Editors Choice

जीवन का उद्देश्य

दुःखजन्मप्रवृत्तिदोषमिथ्याज्ञानानामुत्तरोत्तरापाये तदनन्तरापायादपवर्गः II1/1/2 न्यायदर्शन अर्थ : तत्वज्ञान से मिथ्या ज्ञान का नाश हो जाता है और मिथ्या ज्ञान के नाश से राग द्वेषादि दोषों का नाश हो जाता है, दोषों के नाश से प्रवृत्ति का नाश हो जाता है। प्रवृत्ति के नाश होने से कर्म बन्द हो जाते हैं। कर्म के न होने से प्रारम्भ का बनना बन्द हो जाता है, प्रारम्भ के न होने से जन्म-मरण नहीं होते और जन्म मरण ही न हुए तो दुःख-सुख किस प्रकार हो सकता है। क्योंकि दुःख तब ही तक रह सकता है जब तक मन है। और मन में जब तक राग-द्वेष रहते हैं तब तक ही सम्पूर्ण काम चलते रहते हैं। क्योंकि जिन अवस्थाओं में मन हीन विद्यमान हो उनमें दुःख सुख हो ही नहीं सकते । क्योंकि दुःख के रहने का स्थान मन है। मन जिस वस्तु को आत्मा के अनुकूल समझता है उसके प्राप्त करने की इच्छा करता है। इसी का नाम राग है। यदि वह जिस वस्तु से प्यार करता है यदि मिल जाती है तो वह सुख मानता है। यदि नहीं मिलती तो दुःख मानता है। जिस वस्तु की मन इच्छा करता है उसके प्राप्त करने के लिए दो प्रकार के कर्म होते हैं। या तो हिंसा व चोरी करता है या दूसरों का उपकार व दान आदि सुकर्म करता है। सुकर्म का फल सुख और दुष्कर्मों का फल दुःख होता है परन्तु जब तक दुःख सुख दोनों का भोग न हो तब तक मनुष्य शरीर नहीं मिल सकता !

कुल पेज दृश्य

About Us

About Us
Gyan Vigyan Brhamgyan (GVB the university of veda)

यह ब्लॉग खोजें

Contribute

Contribute
We are working for give knowledge, science, spiritulity, to everyone.

Ad Code

Yog Darshan तृतीयः विभूतिपादः (Vibhuti Pada)

Yoga Sutras - Vibhuti Pada

तृतीयः विभूतिपादः (Vibhuti Pada)

Hindi: चित्त को किसी एक स्थान या विषय में बांध देना ही धारणा है। यह एकाग्रता की प्रारंभिक अवस्था है।

English: Dharana is fixing the mind on a particular place or object. It is the beginning stage of concentration.

Hindi: जब उसी विषय में निरंतर एक ही प्रकार की वृत्ति बनी रहती है, उसे ध्यान कहते हैं।

English: When the flow of attention remains uninterrupted on that object, it is called Dhyana (meditation).

Hindi: जब केवल ध्येय वस्तु ही प्रकट होती है और साधक का स्वरूप मानो लुप्त हो जाता है, उसे समाधि कहते हैं।

English: When only the object of meditation shines forth and the meditator seems absent, it is Samadhi.

Hindi: धारणा, ध्यान और समाधि — इन तीनों का एक साथ होना संयम कहलाता है।

English: The combined practice of Dharana, Dhyana, and Samadhi is called Samyama.

Hindi: संयम में सिद्धि से प्रज्ञा का प्रकाश प्रकट होता है।

English: Mastery of Samyama brings the light of higher wisdom.

Hindi: संयम को विभिन्न स्तरों और विषयों में लागू किया जा सकता है।

English: Samyama can be applied to different stages and objects.

Hindi: ये तीन (धारणा, ध्यान, समाधि) पहले बताए गए अंगों से अधिक आंतरिक हैं।

English: These three are more internal compared to the previous limbs.

Hindi: परंतु ये भी निर्बीज समाधि की तुलना में बाह्य ही हैं।

English: Yet even these are external compared to Nirbija Samadhi.

Hindi: चित्त में उत्पन्न और निरोध संस्कारों के बीच परिवर्तन की अवस्था को निरोध परिणाम कहते हैं।

English: The transformation between emergence and restraint of mental impressions is called Nirodha Parinama.

Hindi: निरोध के अभ्यास से शांति की प्रवाहमान अवस्था उत्पन्न होती है।

English: Through repeated practice, a steady flow of tranquility develops.

Hindi: चित्त की बहुविषयता का क्षय और एकाग्रता का उदय — यही समाधि परिणाम है।

English: The decline of distraction and rise of one-pointedness is called Samadhi Parinama.

Hindi: शांत और उदित वृत्तियों का समान होना चित्त की एकाग्रता का परिणाम है।

English: When rising and subsiding thoughts become alike, it is Ekagrata Parinama.

