PART-2- BRAHM KOWLEDGE
section 22. GOD.--These two ideas, empiric servitude
to Works and transcendental freedom, leave little room for a Supreme God or
moral guide of the experiences of souls. The older texts practically ignore
such a power; their polytheistic myths are merely echoes from the Veda,
allegorically turned, and when they refer to a supreme deity they mean the
higher Self within man. Later authors, however, began occasionally to set up in
theistic fashion a distinction between the Self within and the Self without.
This finally led to the conception of the later Vedanta, in which the Supreme
Self, styled "the Lord" (Is'vara), is given the function of directing
as efficient cause the course of "works," so that each comes to its requital
in due season and form, while the direct responsibility for all man's
experiences is thrown upon the inward Self. In other circles the same theistic
current led to the identification of this Atma-God with one of the great
popular deities, usually Vishnu or S'iva; and thus arose the great theologies,
of which the most significant is the Bhagavad-gita, a compromise between
Upanishadic idealism, Sankhya physics, and practical faith. The first definite
theism is in Kath. II. 20 (?), 23, III. i., v. 13, Mund. III. ii. 3, Is'a 8,
S'vet. III 20, IV.-VI., etc. Worship of Brahma-Atma is however frequently
mentioned in the Upanishads. It is an adoration of the Self either in its
unqualified absoluteness (cf. Ch. III. xiv. 1, "Brahma in sooth is this
All; it hath therein its beginning, end, and breath; so one should worship it
in stillness"), or as allegorically typified by some physical force
(see section 5), or as represented by
the sacred syllable Om or Aum, upon which see especially Mand. and Pra. v.,
which sets forth the three degrees of reward for meditation upon one, two, or
three elements of this word; cf. S'ankara on Brahma-sutra, I. iii. 13. See
also section section 8, 24.
S'ankara
(on Brahma-sutra, II. iii. 29) claims that wherever the Vedas and Upanishads
represent the absolute Brahma under the form of "determinations" (
section 12), this is for the purpose of worship of Brahma as qualified Supreme,
saguna, e.g. in Ch. III. xiv. The conception of the soul's relation to God as
that of a servant to his master is justified by him (on II. iii. 43 f.), inasmuch
as Brahma by his supreme "determinations" regulates the activity of
the empiric soul in the exercise of its inferior "determinations." He
permits the worship of this "qualified Brahma," i.e. the Absolute
conceived under the forms of empiric thought, but regards it as inferior in
saving power to the true knowledge (see
section section 24, 25). The works of religion--ritual and devotion--are
of value only as aids to enlightenment; they are not necessary, and after enlightenment
is gained they lose all significance (on III. iv. 25 f., IV. i. 1 f.).
section
23. BRAHMA THE DESTROYER.--As we saw, the Upanishads are full of cosmogonies
inherited from Vedic religion; but apparently they have not yet arrived at the
belief in a periodical course of alternate creation, maintenance, and
dissolution of worlds which later became general in India. The earlier texts
several times describe Brahma or some cognate power as consuming his creatures
separately; but a collective destruction is nowhere mentioned in them.
In
the later Vedanta the theory of periodical cataclysms is formally accepted.
Again and again the universe is created, and after a time dissolved again into
indiscrete potentiality; this cycle of birth and death is without beginning and
without end ( section 12). In the intervals between destruction and the
following creation the eternal Veda, with its Brahmanas and Upanishads, rests
as a potential force in the thought of Brahma; and at the beginning of creation
the ideas contained in it serve as archetypes for the formation of all
phenomena in the now emerging universe, and are revealed to inspired sages, its
karma-kanda or practical section (the four Vedas and the bulk of the Brahmanas)
to guide men to ritual and consequent worldly welfare, its jnana-kanda or
theoretical section (chiefly the Upanishads) to teach them the true knowledge
of Brahma.
section
24. SALVATION.--I. Upanishads.--Release of the soul (mukti, moksha), which
falls to the lot of the elect few, consists in enlightenment, intuitive vision
of the eternal unity of the thinker's Self with Brahma, to which he has
hitherto been blind. When once this saving knowledge has been gained, the
enlightened man is no longer under the power of "works." He has
everything in himself, for he is one with the All; together with the false idea
of a self distinct from the universal Self the forces of former works have
vanished away; thus he has no desire and no pain, and can have none. And when
his soul has cast off the body, it will be reborn nevermore; it is united for
ever with the Absolute Brahma. See especially the fine exposition in B.A. IV.
ii.-iv.; also Ch. VII. xxvi. 2, Taitt. II. 9, Kena 11-12, Mund. II. ii. 8, III.
ii. 9, and S'ankara on Brahma-sutra, I. i. 4, III. iv. 1 f., IV. i. 13 f.
II.
Later Vedanta.--S'ankara points out that this saving intuition is unattainable
by effort of will or thought; it arises from the power of the inner self, the
metaphysical ego within us, which from a theistic and therefore empiric
standpoint may be conceived as personal God, "the Lord," or
"qualified Brahma" ( section section 12, 22). This knowledge annuls
not only all sins, but likewise all works, no matter whether good or bad, which
have not yet begun to bear fruit in present experience. The works however which
are the cause of the present series of experience must continue in operation
even after the attainment of enlightenment, until their power is exhausted,
whereupon the soul leaves the flesh for ever, as the potter's wheel continues
to run round for a while after the potter's hand has been removed; but this
subsequent bodily experience no longer has any influence upon the soul. The
B.A. IV. iv. 6 teaches that, whereas on death the souls of those who have only
exoteric knowledge or no knowledge at all go forth to continue in empiric
conditions, the Self of the enlightened man does not "go out" (na
utkramanti), but enters into Brahma, with entire annihilation of spatial
conditions; its upadhis or "determinations" wholly vanish, and it is
absorbed in abstract entirety into the abstract Brahma (on Brahma-sutra III.
iii. 30, IV. ii. 12 f.). See section 15.
There
has been much speculation upon the divisions of karma. A common classification
is that which divides it into sanchita, prarabdha, and kriyamana. The sanchita
or "accumulated" karma is that which was created in former births and
has not yet begun to operate upon the soul. Prarabdha or "commenced"
karma is that which has already begun to affect the soul. Kriyamana is
"being made," that is, it is the activity of the present which will
influence the soul in future births. The intellectual illumination of perfect
"Brahma-knowledge" annuls both sanchita and kriyamana; only the
prarabdha remains, and this exhausts itself mechanically by prolonging the
sage's physical life until all influence of karma is spent, and his body then
dies.
