जीवन का उद्देश्य

दुःखजन्मप्रवृत्तिदोषमिथ्याज्ञानानामुत्तरोत्तरापाये तदनन्तरापायादपवर्गः II1/1/2 न्यायदर्शन अर्थ : तत्वज्ञान से मिथ्या ज्ञान का नाश हो जाता है और मिथ्या ज्ञान के नाश से राग द्वेषादि दोषों का नाश हो जाता है, दोषों के नाश से प्रवृत्ति का नाश हो जाता है। प्रवृत्ति के नाश होने से कर्म बन्द हो जाते हैं। कर्म के न होने से प्रारम्भ का बनना बन्द हो जाता है, प्रारम्भ के न होने से जन्म-मरण नहीं होते और जन्म मरण ही न हुए तो दुःख-सुख किस प्रकार हो सकता है। क्योंकि दुःख तब ही तक रह सकता है जब तक मन है। और मन में जब तक राग-द्वेष रहते हैं तब तक ही सम्पूर्ण काम चलते रहते हैं। क्योंकि जिन अवस्थाओं में मन हीन विद्यमान हो उनमें दुःख सुख हो ही नहीं सकते । क्योंकि दुःख के रहने का स्थान मन है। मन जिस वस्तु को आत्मा के अनुकूल समझता है उसके प्राप्त करने की इच्छा करता है। इसी का नाम राग है। यदि वह जिस वस्तु से प्यार करता है यदि मिल जाती है तो वह सुख मानता है। यदि नहीं मिलती तो दुःख मानता है। जिस वस्तु की मन इच्छा करता है उसके प्राप्त करने के लिए दो प्रकार के कर्म होते हैं। या तो हिंसा व चोरी करता है या दूसरों का उपकार व दान आदि सुकर्म करता है। सुकर्म का फल सुख और दुष्कर्मों का फल दुःख होता है परन्तु जब तक दुःख सुख दोनों का भोग न हो तब तक मनुष्य शरीर नहीं मिल सकता !

कुल पेज दृश्य

About Us

About Us
Gyan Vigyan Brhamgyan (GVB the university of veda)

यह ब्लॉग खोजें

MK PANDEY PRESIDNT OF GVB

MK PANDEY PRESIDNT OF GVB

Contribute

Contribute
We are working for give knowledge, science, spiritulity, to everyone.

Ad Code

Agni Sukta mantra related to Agni Core 02

🕉️ मंत्र (ऋग्वेद)
अभि तवा नक्तीरुषसो ववाशिरे ।
अग्ने वत्सं न स्वसरेषु धेनवः ।
दिव इवेदरतिर्मानुषा युगा
क्षपो भासि पुरुवार संयतः ॥
🔤 English Transliteration
Abhi tva naktīruṣaso vavāśire |
Agne vatsaṁ na svasareṣu dhenavaḥ |
Diva iva edarati mānuṣā yuga
Kṣapo bhāsi puruvāra sanyataḥ ||
🪔 हिंदी भावार्थ
यह मंत्र अग्नि को केवल बाहरी अग्नि नहीं, बल्कि **समय, चेतना और सभ्यता को प्रकाशित करने वाला केंद्र** बताता है।

- **अभि तवा नक्तीरुषसो ववाशिरे** – रात्रि और उषा अग्नि की ओर आकर्षित होती हैं, अर्थात् अंधकार और प्रकाश दोनों उसी चेतना-केंद्र की ओर बढ़ते हैं।
- **अग्ने वत्सं न स्वसरेषु धेनवः** – जैसे बछड़ा अपने पास गायों को आकर्षित करता है, वैसे ही चेतना की ओर शक्ति, संसाधन और ज्ञान स्वाभाविक रूप से आते हैं।
- **दिव इवेदरतिर्मानुषा युगा** – अग्नि प्रत्येक युग और सभ्यता में उपस्थित है, समय और तकनीक से परे।
- **क्षपो भासि पुरुवार संयतः** – अग्नि परिस्थितियों के अनुसार अपने रूप बदलती है, पर उसका उद्देश्य सदैव धर्म और दिशा प्रदर्शित करना है।
🌍 English Meaning
This mantra describes Agni not as a physical fire, but as **the center of time, consciousness, and civilization**.