Hindi: इसी से तत्वों और इंद्रियों के धर्म, लक्षण और अवस्था के परिवर्तन को समझाया गया है।

English: By this, transformations of elements and senses are explained.

Hindi: जो शांत, उदित और अव्यक्त धर्मों का आधार है वही धर्मी है।

English: The substratum that follows latent, manifest and unexpressed qualities is the Dharmi.

Hindi: क्रम में भिन्नता ही परिणामों की भिन्नता का कारण है।

English: Difference in sequence is the cause of difference in transformation.

Hindi: तीनों परिणामों पर संयम से अतीत और भविष्य का ज्ञान होता है।

English: By Samyama on the three transformations, knowledge of past and future arises.

Hindi: शब्द, अर्थ और ज्ञान के मिश्रण से भ्रम होता है। उनके पृथक्करण पर संयम से सभी प्राणियों की भाषा का ज्ञान होता है।

English: Confusion arises from mixing word, meaning and knowledge. By Samyama on their distinction, knowledge of all sounds arises.

Hindi: संस्कारों के साक्षात्कार से पूर्व जन्मों का ज्ञान होता है।

English: Direct perception of impressions gives knowledge of previous births.

Hindi: किसी के विचार पर संयम से दूसरे के चित्त का ज्ञान होता है।

English: By Samyama on mental impressions, knowledge of another’s mind arises.

Hindi: परंतु उसके आधार का ज्ञान नहीं होता, क्योंकि वह विषय नहीं है।

English: But not its support, since that is not an object of perception.

Hindi: शरीर के रूप पर संयम करके उसकी ग्रहण करने की शक्ति को रोक देने से दृष्टि के प्रकाश से संपर्क टूट जाता है, जिससे साधक अदृश्य हो सकता है।

English: By performing Samyama on the form of the body and suspending its perceptibility, the connection with the observer’s light is cut off, leading to invisibility.

Hindi: कर्म दो प्रकार के होते हैं—सोपक्रम (शीघ्र फल देने वाले) और निरुपक्रम (धीरे फल देने वाले)। उन पर संयम से मृत्यु या जीवन के अंत का ज्ञान प्राप्त होता है।

English: Karma is of two kinds—immediate and delayed. By Samyama on them, knowledge of the time of death or future events arises.

Hindi: मैत्री, करुणा आदि भावों पर संयम करने से विशेष आध्यात्मिक शक्तियाँ प्राप्त होती हैं।

English: By practicing Samyama on friendliness and compassion, spiritual strengths arise.

Hindi: बल पर संयम करने से हाथी आदि के समान शक्ति प्राप्त की जा सकती है।

English: By Samyama on strength, one may acquire the power of an elephant or other beings.

Hindi: आंतरिक प्रकाश पर संयम से सूक्ष्म, दूरस्थ और छिपी वस्तुओं का ज्ञान होता है।

English: By directing inner light, knowledge of subtle, hidden, and distant objects arises.

Hindi: सूर्य पर संयम करने से लोकों का ज्ञान होता है।

English: By Samyama on the sun, knowledge of the worlds arises.

Hindi: चंद्रमा पर संयम से तारों की स्थिति और व्यवस्था का ज्ञान होता है।

English: By Samyama on the moon, knowledge of the arrangement of stars is gained.

Hindi: ध्रुव तारे पर संयम से ग्रहों की गति का ज्ञान प्राप्त होता है।

English: By Samyama on the pole star, knowledge of celestial movements arises.

Hindi: नाभि चक्र पर संयम से शरीर की संरचना और कार्यप्रणाली का ज्ञान होता है।

English: By Samyama on the navel center, knowledge of the body’s constitution is gained.

Hindi: कंठकूप पर संयम से भूख और प्यास पर नियंत्रण प्राप्त होता है।

English: By Samyama on the throat center, hunger and thirst are subdued.

Hindi: कूर्म नाड़ी पर संयम करने से अद्भुत स्थिरता प्राप्त होती है। शरीर और मन दोनों अचल हो जाते हैं।

English: By Samyama on the Kurma Nadi (tortoise nerve), great steadiness of body and mind is attained.

Hindi: मस्तक के प्रकाश पर संयम से सिद्ध पुरुषों का दर्शन होता है।

English: By Samyama on the light at the crown of the head, vision of perfected beings is attained.

Hindi: प्रातिभ (आंतरिक दिव्य ज्ञान) से सब कुछ जाना जा सकता है।

English: Through intuitive illumination (Pratibha), all knowledge arises.

Hindi: हृदय पर संयम से चित्त का पूर्ण ज्ञान प्राप्त होता है।

English: By Samyama on the heart, knowledge of the mind is attained.

Hindi: सत्त्व (प्रकृति) और पुरुष के भेद पर संयम करने से पुरुष का ज्ञान होता है। भोग उनके मिश्रण के कारण है, पर विवेक से आत्मज्ञान प्राप्त होता है।

English: By Samyama on the distinction between Sattva (nature) and Purusha (consciousness), true knowledge of the Self arises.