The
later Vedanta designates by the term jivanmukti the condition of the enlightened
sage previous to death, while his prarabdha karma is exhausting itself; his
subsequent condition is called videha-mukti, "emancipation in freedom from
the body."
section
25. THE AFTER LIFE.--I. Upanishads.--Good deeds are requited, according to the
Veda, in another world, the heaven of the gods and the fathers. The Brahmanas
regard the heaven of the gods as a place of recompense for the good, and the
abode of the fathers as a hell in which men are reborn to lives of suffering
proportioned to their sins in this world. Finally we meet the doctrine of
transmigration definitively set forth in the Upanishads, by which retribution
is effected, in part at any rate, by rebirth in this world.
The
fullest eschatological scheme in the Upanishads is given in the parallel
passages Ch. V. iii.-x., B.A. VI. ii. The first half of these sections (Ch. V.
iii.-ix., B.A. VI. ii. 1-14) sets forth the theory that on death the soul goes
to heaven in a sublimated form, here allegorically styled "waters"
and "faith" (a conception in which are united the two ideas of
"subtle body" and "works"), and from heaven returns at once
to earthly birth, being sacrificed by the gods successively in the fires of
heaven, the atmosphere, earth, man, and woman. Here there is no idea of
requital in any world but this. The further paragraphs expound a more
complicated theory of requital both in the other world and here. The souls of
the sages who "worship Faith as their mortification in the woods"
(they who have the saving knowledge) ascend by a series of stages which lead to
the sun, thence to the moon, thence to the lightning, and thence to Brahma, the
"supreme light," from which they never return. This is the "Way
of the Gods," deva-yana. The souls of those who do pious works in the
village (but have not won full enlightenment and withdrawn from the world) rise
by the "Way of the Fathers," pitri-yana, which leads finally to the
moon, where in the company of the gods they enjoy the full recompense of their
good deeds; after this they pass down to honourable rebirth on earth through
successive stages (ether, wind, smoke, mist, cloud, rain, vegetation, food, and
seed). The sinful, according to Ch. V. x. 7, have also a proportionate share in
the joys of the moon, and are afterwards reborn in the forms of base animals or
equally degraded races of men; according to B.A. this rebirth is immediate. On
the other hand the famous passage B.A. IV. iv. 2-6 knows only of rebirth in
recompense.
II.
Later Vedanta.--S'ankara's system in the main follows these doctrines. He holds
that the truly enlightened become immediately one with Brahma ( section 24).
But those souls which are bound in the empirical world must accordingly pass
through empirical spheres of recompense. They who have the lower or exoteric
knowledge and worship the "qualified Brahma" ( section 12) pass
through the "Way of the Gods" to the paradise called the "world
of Brahma"; here according to their merits they either gain by degrees the
saving knowledge which transports them for ever to the Absolute Brahma
(krama-mukti), or else they have due enjoyment of heavenly bliss until their
"works" have shrunk to a residue (anus'aya), whereupon they descend
to honourable earthly incarnations. They who have done pious works travel by
the "Way of the Fathers" to the moon, where they share the pleasures
of paradise with the gods, and thence in due time return to earth. Those who
have neither knowledge nor good works pass to hell, there to expiate their sins
in part before rebirth in lower forms; and besides hell S'ankara, following the
obscure words of the Ch., admits a "third place" of punishment, viz.
rebirth as the lowest and most ephemeral animals (on Brahma-sutra, III. i. 8
f.).
When
men of inferior knowledge or good works die, their sense-functions are merged
into the manas, manas into "breaths," "breaths" into the
individual soul, which together with the "subtle body" passes into
the heart, of which the peak is now lit up (B.A. IV. iv. 2); thence the soul of
the man of lower knowledge travels out by the sushumna (an imaginary vein
leading to the top of the head) by the road of the sun's rays (Ch. VIII. vi.
5), to the "Way of the Gods," but that of the man of good works
issues by way of the other 100 chief veins of the body into the "Way of
the Fathers" (on Brahma-sutra IV. ii. 17 f.). On IV. iii. 1 f. S'ankara
endeavours to reconcile the discrepant lists of the stations in the "Way
of the Gods" given in Ch. IV. xv. 5, V. x. 1, B.A. VI. ii. 15, and Kau. I.
iii., and points out that by their names are to be understood their presiding
deities. As regards the road of return to rebirth, he follows Ch. V. x. 5 f.
and B.A. VI. ii. 16 (on III. i. 22 f.).
PART
II
SOME
TEXTS OF THE VEDANTA
I.
CREATION
1.
IN the beginning this universe was Self alone; there was naught else open-eyed.
He bethought Himself: "Now I will create worlds!"
He
created these worlds--the Ocean, the Light, the Dead, the Waters. That is the
Ocean which is beyond the heaven; the heaven is its foundation. The Light is
the sky. The Dead is the Earth; the Waters are those beneath.
He
bethought Himself: "There are the worlds; now I will create
world-wardens!" He drew from the waters Man, [*2] and made him solid. He
brooded over him. When he had been brooded over, his mouth burst asunder like
an egg; from his mouth arose Speech, from speech Fire. His nostrils burst
asunder; from his nostrils arose the incoming Breath, from the Breath Wind. His
eyes burst asunder; from his eyes arose Sight, from Sight the Sun. His ears
burst asunder; from his ears arose Hearing, from Hearing Space. His skin burst
asunder; from his skin arose hair, from the hair plants and trees. His heart
burst asunder; from his heart arose Mind, from Mind the Moon. His navel burst
asunder: from his navel arose the outgoing Breath, from the Breath Death. His
secret parts burst asunder; from his secret parts arose seed, from seed the
Waters.
2.
These gods, having been created, fell into this great ocean; this He gave over
to Hunger and Thirst. [*1] They said to Him: "Find out for us a
dwelling-place in which we may rest and eat food." He brought them a cow.
They said: "This is not enough for us." He brought them a horse. They
said: "This is not enough for us." He brought them a man. They said:
"Well done, forsooth!" For man is in sooth well done. He said to
them: "Enter, each according to your dwelling-places." So Fire,
becoming Speech, entered his mouth; Wind, becoming the incoming Breath, entered
his nostrils; the Sun, becoming Sight, entered his eyes; Space, becoming
Hearing, entered his ears; the Plants and Trees, becoming hair, entered his
skin; the Moon, becoming Mind, entered his heart; Death, becoming the outgoing
Breath, entered his navel; the Waters, becoming seed, entered his secret parts.
Hunger
and Thirst said to Him: "Find out for us a dwelling-place." He said
to them: "I give you a share with these gods, I make you partners with
them." Therefore it is that whosoever be the godhead for whom an offering
is taken, Hunger and Thirst are partners therein.
3.
He bethought Himself: "There are the worlds and the world-wardens; now I
will create for them Food."
He
brooded over the waters; when they had been brooded over, there arose from the
waters a shape. The shape that arose was Food.