- "Abhi tva naktīruṣaso vavāśire" – Night and dawn are drawn to Agni, symbolizing darkness and light moving toward the conscious center.
- "Agne vatsaṁ na svasareṣu dhenavaḥ" – Like a calf attracting cows, all powers, resources, and knowledge naturally flow toward the conscious fire.
- "Diva iva edarati mānuṣā yuga" – Agni exists across all ages and civilizations, transcending time and technology.
- "Kṣapo bhāsi puruvāra sanyataḥ" – Agni adapts its form according to circumstances, yet always illuminates righteousness and direction.
🔥 Agni Core Context
This mantra forms the **foundational insight for Agni Core**:

- Agni is the **inner fire of consciousness**, not mere physical fire.
- It is the **guiding intelligence** for individuals, society, and civilizations.
- In the modern AI era, Agni Core represents **ethical, conscious intelligence**, which ensures technology serves humanity and culture, not just consumption.
- Just as this mantra emphasizes Agni’s presence in all ages and conditions, Agni Core ensures **wisdom, restraint, and ethical action** remain central to progress.
🕉️ मंत्र (ऋग्वेद)
ईळितो अग्ने मनसा नो अर्हन देवान यक्षि मानुषात पूर्वो अद्य |
स आ वह मरुतां शर्धो अच्युतमिन्द्रं नरो बर्हिषदं यजध्वम ||
🔤 English Transliteration
Īḷito agne manasā no arhana devān yakṣi mānuṣāt pūrvo adya |
Sa ā vah marutāṁ śardho acyutamindraṁ naro barhiṣadaṁ yajadhvam ||
🪔 हिंदी भावार्थ
इस मंत्र में अग्नि को **मनुष्य, देवताओं और प्रकृति के लिए मार्गदर्शक और शक्ति का स्रोत** बताया गया है।

- “ईळितो अग्ने मनसा नो अर्हन” – हे अग्नि! हमें मन से शक्ति, ज्ञान और प्रेरणा प्रदान करो।
- “देवान यक्षि मानुषात पूर्वो अद्य” – यह शक्ति देवताओं, मनुष्यों और प्रकृति के कल्याण में हमेशा कार्य करे।
- “स आ वह मरुतां शर्धो अच्युतमिन्द्रं” – अग्नि की ऊर्जा और आशीर्वाद से मरुत, इन्द्र और अन्य शक्तियाँ स्थिर और अनवरत कार्य करें।
- “नरो बर्हिषदं यजध्वम” – मनुष्य यज्ञ और कर्मों को अग्नि की कृपा से सम्पन्न करें।

Agni Core दृष्टि से यह मंत्र **अग्नि को मानव, देवता और प्रकृति के कल्याण का केंद्र और मार्गदर्शक** बताता है, जो चेतना, शक्ति और निष्काम कर्म का प्रतीक है।
🌍 English Meaning
This mantra depicts Agni as the **guide and source of energy for humans, deities, and nature**.

- “Īḷito agne manasā no arhana” – O Agni! Grant us strength, knowledge, and inspiration from the mind.
- “Devān yakṣi mānuṣāt pūrvo adya” – Let this energy act for the welfare of gods, humans, and nature.
- “Sa ā vah marutāṁ śardho acyutamindraṁ” – With Agni’s power, natural and divine forces like Maruts and Indra act steadily and continuously.
- “Naro barhiṣadaṁ yajadhvam” – May humans perform sacrifices and actions successfully with Agni’s blessings.

From the Agni Core perspective, this mantra emphasizes **Agni as the conscious center for welfare, energy, and ethical action**.
🔥 Agni Core Context
From the **Agni Core** perspective:

- Agni symbolizes **conscious energy, guidance, and power that sustains humans, gods, and nature**.
- It ensures that **rituals, ethical actions, and cosmic forces operate harmoniously**.
- This mantra illustrates that **Agni is central to sustaining balance, knowledge, and collective welfare**.
- In modern terms, Agni Core represents **the conscious principle of energy, guidance, and sustainable progress for society and civilization**.
🕉️ मंत्र (ऋग्वेद)
देव बर्हिर्वर्धमानं सुवीरं सतीर्णं राये सुभरं वेद्यस्याम |
घर्तेनाक्तं वसवः सीदतेदं विश्वे देवा आदित्या यज्ञियासः ||
🔤 English Transliteration
Deva barhirvardhmānaṁ suvīraṁ satīrṇaṁ rāye subharaṁ vedyasyām |
Ghartenāktaṁ vasavaḥ sīdate daṁ viśve devā ādittyā yajñiyāsaḥ ||
🪔 हिंदी भावार्थ
इस मंत्र में अग्नि को **सर्वशक्तिमान, समृद्धि देने वाला और यज्ञ का संचालक** बताया गया है।