Hindi: इससे दिव्य श्रवण, दर्शन, स्पर्श, स्वाद और गंध जैसी शक्तियाँ उत्पन्न होती हैं।

English: From this arise divine hearing, touch, sight, taste, and smell.

Hindi: ये सिद्धियाँ समाधि में बाधा हैं, पर सामान्य अवस्था में विशेष शक्तियाँ मानी जाती हैं।

English: These powers are obstacles in Samadhi but appear as accomplishments in worldly states.

Hindi: बंधन के कारणों को शिथिल कर और चित्त की गति को जानकर दूसरे शरीर में प्रवेश की सिद्धि होती है।

English: By loosening the causes of bondage and understanding the mind’s movement, entry into another body becomes possible.

Hindi: उदान वायु पर विजय से जल, कीचड़ आदि में असंगता और ऊपर उठने की शक्ति प्राप्त होती है।

English: Mastery over Udana enables one to remain unaffected by water, mud, thorns and even levitate.

Hindi: समान वायु पर विजय से शरीर में तेज और प्रकाश उत्पन्न होता है।

English: Mastery over Samana results in inner radiance and bodily glow.

Hindi: कान और आकाश के संबंध पर संयम करने से दिव्य श्रवण शक्ति प्राप्त होती है।

English: By Samyama on the relation between the ear and space, divine hearing is attained.

Hindi: शरीर और आकाश के संबंध पर संयम तथा रूई समान हल्केपन की सिद्धि से आकाश गमन संभव होता है।

English: By Samyama on the relation between body and space, and by attaining lightness like cotton, one gains the ability to move through space.

Hindi: शरीर के बाहर कल्पना रहित वृत्ति महाविदेहा है; इससे ज्ञान के आवरण नष्ट होते हैं।

English: When consciousness functions outside the body without imagination (Mahavideha), the veil covering inner light is destroyed.

Hindi: तत्वों के स्थूल, स्वरूप, सूक्ष्म और प्रयोजन पर संयम करने से पंचमहाभूतों पर विजय प्राप्त होती है।

English: By Samyama on the gross, essential, subtle states and purpose of elements, mastery over the five elements is attained.

Hindi: इससे अणिमा आदि सिद्धियाँ प्रकट होती हैं तथा शरीर की सिद्धि और उसके गुणों में अविघात होता है।

English: From this arise powers like Anima (minuteness) and other siddhis, along with perfection of the body and resistance to harm.

Hindi: शरीर की सिद्धि से रूप, सौंदर्य, बल और वज्र समान दृढ़ता प्राप्त होती है।

English: Bodily perfection results in beauty, grace, strength, and adamantine firmness.

Hindi: इंद्रियों के ग्रहण, स्वरूप, अहंकार से संबंध और प्रयोजन पर संयम से इंद्रिय जय होती है।

English: By Samyama on perception, the nature of senses, ego connection and their purpose, mastery over the senses is attained.

Hindi: इससे मन की गति समान तीव्रता, इंद्रियों से स्वतंत्रता और प्रकृति पर विजय प्राप्त होती है।

English: From this comes speed of mind, independence from senses, and mastery over Prakriti (nature).

Hindi: सत्त्व और पुरुष के पूर्ण भेदज्ञान से सब पर अधिष्ठान और सर्वज्ञता प्राप्त होती है।

English: Through complete discrimination between Sattva and Purusha comes omniscience and mastery over all states of existence.

Hindi: इन सिद्धियों से भी वैराग्य रखने पर दोषों के बीज नष्ट होकर कैवल्य प्राप्त होता है।

English: By renouncing even these powers, the seeds of defects are destroyed and liberation (Kaivalya) is attained.

Hindi: उच्च लोकों के निमंत्रण पर भी आसक्ति या अहंकार नहीं करना चाहिए, अन्यथा पतन संभव है।

English: When invited by celestial beings, one should avoid attachment or pride, as it may lead to downfall.

Hindi: क्षण और उसके क्रम पर संयम से विवेकजन्य ज्ञान उत्पन्न होता है।

English: By Samyama on moments and their sequence, discriminative knowledge arises.

Hindi: इससे समान वस्तुओं में भी भेद का ज्ञान होता है, जो जाति, लक्षण या स्थान से भिन्न नहीं होते।

English: From this comes the ability to distinguish between similar objects that cannot be differentiated by class, characteristics, or position.

Hindi: विवेकजन्य ज्ञान तारक है — वह सब विषयों को और हर प्रकार से, एक साथ जानता है।

English: Discriminative knowledge is liberating; it comprehends all objects in every way, beyond sequence.

Hindi: जब सत्त्व और पुरुष की शुद्धि समान हो जाती है, तब कैवल्य (पूर्ण मुक्ति) प्राप्त होती है।

English: When Sattva and Purusha attain equal purity, absolute liberation (Kaivalya) is achieved.

Next Chapter of Yoga Darshan kaivalya Pad

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