The Mahabharata, of, Krishna-Dwaipayana Vyasa, BOOK 3, VANA PARVA(Aranyaka Parva)SECTION VI
"Vaisampayana said, 'O king, after Vidura had gone to the abode of the
Pandavas, Dhritarashtra, O Bharata, of profound wisdom, repented of his
action. And thinking of the great intelligence of Vidura in matters
connected with both war and peace, and also of the aggrandisement of the
Pandavas in the future, Dhritarashtra, pained at the recollection of
Vidura, having approached the door of the hall of state fell down
senseless in the presence of the monarchs (in waiting) And regaining
consciousness, the king rose from the ground and thus addressed Sanjaya
standing by, 'My brother and friend is even like the god of justice
himself! Recollecting him today, my heart burneth in grief! Go, bring
unto me without delay my brother well-versed in morality!' Saying this,
the monarch wept bitterly. And burning in repentance, and overwhelmed
with sorrow at the recollection of Vidura, the king, from brotherly
affection, again addressed Sanjaya saying, 'O Sanjaya, go thou and
ascertain whether my brother, expelled by my wretched self through anger,
liveth still! That wise brother of mine of immeasurable intelligence hath
never been guilty of even the slightest transgression, but, on the other
hand, he it is who hath come by grievous wrong at my hands! Seek him, O
wise one, and bring him hither; else, O Sanjaya, I will lay down my life!"
"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of the king, Sanjaya
expressed his approbation, and saying 'So be it,' went in the direction
of the Kamyaka woods. And arriving without loss of time at the forest
where the sons of Pandu dwelt, he beheld Yudhishthira clad in deer-skin,
seated with Vidura, in the midst of Brahmanas by thousands and guarded by
his brothers, even like Purandara in the midst of the celestials! And
approaching Yudhishthira, Sanjaya worshipped him duly and was received
with due respect by Bhima and Arjuna and the twins. And Yudhishthira made
the usual enquiries about his welfare and when he had been seated at his
ease, he disclosed the reason of his visit, in these words, 'King
Dhritarashtra, the son of Amvika, hath, O Kshatta! remembered thee!
Returning unto him without loss of time, do thou revive the king! And, O
thou best of men, with the permission of these Kuru princes--these
foremost of men--it behoveth thee, at the command of that lion among
kings, to return unto him!
Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Sanjaya, the intelligent
Vidura, ever attached to his relatives, with the permission of
Yudhishthira returned to the city named after the elephant. And after he
had approached the king, Dhritarashtra of great energy, the son of
Amvika, addressed him, saying, 'From my good luck alone, O Vidura, thou,
O sinless one, of conversant with morality, hast come here remembering
me! And, O thou bull of the Bharata race, in thy absence I was beholding
myself, sleepless through the day and the night, as one that hath been
lost on earth!' And the king then took Vidura on his lap and smelt his
head, and said, 'Forgive me, O sinless one, the words in which thou wert
addressed by me!' And Vidura said, 'O king, I have forgiven thee. Thou
art my superior, worthy of the highest reverence! Here am I, having come
back, eagerly wishing to behold thee! All virtuous men, O tiger among
men, are (instinctively) partial towards those that are distressed! This,
O king, is scarcely the result of deliberation! (My partiality to the
Pandavas proceedeth from this cause)! O Bharata, thy sons are as dear to
me as the sons of Pandu, but as the latter are now in distress, my heart
yearneth after them!
"Vaisampayana continued, 'And addressing each other thus in apologetic
speeches, the two illustrious brothers, Vidura and Dhritarashtra, felt
themselves greatly happy!'"
SECTION VII
"Vaisampayana said, 'Hearing that Vidura had returned, and that the king
had consoled him, the evil-minded son of Dhritarashtra began to burn in
grief. His understanding clouded by ignorance, he summoned the son of
Suvala, and Karna and Dussasana, and addressed them saying, 'The learned
Vidura, the minister of the wise Dhritarashtra, hath returned! The friend
of the sons of Pandu, he is ever engaged in doing what is beneficial to
them. So long as this Vidura doth not succeed in inducing the king to
bring them back, do ye all think of what may benefit me! If ever I behold
the sons of Pritha return to the city, I shall again be emaciated by
renouncing food and drink, even though there be no obstacle in my path!