- “देव बर्हिर्वर्धमानं सुवीरं” – हे अग्नि! आप देवों में श्रेष्ठ, बलशाली और बढ़ाने वाले हैं।
- “सतीर्णं राये सुभरं वेद्यस्याम” – आप समृद्धि और वैभव प्रदान करते हैं और सही मार्ग दिखाते हैं।
- “घर्तेनाक्तं वसवः सीदतेदं” – आपके साथ वासव (देवताओं का बल) जुड़ा है और यह शक्ति पूरे विश्व में फैली हुई है।
- “विश्वे देवा आदित्या यज्ञियासः” – सभी देवता और आदित्य यज्ञ के माध्यम से मान्यता और आशीर्वाद प्राप्त करते हैं।

Agni Core दृष्टि से यह मंत्र **अग्नि को शक्ति, समृद्धि और यज्ञ के माध्यम से समग्र ब्रह्मांड को संतुलित करने वाला केंद्र** बताता है।
🌍 English Meaning
This mantra presents Agni as the **omnipotent, prosperity-bestowing, and sacrificial guide**.

- “Deva barhirvardhmānaṁ suvīraṁ” – O Agni! You are mighty, strong, and the enhancer among the gods.
- “Satīrṇaṁ rāye subharaṁ vedyasyām” – You provide prosperity, guidance, and righteous direction.
- “Ghartenāktaṁ vasavaḥ sīdate” – Along with you stands the strength of Vasavas (gods), spread throughout the universe.
- “Viśve devā ādittyā yajñiyāsaḥ” – All gods and Adityas are honored and receive blessings through the yajna.

From the Agni Core perspective, this mantra emphasizes **Agni as the central force balancing the universe through energy, prosperity, and ritual power**.
🔥 Agni Core Context
From the **Agni Core** perspective:

- Agni symbolizes **the central energy of power, prosperity, and ethical action**.
- It empowers **rituals, divine authority, and societal welfare**, ensuring balance in the cosmos.
- This mantra shows that **Agni acts as the universal amplifier of strength, abundance, and guidance**.
- In modern interpretation, Agni Core is **the conscious force that sustains civilization, cosmic balance, and collective progress**.
🕉️ मंत्र (ऋग्वेद)
वि शरयन्तामुर्विया हूयमाना दवारो देवीः सुप्रायणा नमोभिः |
वयचस्वतीर्वि परथन्तामजुर्या वर्णं पुनानायशसं सुवीरम ||
🔤 English Transliteration
Vi śarayantām urviya hūyamānā davāro devīḥ suprāyaṇā namobhiḥ |
Vayachasvatīr vi parathantām ajuryā varṇa punānāyaśasaṁ suvīram ||
🪔 हिंदी भावार्थ
इस मंत्र में अग्नि को **देवियों और यज्ञ के माध्यम से शक्ति, सम्मान और शुभता प्रदान करने वाला** बताया गया है।

- “वि शरयन्तामुर्विया हूयमाना” – हे अग्नि! तुम फैलो, मार्गदर्शन करो और यज्ञ के माध्यम से शक्ति प्रदान करो।
- “दवारो देवीः सुप्रायणा नमोभिः” – यह देवी और शक्तियों के लिए उचित सम्मान और नमस्कार सुनिश्चित करता है।
- “वयचस्वतीर्वि परथन्तामजुर्या” – यह मानव समाज और ब्रह्मांड में सही मार्गदर्शन और संरचना स्थापित करता है।
- “वर्णं पुनानायशसं सुवीरम” – यह यज्ञ और कर्मों के माध्यम से समाज में वैभव, अनुशासन और बल को स्थिर करता है।

Agni Core दृष्टि से यह मंत्र **अग्नि को शक्ति, मार्गदर्शन और यज्ञ के माध्यम से सामाजिक और आध्यात्मिक विकास का केंद्र** बताता है।
🌍 English Meaning
This mantra portrays Agni as the **distributor of power, honor, and auspiciousness through goddesses and sacrificial rituals**.