When
this was created, it sought to escape Him. He sought to seize it with Speech,
but could not; if He had seized it with Speech, one might have been filled with
food through speaking only. He sought to seize it with the incoming Breath, but
could not; if He had seized it with the Breath, one might have been filled with
food through breathing only. He sought to seize it with the Eye, but could not;
if He had seized it with the Eye, one might have been filled with food through
sight only. He sought to seize it with the Ears but could not; if He had seized
it with the Ear, one might have been filled with food through hearing only. He
sought to seize it with the Skin, but could not; if He had seized it with the
Skin, one might have been filled with food through touch only. He sought to
seize it with the Mind, but could not; if He had seized it with the Mind, one
might have been filled with food through thinking only. He sought to seize it
with the secret parts, but could not; if He had seized it with the secret
parts, one might have been filled with food through excretion only. He sought
to seize it with the outgoing Breath, and He swallowed it. It is the Wind that
grasps Food, the Wind that wins Food.
He
bethought Himself: "How can this be without me?" He bethought
Himself: "By what way shall I come in?" He bethought Himself:
"If speaking is by speech, in-breathing by the in-breath, sight by the
eye, hearing by the ear, touch by the skin, thinking by the mind, out-breathing
by the out-breath, excretion by the secret parts, then who am I?" [*2]
He
cleft asunder the crown of the head, and by that door came in. This door is
called the "cleft"; it makes for bliss.
Three
dwellings has He, and three dream-states --this is His dwelling, this His
dwelling, this His dwelling.
Having
been born, He surveyed living things. "What is here," said He,
"that one would call other [than Me]?" He saw man to be most utterly
Brahma, and He said, "idam adars'am" ("I have seen it").
Therefore He has the name Idan-dra. His name is indeed Idan-dra; but him who is
Idan-dra men call Indra, in a dark
manner; for the gods love what is dark.
II.
WHO AM I?
The
heart, the mind, consciousness, comprehension, understanding, intelligence,
wisdom, insight, resolution, thought, prudence, eagerness, memory, conception,
power, life, desire, will--all these are names of the Intelligence. This is
Brahma, this is Indra, this is Praja-pati, this is all the gods, the five great
elements Earth, Wind, Ether, Water, and Light, the tiny creatures and they that
are midway, the seeds of either kind, the creatures born from eggs, membranes,
sweat, and sprouts, the horses, oxen, men, elephants, whatsoever is breathing,
walking or flying, and whatso is motionless; all this is guided by
intelligence, founded on intelligence. The universe is guided by intelligence,
founded on intelligence. Intelligence is Brahma.
III.
THE WORLD WITHIN
"Now
within this town of Brahma is a dwelling, a little lotus-flower; within this is
a little space; what is therewithin men should inquire after, yea, should seek
to know."
If
they should say to him: "Within this town of Brahma is a dwelling, a
little lotus-flower; within this is a little space; what is found there-within
which men should inquire after, yea, should seek to know?"--
he
shall say: "Verily that space within the heart is as great as this Space;
therein are lodged both heaven and earth, both fire and wind, both sun and
moon, lightning and stars, what one hath here and what he hath not, all this is
lodged therein."
If
they should say to him: "If all this is lodged in this town of Brahma, and
all beings and all desires--what remains thereof when old age comes upon it, or
it dissolves?"--
he
shall say: "This grows not old with his aging, nor is it smitten by
slaying of him. This is the true town of Brahma. In it are lodged the Desires. It
is the Self, free from evil, ageless, deathless, sorrowless, hungerless,
thirstless, real of desire, real of purpose...So they who depart without
finding here the Self and these real Desires, walk not as they list in any
worlds; but they who depart after finding here the Self and these real Desires,
walk as they list in all worlds...
These
real Desires are covered over by Untruth; real as they are, Untruth is their
covering. Man here can see no more any of his folk who depart hence. But when
he goes there [*2] he finds all--those of his folk who are living, and those
who have departed, and whatever else he wins not for seeking. For there those
real Desires are that were covered over by Untruth. It is as with men who,
knowing not the ground, should walk again and again over a hidden treasure and
find it not; even so all creatures, coming to it day by day, find not this
Brahma-world, for they are cast back by Untruth ...
Now
that perfect Peace, rising up from this body, enters into the Supreme Light and
issues forth in its own semblance. This is the Self," said he, "this
is the deathless, the fearless; this is Brahma...
Now
the Self is the dyke holding asunder the worlds that they fall not one into
another. Over this dyke pass not day and night, nor old age, nor death, nor
sorrow, nor good deeds, nor bad deeds. All ills turn away thence; for this
Brahma-world is void of ill. Therefore in sooth the blind, after passing over
this dyke is no more blind, the wounded no more wounded, the sick no more sick.
Therefore in sooth even Night after passing over this dyke issues forth as Day;
for in this Brahma-world is everlasting light"
IV.
THE INFINITE I
"Verily
this All is Brahma. It has therein its birth, end, breath; as such one should worship
it in stillness.
Verily
man is made of will. As is man's will in this world, such he becomes on going
hence; so let him frame the will.
Made
of mind, bodied in breath, shaped in light, real of purpose, ethereal of soul,
all-working, all-desiring, all-smelling, all-tasting, grasping this All,
speaking naught, heeding naught--this is my Self within my heart, smaller than
a rice-corn, or a barley-corn, or a mustard-seed, or a canary-seed, or the pulp
of a canary-seed--this is my Self within my heart, greater than earth, greater
than sky, greater than heaven, greater than these worlds. All-working,
all-desiring, all-smelling, all-tasting, grasping this All, speaking naught,
heeding naught--this is my Self within my heart, this is Brahma; to Him shall I
win when I go hence. He with whom it is thus has indeed no doubt." Thus
spake S'andilya.
V.
KNOW THY SELF
The
world then was not yet unfolded. It became unfolded in Name and Shape, so that
one might say, "He of this or that name is of this or that shape." So
even now it becomes unfolded in Name and Shape, so that one may say, "He
of this or that name is of this or that shape." He passed into it up to
the nail-tips, as a razor might be laid in a razor-case or the All-Supporter in
the All-Supporter's nest. They see Him not; for He is divided. As breathing, He
is called Breath; as speaking, Speech; as seeing, Sight; as hearing, Hearing;
as thinking, Mind; these are the names for his workings. A man who worships one
or another thereof understands not; for He is but in division as one or another
thereof. So He should be worshipped as the Self; for therein do all these
become one.
This
Self is the track of the universe, for by it is the universe known, yea, as a
thing may be followed up by its track. Fame and praise a man finds who has such
knowledge.
This
Self is dearer than a son, dearer than substance, dearer than all beside, more
inward. If of a man who calls another than the Self dear it should be said that
he will lose his darling, it may well come to pass. He should worship the Self
only as darling; for him who worships the Self as darling his darling perishes
not.
They
say: "Seeing that men deem that by knowledge of Brahma they shall become
the universe, what did Brahma know that He became the universe?"