And I shall either take poison or hang myself, either enter the pyre or
kill myself with my own weapons. But I shall never be able to behold the
sons of Pandu in prosperity!
"Sakuni said, 'O king, O lord of the earth, what folly hath taken
possession of thee! The Pandavas have gone to the forest, having given a
particular pledge, so that what thou apprehendest can never take place! O
bull of the Bharata race, the Pandavas ever abide by the truth. They will
never, therefore, accept the words of thy father! If however, accepting
the commands of the king, they come back to the capital, violating their
vow, even this would be our conduct, viz., assuming, an aspect of
neutrality, and in apparent obedience to the will of the monarch, we will
closely watch the Pandavas, keeping our counsels!'
"Dussasana said, 'O uncle of great intelligence, it is even as thou
sayest! The words of wisdom thou utterest always recommend themselves to
me!'"Karna said, 'O Duryodhana, all of us seek to accomplish thy will
and, O king, I see that unanimity at present prevaileth among us! The
sons of Pandu, with passions under complete control, will never return
without passing away the promised period. If, however, they do return
from failing sense, do thou defeat them again at dice.'
"Vaisampayana said, 'Thus addressed by Karna, king Duryodhana with
cheerless heart, averted his face from his counsellors. Marking all this,
Karna expanding his beautiful eyes, and vehemently gesticulating in
anger, haughtily addressed Duryodhana and Dussasana and Suvala's son
saying, 'Ye princes, know ye my opinion! We are all servants of the king
(Duryodhana) waiting upon him with joined palms! We should, therefore, do
what is agreeable to him! But we are not always able to seek his welfare
with promptness and activity (owing to our dependence on Dhritarashtra)!
But let us now, encased in mail and armed with our weapons, mount our
cars and go in a body to slay the Pandavas now living in the forest!
After the Pandavas have been quieted and after they have gone on the
unknown journey, both ourselves and the sons of Dhritarashtra will find
peace! As long as they are in distress, as long as they are in sorrow, as
long as they are destitute of help, so long are we a match for them! This
is my mind!'
'Hearing those words of the charioteer's son, they repeatedly applauded
him, and at last exclaimed, 'Very well!' And saying this each of them
mounted his car, and sanguine of success, they rushed in a body to slay
the sons of Pandu. And knowing by his spiritual vision that they had gone
out, the master Krishna-Dwaipayana of pure soul came upon them, and
commanded them to desist. And sending them away, the holy one, worshipped
by all the worlds, quickly appeared before the king whose intelligence
served the purposes of eye-sight, and who was then seated (at his ease).
And the holy one addressed the monarch thus.'"
SECTION VIII
"Vyasa said, 'O wise Dhritarashtra, hear what I say! I will tell thee
that which is for the great good of all the Kauravas! O thou of mighty
arms, it hath not pleased me that the Pandavas have gone to the forest
dishonestly defeated (at dice) by Duryodhana and others! O Bharata, on
the expiration of the thirteenth year, recollecting all their woes, they
may shower death-dealing weapons, even like virulent poison, upon the
Kauravas! Why doth thy sinful son of wicked heart, ever inflamed with
ire, seek to slay the sons of Pandu for the sake of their kingdom? Let
the fool be restrained; let thy son remain quiet! In attempting to slay
the Pandavas in exile, he will only lose his own life. Thou art as honest
as the wise Vidura, or Bhishma, or ourselves, or Kripa, or Drona, O thou
of great wisdom, dissension with one's own kin are forbidden, sinful and
reprehensible! Therefore, O king, it behoveth thee to desist from such
acts! And, O Bharata, Duryodhana looketh with such jealousy towards the
Pandavas that great harm would be the consequence, if thou didst not
interfere. Or let this wicked son of thine, O monarch, along and
unaccompanied, himself go to the forest and live with the sons of Pandu.
For then, if the Pandavas, from association, feel an attachment for
Duryodhana, then, O king of men, good fortune may be thine. (This,
however, may not be)! For it hath been heard that one's congenital nature
leaveth him not till death. But what do Bhishma and Drona and Vidura
think? What also dost thou think? That which is beneficial should be done
while there is time, else thy purposes will be unrealised.'"