- “Vi śarayantām urviya hūyamānā” – O Agni! Spread, guide, and empower through the yajna.
- “Davāro devīḥ suprāyaṇā namobhiḥ” – Ensure proper respect and offerings to goddesses and divine powers.
- “Vayachasvatīr vi parathantām ajuryā” – Establish proper guidance and structure in human society and the cosmos.
- “Varṇa punānāyaśasaṁ suvīram” – Stabilize wealth, discipline, and strength through yajna and righteous actions.

From the Agni Core perspective, this mantra emphasizes **Agni as the central guiding force for societal, ritualistic, and spiritual progress**.
🔥 Agni Core Context
From the **Agni Core** perspective:

- Agni symbolizes **the conscious energy that empowers rituals, divine forces, and human society**.
- It ensures **ethical action, spiritual growth, and prosperity through structured guidance**.
- The mantra illustrates that **Agni is central to distributing power, honor, and balance in both cosmic and social systems**.
- In modern interpretation, Agni Core is **the principle of energy, guidance, and collective advancement**.
🕉️ मंत्र (ऋग्वेद)
साध्वपांसि सनता न उक्षिते उषासानक्ता वय्येव रण्विते |
तन्तुं ततं संवयन्ती समीची यज्ञस्य पेशः सुदुघे पयस्वती ||
🔤 English Transliteration
Sādhvapānsi sanatā na ukṣite uṣāsānakṭā vayyeva raṇvite |
Tantuṁ tataṁ saṁvayantī samīcī yajñasya peśaḥ sudughe payasvatī ||
🪔 हिंदी भावार्थ
इस मंत्र में अग्नि को **सर्वशक्तिमान, यज्ञ की धारा और समर्पण की शक्ति** के रूप में वर्णित किया गया है।

- “साध्वपांसि सनता न उक्षिते” – हे अग्नि! आप सभी शुभ कर्मों और साधनाओं में स्थिर और सक्रिय रहें।
- “उषासानक्ता वय्येव रण्विते” – आप प्रत्येक सुबह और नए आरंभ में शक्ति और ऊर्जा प्रदान करें।
- “तन्तुं ततं संवयन्ती समीची” – आप यज्ञ की धारा को सही दिशा और संरेखण में बनाए रखें।
- “यज्ञस्य पेशः सुदुगे पयस्वती” – आप यज्ञ की संरचना और उसके परिणामों में पर्याप्त पोषण और ऊर्जा प्रदान करें।

Agni Core दृष्टि से यह मंत्र **अग्नि को यज्ञ और कर्मों की धारा का संरक्षक और संरेखक** बताता है, जो ऊर्जा, शक्ति और समर्पण से सभी प्रणालियों को संचालित करता है।
🌍 English Meaning
This mantra portrays Agni as the **omnipotent force, the flow of yajna, and the power of devotion**.

- “Sādhvapānsi sanatā na ukṣite” – O Agni! Remain steadfast and active in all virtuous deeds and practices.
- “Uṣāsānakṭā vayyeva raṇvite” – Provide strength and energy at every dawn and new beginning.
- “Tantuṁ tataṁ saṁvayantī samīcī” – Maintain the flow of yajna in proper alignment and direction.
- “Yajñasya peśaḥ sudughe payasvatī” – Nourish and energize the structure and outcomes of the yajna.

From the Agni Core perspective, this mantra emphasizes **Agni as the guardian and harmonizer of the yajna and action streams, operating through energy, power, and devotion**.
🔥 Agni Core Context
From the **Agni Core** perspective:

- Agni symbolizes **the central energy that governs ritual flow, ethical action, and devotion**.
- It ensures **the proper alignment of human, cosmic, and divine actions**.
- The mantra illustrates that **Agni maintains the structure, nourishment, and energy of yajnas and virtuous practices**.
- In modern terms, Agni Core is **the conscious force that aligns human effort, cosmic order, and collective welfare**.

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