The
world forsooth was in the beginning Brahma. It knew itself, "I am
Brahma"; therefore it became the universe. And whosoever of the gods
understood this also became the same; likewise of sages and of men. Seeing
this, the sage Vamadeva set it forth, saying: "I have become Manu and the
Sun." So now likewise he who knows
"I am Brahma" becomes the universe. The very gods have no power that
he should not be so; for he becomes the Self of them.
Now
he who worships another godhead, saying "This is not the same as I,"
understands not; he is as it were a beast belonging to the gods. Even as many
beasts profit a man, so each man profits the gods. It is unpleasing when one
beast is taken away; how much more when many are taken! Therefore it is not
pleasing to them that men should know
this.
VI.
PARABLES
"If
one should smite upon the root of this great tree, beloved, it would sweat sap,
and live. If one should smite upon its midst, it would sweat sap, and live. If
one should smite upon its top, it would sweat sap, and live. Instinct with the
Live Self, it stands full lush and glad.
But
if the Live One leave one bough, it withers. If it leave another bough, it
withers. If it leave a third bough, it withers. If it leave the whole, the
whole withers. So know, beloved," said he, "the thing whence the Live
One has departed does indeed die; but the Live One dies not. In this subtleness
has this All its essence; it is the True; it is the Self; thou art it,
S'vetaketu."
"Let
my lord teach me further."
"Be
it so, beloved," said he.
"Bring
from yonder a fig."
"Here
it is, my lord."
"Break
it."
"It
is broken, my lord."
"What
seest thou in it? "
"Here
are but little seeds, my lord."
"Now
break one of them."
"It
is broken, my lord."
"What
seest thou in it?"
"Naught
whatsoever, my lord."
And
he said to him: "Of that subtleness which thou canst not behold, beloved,
is this great fig-tree made. Have faith, beloved. In this subtleness has this
All its essence; it is the True; it is the Self; thou art it, S'vetaketu."
"Let
my lord teach me further."
"Be
it so, beloved," said he.
"Lay
this salt in water, and on the morrow draw nigh to me." And he did so.
Then he said to him: "Bring me the salt which thou laidst in the water
yester eve."
He
felt, but found it not; it was as melted away.
"Drink
from this end thereof. How is it?"
"It
is salty."
"Drink
from the midst. How is it?"
"It
is salty."
"Drink
from yonder end. How is it?"
"It
is salty."
"Lay
it aside, and draw nigh to me." And he did so.
"It
is still present," said he to him; "herein forsooth thou canst not
behold Being, beloved, but herein soothly it is. In this subtleness has this
All its essence; it is the True; it is the Self; thou art it, S'vetaketu."
VII.
THE SOUL IN SLEEP
"What
is the Self?"
"It
is the Spirit made of understanding among the Breaths, the inward light within
the heart, that walks abroad, abiding the same, through both worlds. He
meditates, as it were; He hovers about, as it were. Turned to sleep, He passes
beyond this world, the shapes of death.
This
Spirit at birth enters into the body, and is blent with evils; at death He
passes out, and leaves evils.
Two
seats has this Spirit, this and the seat in the world beyond; and midway is a
third, the seat of dreams. Standing in this midway seat, He looks upon these
two seats, this and the seat in the world beyond. Now as this is a step toward
the seat in the world beyond, He makes this step and beholds both evils and
delights.
When
He sleeps, He takes matter from this all-containing world, Himself hews it
down, Himself builds it up, and sleeps in His own brightness, His own light.
Here the Spirit has Self for light.
Therein
are no cars, no car-teams, no roads; but He creates cars, car-teams, roads.
Therein are no joys, mirths, merriments; but He creates joys, mirths,
merriments. Therein are no pools, lakes, streams; but He creates pools, lakes,
streams. For He is the maker...
When
in this dreaming He has wantoned and wandered, and seen good and evil, He
hastens back according to His entrance and His place to the bound of waking. He
is followed by naught of all that He has seen there; for to this Spirit nothing
clings...
When
in this waking He has wantoned and wandered, and seen good and evil, He hastens
back according to His entrance and His place to the bound of dreams. Even as a
great fish passes along both banks, on this side and on yonder side, so this
Spirit passes along both bounds, the bound of dreaming and the bound of waking.
But
as a falcon or an eagle, when it is wearied with flying about in yonder sky, folds
its wings and sets itself to couch down, so this Spirit hastens toward that
bound wherein He sleeps desiring no desire, beholding no dream... Whatever
waking terror He sees [in dreams], when men seem to smite Him or to oppress
Him, when an elephant seems to crush Him, or He seems to fall into a ditch,
this in His ignorance He deems true. But when like a god, like a king, He
thinks "I am this All, universal," this is the highest world for Him.
This
is His shape wherein He is beyond desire, free from ill, fearless. As when a
man embraced by his beloved knows naught of whatsoever is without or within, so
this Spirit embraced by the Self of Intelligence knows naught of what is
without or within. [*1] This is His shape wherein desire is won, desire is of Self,
desire is not, grief is gone. Herein the father is no father, the mother no
mother, the worlds no worlds, the Gods no Gods, the Vedas no Vedas; herein the
thief is no thief, the murderer no murderer, the Chandala no Chandala, the
Paulkasa no Paulkasa, the beggar-monk no beggar-monk, the ascetic no ascetic.
Good attaches not, evil attaches not; for then has He overpast all griefs of
the heart.
While
He sees not, yet without seeing He sees; the sight of the seer is not to be
broken, for it is imperishable. But there is naught beside Him, naught apart
from Him, that He should see... When He understands not, yet without
understanding He understands; the understanding of the understander is not to
be broken, for it is imperishable. But there is naught beside Him, naught apart
from Him, that He should understand.
If
there should be as it were another, one would see another, smell another, taste
another, speak to another, hear another, think of another, feel another,
understand another.
The
Seer is the Waters, one with naught beside. He is the Brahma-world, O
king." Thus did Yajnavalkya teach him. "This is the highest way for
Him, this the highest fortune for Him, this the highest world for Him, this the
highest bliss for Him; of this bliss other creatures live on but a
morsel."
VIII.
GaRGi AND YaJNAVALKYA
"Yajnavalkya,"
said she, "as a warrior from the land of Kas'i or Videha might string his
unstrung bow and come forward holding in his hand two arrows to pierce through
his foe, even so I have come forward against thee with two questions; answer me
them."
"Ask,
Gargi."
"Yajnavalkya,"
said she, "that which is above the heavens, which is beneath the earth,
which is midway between the heavens and the earth, which they call What hath
been, What is, and What shall be--in what is it woven and woofed?"
"Gargi,"
said he, "that which is above the heavens, which is below the earth, which
is midway between the heavens and the earth, which they call What hath been,
What is, and What shall be, is woven and woofed in the ether."