SECTION IX
"Dhritarashtra said, 'O holy one, I did not like this business of
gambling, but, O Muni, I think, I was made to consent to it drawn by
fate! Neither Bhishma, nor Drona, nor Vidura, nor Gandhari liked this
game at dice. No doubt, it was begot of folly. And, O thou who delightest
in the observance of vows, O illustrious one, knowing everything yet
influenced by paternal affection, I am unable to cast off my senseless
son, Duryodhana!'
"Vyasa said, 'O king, O son of Vichitravirya, what thou sayest is true!
We know it well that a son is the best of all things and that there is
nothing that is so good as a son. Instructed by the tears of Suravi,
Indra came to know that the son surpasseth in worth other valuable
possessions. O monarch, I will, in this connection, relate to thee that
excellent and best of stories, the conversation between Indra and Suravi.
In days of yore, Suravi, the mother of cows was once weeping in the
celestial regions. O child, Indra took compassion upon her, and asked
her, saying, 'O auspicious one! why dost thou weep? Is everything well
with the celestials? Hath any misfortune, ever so little, befallen the
world of men or serpents?' Suravi replied, 'No evil hath befallen thee
that I perceive. But I am aggrieved on account of my son, and it is
therefore, O Kausika, that I weep! See, O chief of the celestials, yonder
cruel husbandman is belabouring my weak son with the wooden stick, and
oppressing him with the (weight of the) plough, in consequence of which
my child agitated with agony is falling upon the ground and is at the
point of death. At sight of this, O lord of the celestials, I am filled
with compassion, and my mind is agitated! The one that is the stronger of
the pair is bearing his burthen of greater weight (with ease), but, O
Vasava, the other is lean, and weak and is a mass of veins and arteries!
He beareth his burthen with difficulty! And it is for him that I grieve.
See, O Vasava, sore inflicted with the whip, and harassed exceedingly, he
is unable to bear his burthen. And it is for him that, moved by grief, I
weep in heaviness of heart and these tears of compassion trickle down my
eyes!'
"Sakra said, 'O fair one, when thousands of thy son are (daily)
oppressed, why dost thou grieve for one under infliction?' Suravi
replied. 'Although I have a thousand offspring, yet my affections flow
equally towards all! But, O Sakra, I feel greater compassion for one that
is weak and innocent!'
"Vyasa continued, 'Then Indra having heard these words of Suravi, was
much surprised, and O thou of the Kuru race, he became convinced that a
son is dearer than one's life! And the illustrious chastiser of Paka
thereupon suddenly poured there a thick shower and caused obstruction to
the husbandman's work. And as Suravi said, thy affections, O king,
equally flow towards all thy sons. Let them be greater towards those that
are weak! And as my son Pandu is to me, so art thou, O son, and so also
Vidura of profound wisdom! It is out of affection that I tell you all
this! O Bharata, thou art possessed of a hundred and one sons, but Pandu
hath only five. And they are in a bad plight and passing their days in
sorrow. How may they save their lives, how may they thrive such thoughts
regarding the distressed sons of Pritha continually agitate my soul! O
king of the earth, if thou desirest all the Kauravas to live, let thy son
Duryodhana make peace with the Pandavas!'"
SECTION X
"Dhritarashtra said, 'O Muni of profound wisdom, it is even as thou
sayest! I know it well as do all these kings! Indeed, what thou
considerest to be beneficial for the Kurus was pointed out to me, O Muni,
by Vidura and Bhishma and Drona. And, if I deserve thy favour, and if
thou hast kindness for the Kurus, do thou exhort my wicked son
Duryodhana!'
"Vyasa said, 'O king, after having seen the Pandava brothers, here cometh
the holy Rishi Maitreya, with the desire of seeing us. That mighty Rishi,
O king, will admonish thy son for the welfare of this race. And, O
Kauravya, what he adviseth must be followed undoubtingly, for if what he
recommendeth is not done, the sage will curse thy son in anger.'
"Vaisampayana continued, 'Saying this, Vyasa departed, and Maitreya made
his appearance. And the king with his son respectfully received that
way-worn chief of Munis, with offerings of the Arghya and other rites.
And king Dhritarashtra, the son of Amvika, in words of respect thus
addressed the sage, 'O holy one, hath journey from the Kuru-jangala been
a pleasant one? Are those heroes, the five Pandavas living happily? Do
those bulls of the Kuru race intend to stay out their time? Will the
brotherly affection of the Kauravas ever be impaired?'
