sacred hymns confirms Brahman as the ultimate cause.

हिंदी व्याख्या

स्मृति ग्रंथों में भी यही सिद्धांत मिलता है कि ब्रह्म ही सृष्टि का कारण है। अतः श्रुति और स्मृति दोनों का समर्थन प्राप्त है।

English Explanation

Smriti texts also state that Brahman is the cause of creation. Thus both revelation (Shruti) and tradition (Smriti) support this doctrine.

हिंदी व्याख्या

“प्रकाशादिवत् नैवं परः” का अर्थ है कि परमात्मा को साधारण प्रकाश की तरह नहीं समझना चाहिए। जैसे सूर्य का प्रकाश वस्तुओं पर पड़कर उन्हें प्रकाशित करता है, वैसे ही परमात्मा चेतना का मूल स्रोत है। परंतु वह केवल प्रकाश के समान जड़ नहीं है, बल्कि स्वयं चैतन्यस्वरूप है। इसलिए परमात्मा को केवल उपमा द्वारा नहीं समझा जा सकता; वह प्रकाश से भी श्रेष्ठ और स्वतंत्र सत्ता है।

English Explanation

“Prakāśādivan naivam paraḥ” means the Supreme is not merely like physical light. While light illumines objects, the Supreme is the source of consciousness itself. Unlike inert light, Brahman is self-conscious and independent. The analogy helps understanding, but Brahman transcends such comparisons.

हिंदी व्याख्या

“स्मरन्ति च” का अर्थ है — स्मृति ग्रंथ भी यही कहते हैं। यह सूत्र बताता है कि जो सिद्धांत श्रुति से प्रमाणित हुआ है, वही स्मृति ग्रंथों में भी वर्णित है। इससे सिद्ध होता है कि वेद और स्मृति दोनों में एकरूपता है। शास्त्रीय परंपरा में श्रुति सर्वोच्च प्रमाण है, परंतु स्मृति उसका समर्थन करती है। इस प्रकार सिद्धांत को द्विगुण प्रमाण प्राप्त होता है।

English Explanation

“Smaranti cha” means “the Smriti texts also declare so.” This sutra affirms that the doctrine established by Shruti is supported by traditional texts. Thus, both revelation and tradition confirm the same truth, strengthening its authority.

हिंदी व्याख्या

यह सूत्र बताता है कि जीव के साथ जो अनुमति (अनुज्ञा) और निषेध (परिहार) जुड़े हैं, वे शरीर के संबंध के कारण हैं। जैसे प्रकाश किसी वस्तु से जुड़कर सीमित प्रतीत होता है, वैसे ही आत्मा देह के कारण बंधन में दिखती है। वास्तविक आत्मा स्वतंत्र है।

English Explanation

This sutra explains that permissions and prohibitions apply due to the soul’s association with the body. Like light appearing limited when reflected, the soul seems conditioned due to embodiment, though it is inherently free.

हिंदी व्याख्या

आत्मा सर्वव्यापक है, परंतु जीवों में उसका संपूर्ण मिश्रण नहीं होता। प्रत्येक जीव का अनुभव अलग रहता है। इसलिए एक के कर्म का फल दूसरे को नहीं मिलता। इससे आत्मा की स्वतंत्रता सिद्ध होती है।

English Explanation

Though the Self is all-pervading, experiences do not intermingle among individuals. Each being experiences its own karma. Thus, there is no confusion of results, preserving individuality.

हिंदी व्याख्या

जीव का बंधन वास्तविक नहीं, बल्कि आभास मात्र है। जैसे दर्पण में प्रतिबिंब वास्तविक नहीं होता, वैसे ही अज्ञान के कारण आत्मा सीमित प्रतीत होती है। ज्ञान से यह भ्रम दूर हो जाता है।

English Explanation

The bondage of the soul is only an appearance. Like a reflection in a mirror, limitation is due to ignorance. Through knowledge, this illusion disappears.

हिंदी व्याख्या

कर्म का फल अदृष्ट (अदृश्य) कारण से बंधा है। इसका निश्चित नियम है। ईश्वर उसी अदृष्ट के अनुसार फल देता है। इसलिए सृष्टि में न्याय और व्यवस्था बनी रहती है।

English Explanation

The results of actions are governed by unseen forces (adrishta). There is a definite law behind karmic results. God dispenses results according to this unseen principle, maintaining cosmic order.

हिंदी व्याख्या

संकल्प, इच्छा और अभिप्राय भी कर्मफल को प्रभावित करते हैं। केवल बाहरी कर्म नहीं, बल्कि आंतरिक भावना भी महत्वपूर्ण है। शास्त्र यही सिद्ध करते हैं।

English Explanation

Intention and resolve also influence karmic results. Not only actions but inner motives matter. Scriptures affirm that mental resolve shapes outcomes.

हिंदी व्याख्या

यदि कहा जाए कि आत्मा किसी एक स्थान विशेष में सीमित है, तो यह उचित नहीं। क्योंकि आत्मा सबमें अंतर्भूत है। वह सर्वव्यापक है, केवल देह के कारण सीमित प्रतीत होती है।

English Explanation

If it is argued that the soul is limited to a specific region, this is incorrect. The Self pervades all and is not spatially confined. Limitation appears only due to bodily association.

हिंदी व्याख्या

यहाँ तीसरे पाद (खंड) का समापन होता है। इसमें आत्मा, कर्म और ब्रह्म के संबंध का विवेचन किया गया है। शास्त्रों के प्रमाण से सिद्धांत स्थापित किया गया है।

English Explanation

Thus ends the third section (Pada). It discusses the relation between soul, karma, and Brahman, supported by scriptural authority.

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