"Homage
to thee, Yajnavalkya," said she. "for thou hast answered me this;
make ready for the other."
"Ask,
Gargi."
"Yajnavalkya,"
said she, "that which is above the heavens, which is below the earth,
which is midway between the heavens and the earth, which they call What hath
been, What is, and What shall be--in what is it woven and woofed?"
"Gargi,"
said he, "that which is above the heavens, which is below the earth, which
is midway between the heavens and the earth, which they call What hath been,
What is, and What shall be, is woven and woofed in the ether."
"And
in what is the ether woven and woofed?"
"Gargi,"
said he, "that is what Brahmans call the Unfading; it is not gross, not
fine, not short, not long, not red, not fluid, not shadow, not darkness, not
wind, not ether, not clinging, without taste, without smell, without eye,
without ear, without speech, without mind, without vital force, without breath,
without mouth, without measure, without aught inward, without aught outward; it
consumes nothing, none consumes it. At the behest of the Unfading, Gargi, sun
and moon are held asunder; at the behest of the Unfading, Gargi, heaven and
earth are held asunder; at the behest of the Unfading, Gargi, minutes, hours, days
and nights, fortnights, months, seasons, and years are held asunder; at the
behest of the Unfading, Gargi, flow the rivers, some eastward from the white
mountains, some westward, each in its own way. At the behest of the Unfading,
Gargi, men praise givers, the Gods hang upon the sacrifice-giver, the Fathers
upon the ladle. Indeed, Gargi, to him who makes oblation and sacrifice, and
mortifies himself in this world for many thousands of years without knowing the
Unfading, it comes to an end. Indeed, Gargi, he who departs from this world
without knowing the Unfading is wretched. But he who departs from this world
knowing the Unfading, Gargi, is the Brahman. Indeed, Gargi, the Unfading unseen
sees, unheard hears, unthought thinks, uncomprehended comprehends. There is
naught else than this which sees, naught else that hears, naught else that
thinks, naught else that comprehends. In the Unfading, forsooth, Gargi, is the
ether woven and woofed."
IX.
THE EVERLASTING NAY
Verily
this great unborn Self it is that is compact of understanding amid the
life-breaths, that lies in the ether within the heart, master of all, lord of
all, ruler of all; He becomes not greater by a good deed nor less by an ill
deed; He is king of all, ruler of born beings, guardian of born beings, the
dyke holding asunder these worlds that they fall not one into another. Brahmans
seek to know Him by reading the Veda, by sacrifice, by charity, by
mortification. Knowing Him, a man becomes a saint; wandering friars wander
forth seeking Him for their world. Understanding this, the ancients desired not
offspring: "What is offspring to us who have this Self for this
world?" So having departed from desire of sons, from desire of substance,
and desire of the world, they went about begging. For desire of sons is desire
of substance, desire of substance is desire of the world; these are both
desires.
This
Self is Nay, Nay: not to be grasped, for He is not grasped; not to be broken,
for He is not broken; unclinging, for He clings not; He is not bound, He
trembles not, He takes no hurt. One [who knows this] is overcome neither by
having done evil for His sake nor by having done good for His sake; he
overcomes both; work done and work not done grieve him not.
This
is said by a verse:
The
Brahman's constant majesty by works
Nor waxes more, nor wanes. This shall he
trace;
This known, ill deeds defile him nevermore.
X.
THE SPIRIT WITHIN
Then
Uddalaka Aruni questioned him.
"Yajnavalkya,"
said he, "we dwelt among the Madras, in the house of Patanchala Kapya,
studying sacrifice. He had a wife who was possessed by a spirit; we asked him
who he was, and he answered that he was Kabandha Atharvana, and said to
Patanchala Kapya and to the students of sacrifice, "Knowest thou, Kapya,
that Thread whereby this world and the world beyond and all creatures are bound
together?" "Nay, my lord," said Patanchala Kapya, "I know
it not." Then he said to Patanchala Kapya and the students of sacrifice,
"Knowest thou, Kapya, that Inward Ruler who rules inwardly this world and
the world beyond and all creatures?" "Nay, my lord," said
Patanchala Kapya, "I know him not." Then he said to Patanchala Kapya
and the students of sacrifice, "Verily, Kapya, he who should know that
Thread and that Inward Ruler knows Brahma, knows the worlds, knows the Vedas,
knows the creatures, knows the Self, knows the All." This he said to them:
this I know. If thou, Yajnavalkya, shalt drive home the Brahman's cows without
knowing that Thread and that Inward Ruler, thy head shall split."
"Verily,
Gautama, I know that Thread and that Inward Ruler."
"Any
man may say, "I know, I know"; but do thou say how thou
knowest."
"Truly,
Gautama," said he, "the wind is that Thread; for by the wind as
thread, Gautama, this world and the world beyond and all creatures are bound
together. Therefore, Gautama, they say of a man who has died that his limbs are
relaxed; for by the wind as thread, Gautama, were they bound together."
"It
is so, Yajnavalkya. Tell of the Inward Ruler."
"He
who, dwelling in the earth, is other than the earth, whom the earth knows not,
whose body the earth is, who inwardly rules the earth, is thy Self, the Inward
Ruler, the deathless. He who, dwelling in the waters, is other than the waters,
whom the waters know not, whose body the waters are, who inwardly rules the
waters, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He who, dwelling in the
fire, is other than the fire, whom the fire knows not, whose body the fire is,
who inwardly rules the fire, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He
who, dwelling in the sky, is other than the sky, whom the sky knows not, whose
body the sky is, who inwardly rules the sky, is thy Self, the Inward Ruler, the
deathless. He who, dwelling in the wind, is other than the wind, whom the wind
knows not, whose body the wind is, who inwardly rules the wind, is thy Self,
the Inward Ruler, the deathless. He who, dwelling in the heavens, is other than
the heavens, whom the heavens know not, whose body the heavens are, who
inwardly rules the heavens, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He
who, dwelling in the sun, is other than the sun, whom the sun knows not, whose
body the sun is, who inwardly rules the sun, is thy Self, the Inward Ruler, the
deathless. He who, dwelling in space, is other than space, whom space knows
not, whose body space is, who inwardly rules space, is thy Self, the Inward
Ruler, the deathless. He who, dwelling in moon and stars, is other than moon
and stars, whom moon and stars know not, whose body moon and stars are, who
inwardly rules moon and stars, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He
who, dwelling in the ether, is other than the ether, whom the ether knows not,
whose body the ether is, who inwardly rules the ether, is thy Self, the Inward
Ruler, the deathless. He who, dwelling in the dark, is other than the dark,
whom the dark knows not, whose body the dark is, who inwardly rules the dark,
is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He who, dwelling in the light, is
other than the light, whom the light knows not, whose body the light is, who
inwardly rules the light, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. Thus as
to godhead; now as to nature. He who, dwelling in all beings, is other than all
beings, whom all beings know not, whose body all beings are, who inwardly rules
all beings, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. Thus as to nature;
now as to personality. He who, dwelling in the breath, is other than the
breath, whom the breath knows not, whose body the breath is, who inwardly rules
the breath, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He who, dwelling in
speech, is other than speech, whom speech knows not, whose body speech is, who
inwardly rules speech, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He who,
dwelling in the eye, is other than the eye, whom the eye knows not, whose body
the eye is, who inwardly rules the eye, is thy Self, the Inward Ruler, the
deathless. He who, dwelling in the ear, is other than the ear, whom the ear
knows not, whose body the ear is, who inwardly rules the ear, is thy Self, the
Inward Ruler, the deathless. He who, dwelling in the mind, is other than the
mind, whom the mind knows not, whose body the mind is, who inwardly rules the
mind, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He who, dwelling in the
skin, is other than the skin, whom the skin knows not, whose body the skin is,
who inwardly rules the skin, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He
who, dwelling in the understanding, is other than the understanding, whom the
understanding knows not, whose body the understanding is, who inwardly rules
the understanding, is thy Self, the Inward Ruler, the deathless. He who,
dwelling in the seed, is other than the seed, whom the seed knows not, whose
body the seed is, who inwardly rules the seed, is thy Self, the Inward Ruler,
the deathless. He unseen sees, unheard hears, unthought thinks, uncomprehended
comprehends. There is no other than he who sees, no other who hears, no other
who thinks, no other who comprehends. He is thy Self, the Inward Ruler, the
deathless. All else is fraught with sorrow."