"Maitreya said, 'Setting out on a pilgrimage to the different shrines, I
arrived at Kuru-jangala, and there I unexpectedly saw Yudhishthira the
just in the woods of Kamyaka. And, O exalted one, many Munis had come
there to behold the high-souled Yudhishthira, dwelling in an ascetic
asylum, clad in deer-skin and wearing matted locks. It was there, O king
of kings, that I heard of the grave error committed by thy sons and the
calamity and terrible danger arisen from dice that had overtaken them.
Therefore, it is that I have come to thee, for the good of the Kauravas,
since, O exalted one, my affection is great for thee and I am delighted
with thee! O king, it is not fit that thy sons should on any account
quarrel with one another, thyself and Bhishma living. Thou art, O king,
the stake at which bulls are tied (in treading cord), and thou art
competent to punish and reward! Why dost thou overlook then this great
evil that is about to overtake all? And, O descendant of the Kurus, for
those wrongs that have been perpetrated in thy court, which are even like
the acts of wretched outcasts, thou art not well-thought amongst the
ascetics!'
"Vaisampayana continued, 'Then turning to the wrathful prince Duryodhana,
the illustrious Rishi Maitreya addressed him in these soft words, 'O
mighty-armed Duryodhana, O best of all eloquent men, O illustrious one,
give heed unto the words I utter for my good! O king, seek not to quarrel
with the Pandavas! And, O bull among men, compass thou thy own good as
also of the Pandavas, of the Kurus and of the world! All those tigers
among men are heroes of high prowess in war, gifted with the strength of
ten thousand elephants, with bodies hard as the thunderbolt, holding fast
by their promises, and proud of their manliness! they have slain the
enemies of the celestials--those Rakshasas capable of assuming any form
at will, such as were headed by Hidimva and Kirmira! When those
high-souled ones went from hence that Rakshasa of fierce soul obstructed
their nocturnal path even like an immoveable hill. And even as a tiger
slayeth a little deer, Bhima, that foremost of all endued with strength,
and ever delighted in fight, slew that monster. Consider also, O king,
how while out on his campaign of conquest, Bhima slew in battle that
mighty warrior, Jarasandha, possessing the strength of ten thousand
elephants. Related to Vasudeva and having the sons of king Drupada as
their brothers-in-law, who that is subject to decrepitude and death would
undertake to cope with them in battle? O bull of the Bharata race, let
there be peace between thee and Pandavas! Follow thou my counsels and
surrender not thyself to anger!
'O king, thus admonished by Maitreya, Duryodhana began to slap his thigh
resembling the trunk of the elephant, and smilingly began to scratch the
ground with his foot. And the wicked wretch spake not a word, but hung
down his head. And, O monarch, beholding Duryodhana thus offer him a
slight by scratching the earth silently, Maitreya became angry. And, as
if commissioned by fate, Maitreya, the best of Munis, overwhelmed by
wrath, set his mind upon cursing Duryodhana! And then, with eyes red in
anger, Maitreya, touching water, caused the evil-minded son of
Dhritarashtra, saying, 'Since, slighting me thou declinest to act
according to my words, thou shalt speedily reap the fruit of this thy
insolence! In the great war which shall spring out of the wrongs
perpetrated by thee, the mighty Bhima shall smash that thigh of thine
with a stroke of his mace!
'When the Muni had spoken so, king Dhritarashtra began to pacify the
sage, in order that what he had said might not happen. But Maitreya said,
'O king, if thy son concludeth peace with the Pandavas, this curse of
mine, O child, will not take effect, otherwise it must be as I have said!'
"Vaisampayana said, 'Desirous of ascertaining the might of Bhima, that
foremost of kings, the father of Duryodhana, then asked Maitreya, saying,
'How was Kirmira slain by Bhima?'
"Maitreya said, 'I shall not speak again unto thee, O king, for my words
are not regarded by thy son. After I have gone away, Vidura will relate
everything unto thee!' And saying this, Maitreya went away to the place
whence he had come. And Duryodhana also went out perturbed at the tidings
of Kirmira's death (at the hand of Bhima).'"
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know