Then
Uddalaka Aruni held his peace.
XI.
THE WISDOM OF RAIKVA
Janas'ruti
Pautrayana was a devout giver, bestowing much largesse, preparing much food. He
caused lodgings to be built everywhere, that he might have men everywhere fed.
Now in the night there flew swans by. One swan said to another, "Ho, ho,
Dim-eye, Dim-eye! Janas'ruti Pautrayana's splendour is outspread like that of
the heavens; so touch it not, lest thou burn thyself."
The
other answered him, "Who forsooth is he of whom thou speakest as though he
were Raikva of the Cart?"
"What
meanest thou by Raikva of the Cart?"
"As
the lower dice-throws fall under the winning four-throw, so whatsoever good
deed the people do falls to him; of him who knows this and of that which he
knows do I speak."
Janas'ruti
Pautrayana overheard this. When he rose up, he said to his chamberlain,
"Ho, thou speakest as of Raikva of the Cart; what meanest thou by Raikva
of the Cart?"
"As
the lower dice-throws fall under the winning four-throw, so whatsoever good
deed the people do falls to him; of him who knows this and of that which he
knows do I speak."
The
chamberlain sought [Raikva], and came back, saying "I have found him
not." [Janas'ruti] said to him, "Ho, go for him in the place where a
Brahman is to be sought." [Raikva]
was under a waggon, scratching his scabs; and he [*1] sat down before him, and
said to him, "Art thou Raikva of the Cart, my lord?"
"Yea,
I am," he answered.
The
chamberlain came back, saying, "I have found him."
Then
Janas'ruti Pautrayana took six hundred kine, a golden chain, and a mule-car,
and drew near to him, and said, "Raikva, here are six hundred kine, a
golden chain, and a mule-car; my lord, teach me the deity that thou
worshippest."
But
the other answered, "Fie on thee, base fellow; keep them for thyself, with
thy kine!"
Then
Janas'ruti Pautrayana took a thousand kine, a golden chain, a mule-car, and his
daughter, and drew near to him, and said, "Raikva, here are a thousand
kine, a golden chain, a mule-car, a wife, and the village in which thou art
sitting; my lord, teach me!"
He
lifted up her face, and said, "He has brought these! Base fellow, with
this face alone thou mightest have made me speak."
That
is the place called Raikva-parna in the land of the Mahavrishas where he dwelt
at his bidding.
Thus
he said to him:
"The
Wind in sooth is an ingatherer. When fire goes out, it sinks into the Wind.
When the sun goes down, it sinks into the Wind. When the moon goes down, it
sinks into the Wind. When waters dry up, they sink into the Wind. For the Wind
gathers in all these. Thus as to godhead.
Now
as to personality. The Breath is an in-gatherer. When one sleeps, the speech
sinks into the Breath, the eye into the Breath, the ear into the Breath, the
mind into the Breath. For the Breath gathers in all these. These are the two
ingatherers, the Wind among the gods and the Breath among the breaths.
A
Brahman-student begged alms of S'aunaka Kapeya and Abhipratari Kakshaseni when
their meal was set before them. They gave him nothing. He said:
"Who
is the one God, guardian of the world,
Who swallowed up the other mighty four?
On him, Kapeya, mortals may not look;
Abhipratari, many are his homes.
To
him forsooth who has this food it is not given."
Then
S'aunaka Kapeya, having pondered, answered him thus:
"The
spirit of the Gods, the creatures' sire,
Golden of tooth and greedy he, nor witless.
Exceeding is his majesty, they say,
For he uneaten eats what none may eat.
"So
this is what we worship, O Brahman student.
Give
him alms!" And they gave to him.
These
in sooth are the ten, five and five ; this is the four-throw. Therefore the
ten, the four-throw, are in all parts of the world as food. This is Virat,
eater of food; thereby all the world is seen. All the world is seen by him, he
becomes an eater of food, who has this knowledge."
XII.
SATYAKaMA
Satyakama
Jabala thus addressed his mother Jabala: "I would keep the term of
Brahman-studentship, madame; of what family am I?"
She
said to him: "I know not, child, of what family thou art. I got thee in my
youth, when I was much busied in doing service. I myself know not of what
family thou art. But I am named Jabala, thou art named Satyakama; call thyself
then Satyakama Jabala."
He
went to Haridrumata Gautama and said: "I would keep the term of
Brahman-studentship with thee, sir; let me come to thee, sir."
He
said to him: "Of what family art thou, beloved?"
"I
know not, sir," said he, "of what family I am. I asked my mother, and
she answered me saying, "I got thee in my youth, when I was much busied in
doing service; I myself know not of what family thou art; but I am named
Jabala, thou art named Satyakama." So I am myself Satyakama Jabala,
sir."
He
said to him: "None but a Brahman can speak out thus. Bring the faggots,
[*1] beloved. I will receive thee; thou hast not departed from truth."
When
he had received him, he set aside four hundred lean and feeble cows, and said:
"Herd thou these, beloved." As he drove them forth, [Satyakama] said:
"I will not return but with a thousand." He stayed away some years;
then when they had grown to a thousand, a bull said to him, "Satyakama!"
"Sir!" he answered.
"We
have come to a thousand, beloved; take us to the master's homestead. I will
tell thee a quarter of Brahma."
"Tell
me, sir."
And
he said to him: "The eastern region is a sixteenth, the western region a
sixteenth, the southern region a sixteenth, the northern region a sixteenth.
This, beloved, is a quarter of Brahma, in four sixteenths, and called The
Brilliant. He who with such knowledge worships this quarter of Brahma in four
sixteenths as The Brilliant, becomes brilliant in this world; brilliant worlds
he wins who with such knowledge worships this quarter of Brahma in four
sixteenths as The Brilliant. The Fire will tell thee a quarter."
In
the morning he drove out the cows. When they came home at evening, he laid a
fire, closed in the cows, laid on fuel, and sat down facing the east westward
of the fire.
The
Fire said to him, "Satyakama!" "Sir!" he answered.
"I
will tell thee a quarter of Brahma, beloved."
"Tell
me, sir."
And
he said to him: "The earth is a sixteenth, the sky a sixteenth, the heaven
a sixteenth, the ocean a sixteenth. This, beloved, is a quarter of Brahma, in
four sixteenths, and called The Boundless. He who with such knowledge worships
this quarter of Brahma in four sixteenths as The Boundless, becomes boundless
in this world; boundless worlds he wins who with such knowledge worships this
quarter of Brahma in four sixteenths as The Boundless. The Swan will tell thee
a quarter."
In
the morning he drove out the cows. When they came home at evening, he laid a
fire, closed in the cows, laid on fuel, and sat down facing the east westward
of the fire. A swan flew towards him and said, "Satyakama!"
"Sir!" he answered.
"I
will tell thee a quarter of Brahma, beloved."
"Tell
me, sir."
And
he said to him: "Fire is a sixteenth, the sun a sixteenth, the moon a
sixteenth, the lightning a sixteenth. This, beloved, is a quarter of Brahma, in
four sixteenths, and called The Lustrous. He who with such knowledge worships
this quarter of Brahma in four sixteenths as The Lustrous, becomes lustrous in
this world; lustrous worlds he wins who with such knowledge worships this
quarter of Brahma in four sixteenths as The Lustrous. The madgu-bird will tell
thee a quarter."
In
the morning he drove out the cows. When they came home at evening, he laid a
fire, closed in the cows, laid on fuel, and sat down facing the east westward
of the fire. A madgu-bird flew towards him and said, "Satyakama!"
"Sir!" he answered.
"I
will tell thee a quarter of Brahma, beloved."
"Tell
me, sir."
And
he said to him: "The breath is a sixteenth, the eye a sixteenth, the ear a
sixteenth, the mind a sixteenth. This, beloved, is a quarter of Brahma, in four
sixteenths, and called The Spacious. He who with such knowledge worships this
quarter of Brahma in four sixteenths as The Spacious, becomes spacious in this
world; spacious worlds he wins who with such knowledge worships this quarter of
Brahma in four sixteenths as The Spacious."
He
came to the master's homestead. The master said to him, "Satyakama!"
"Sir!" he answered.
"Thou
art bright, beloved, as one who knows Brahma. Who has taught thee?"
"Other
than men," he answered; "but prithee do thou tell it to me, sir. For
I have heard from men like thee, sir, that knowledge learned from a master is
the best guide."
He
told him thereof; and naught of it was lost.
XIII.
LIGHT AND DARKNESS
In
the Lord is to be veiled this universe, whatsoever stirs in the world. With
renunciation thereof [*2] thou mayst enjoy; lust thou after the wealth of none.
One
may seek to live a hundred years doing works here. So it is with thee, not
otherwise; his work defiles not man.
Daemonic
are in sooth these worlds, veiled in blind darkness; into them pass after death
whatsoever folk slay their own souls.
The
One, unstirring, is yet swifter than the mind; the gods cannot reach it as it
travels before. Standing it outspeeds others that run; in it the Wind-spirit
lays the waters.
It
stirs, and stirs not; it is far, and near. It is within all, and outside all
that is.
But
he who discerns all creatures in his Self, and his Self in all creatures, has
no disquiet thence.
What
delusion, what grief can be with him in whom all creatures have become the very
self of the thinker discerning their oneness?
He
has spread around, a thing bright, bodiless, taking no hurt, sinewless, pure,
unsmitten by evil; a sage, wise, encompassing, self-existent, he has duly
assigned purposes for all time.
Into
blind darkness pass they who worship Ignorance; into still greater dark they
who are content with Knowledge.
It
is neither what comes by Knowledge, they say, nor what comes by Ignorance; thus
have we heard from the sages who taught us this lore.
He
who understands both Knowledge and Ignorance passes by Ignorance over death and
by Knowledge enjoys deathlessness.
Into
blind darkness pass they who worship Change-into-naught; into still greater
dark they who worship Change-into-aught.
It
is neither what comes by Change-into-aught, they say, nor what comes by
Change-into-naught; thus have we heard from the sages who taught us this lore.
He
who understands both Change-into-aught and Destruction passes by Destruction
over death and by Change-into-aught enjoys deathlessness.
The
face of truth is covered with a golden bowl. O Pushan, remove it, that the
keeper of truths may see.
O
Pushan, sole seer, O Yama, Sun, child of Praja-pati, part asunder thy rays,
mass together thy radiance. I see that fairest shape of thee. Yonder, yonder
spirit am I.
The
breath to the everlasting wind; and be this body ended in ashes.
Om!
remember, O my spirit, remember the work! remember, O my spirit, remember the
work! O Fire, lead us by good ways to riches, thou god who knowest all courses;
keep far from us crooked sin, and we will offer to thee exceeding homage and
praise.
XIV.
THE FALSE AND THE TRUE
"The
Self, free from evil, ageless, deathless, sorrowless, hungerless, thirstless,
real of desire, real of purpose, this should men inquire after, yea, should
seek to know. All worlds he wins and all desires who traces out and understands
the Self," said Praja-pati.
Both
the gods and the demons marked this. "Come," said they, "let us
seek out this Self by seeking out which one wins all worlds and all
desires." So Indra of the gods and Virochana of the demons set out on a
travel, and without being in compact they both came with faggots in their hands
to Praja-pati, and stayed as Brahman-students for two-and-thirty years.
Then
said Praja-pati to them, "What would ye, that ye have stayed?"
And
they said, "The Self, free from evil, ageless, deathless, sorrowless,
hungerless, thirstless, real of desire, real of purpose, this should men
inquire after, yea, should seek to know. All worlds he wins and all desires who
traces out and understands this Self. This they report to be thy saying, sir;
in desire thereof have we stayed."
Then
Praja-pati said to them, "The Being [*2] who is seen in the eye is the
Self"--thus he spake--"this is the deathless, the fearless; this is
Brahma."
"Then
who is he, sir, that is discerned in water and in a mirror?"
"It
is he that is discerned in all these beings."
"Look
upon yourselves in a basin of water," said he, "and tell me what of
yourselves you do not perceive."
They
looked in a basin of water; and Praja-pati said to them, "What see
you?"
"We
see in this image the whole of ourselves, sir," said they, "even to
our hair and nails."
Then
Praja-pati said to them, "Put on goodly ornament and fine clothing, attire
yourselves, and look in the basin of water."
They
put on goodly ornament and fine clothing, attired themselves, and looked in the
basin of water. Praja-pati said to them, "What see you?"
They
said, "Even as we stand here wearing goodly ornament and fine clothing,
and attired, sir, so are we there wearing goodly ornament and fine clothing,
and attired, sir."
"This
is the Self," said he, "this is the deathless, the fearless; this is
Brahma."
The
twain travelled away content of heart. Gazing after them, Praja-pati said:
"They are travelling away, yet have they not found and traced out the
Self. They who shall follow this doctrine, be they the gods or the demons,
shall be brought low."
Now
Virochana came content of heart to the demons, and declared to them this
doctrine: "The Self should be gladdened here, the Self should be tended;
he that gladdens the Self here and tends the Self gains both this world and
that beyond." Therefore it is that here even now men say of one who is not
bountiful nor believing nor given to sacrifice, "Fie, a demon!" For
this is the doctrine of the demons; and when one has died men furnish his body
with food and clothing and ornament, imagining that therewith they will win the
world beyond.
But
Indra, ere he reached the gods, foresaw this peril: "Even as this [Self]
wears goodly ornament when this body wears goodly ornament, is finely clothed
when it is finely clothed, and is attired when it is attired, so likewise this
[Self] becomes blind when this [body] is blind, lame when it is lame, maimed
when it is maimed; yea, it perishes with the perishing of this body. I see no
pleasure herein."
He
came back, faggots in hand. Praja-pati said to him, "Maghava, as thou
didst depart content of heart with Virochana, what wouldst thou, that thou hast
come back?"
And
he said: "Even as this [Self], sir, wears goodly ornament when this body
wears goodly ornament, is finely clothed when it is finely clothed, and is
attired when it is attired, so likewise this [Self] becomes blind when this
[body] is blind, lame when it is lame, maimed when it is maimed; yea, it
perishes with the perishing of this body. I see no pleasure herein."
"Thus
indeed it is, Maghava," said he; "but I will teach thee yet more of
it. Stay another two-and-thirty years."
He
stayed another two-and-thirty years. Then he said to him: "He who wanders
about rejoicing in dreams, is the Self"--thus he spake "this is the
deathless, the fearless; this is Brahma."
He
departed content of heart. But ere he reached the gods, he foresaw this peril:
"This [Self] indeed becomes not blind though the body be blind, nor lame
though it be lame, nor is it defiled by the defilement thereof; it is not
stricken by the smiting thereof, nor is it lamed with the lameness thereof; but
nevertheless it is as if it were stricken, as if it were hustled, as if it were
feeling unpleasantness, as if it were weeping. I see no pleasure herein."
He
came back, faggots in hand. Praja-pati said to him, "Maghava, as thou
didst depart content of heart, what wouldst thou, that thou hast come
back?"
And
he said: "This [Self] indeed becomes not blind though the body be blind,
nor lame though it be lame, nor is it defiled by the defilement thereof; it is
not stricken by the smiting thereof, nor is it lamed with the lameness thereof;
but nevertheless it is as if it were stricken, as if it were hustled, as if it
were feeling unpleasantness, as if it were weeping. I see no pleasure herein."
"Thus
indeed it is, Maghava," said he; "but I will teach thee yet more of
it. Stay another two-and-thirty years."
He
stayed another two-and-thirty years. Then he said to him: "When one sleeps
utterly and in perfect peace so that he beholds no dream, this is the
Self"--thus he spake--"this is the deathless, the fearless; this is
Brahma."
He
departed content of heart. But before he reached the gods, he foresaw this
peril: "Truly one thus knows no longer himself as "I am," nor
these creatures. He has sunk into destruction. I see no pleasure herein."
He
came back, faggots in hand. Praja-pati said to him, "Maghava, as thou
didst depart content of heart, what wouldst thou, that thou hast come
back?"
And
he said: "Truly, sir, one thus knows no longer himself as "I
am," nor these creatures. He has sunk into destruction. I see no pleasure
herein."
"Thus
indeed it is, Maghava," said he; "but I will teach thee yet more of
it; it is nowhere but in this. Stay another five years."
He
stayed another five years. These amount to one hundred and one years; so men
say, "Verily Maghava stayed for one hundred and one years as
Brahman-student with Praja-pati." Then he said to him: "Verily,
Maghava, this body is mortal, held in the grasp of Death; but it is the seat of
this deathless, bodiless self. The Embodied is held in the grasp of joy and
sorrow; for what is embodied cannot be quit of joy and sorrow. But joy and
sorrow touch not what is unembodied. Unembodied is the wind; unembodied are the
cloud, the lightning, the thunder. As these, rising up from yonder ether, pass
into the Supreme Light and issue forth each in its own semblance, so likewise
this perfect Peace, rising up from this body, passes into the Supreme Light and
issues forth in its own semblance. This is the Highest Spirit...Now when the
eye is fixed upon the ether, that is the spirit in the eye [which sees]; the
eye is but a means to see. When one thinks that he will smell a thing, it is
the Self; the nostril is but a means to smell. When one thinks that he will
utter a word, it is the Self; speech is but a means to utterance. When one
thinks that he will hear a thing, it is the Self; the ear is but a means to
hearing. When one thinks that he will think of a thing, it is the Self; the
mind is his divine eye; with this divine eye he sees these desires and rejoices
therein...All worlds he wins and all desires who traces out and understands the
Self." Thus spake Praja-pati.
XV.
GLORIA IN EXCELSIS
I
know that great Spirit, sun-hued, beyond the darkness. Knowing Him, man
escapeth Death; there is no other way to walk.
Than
this naught else is higher, nor subtler, nor mightier. As a tree firm-set in
the heavens stands the One; with this Spirit the universe is filled.
Formless,
sorrowless is the Highest; they become deathless who know it; but others come
to very grief.
With
face, head, neck everywhere, dwelling in covert in every creature, pervading
all, the Lord is He; thus everywhere is the presence of the Gracious.
A
great lord is the Spirit, mover of the understanding, ruler of this pure
approach, Light, [*3] unfading.
The
Spirit dwells ever as inward soul, an inch in stature, within men's hearts,
conceived by the heart, the imagination, the thought; deathless they become who
know this...
Showing
himself in the qualities of all senses, void of all senses, He is lord, ruler
of all, refuge of all.
Bodied
in the nine-gated city, the Swan hovers without, master of all the motionless
and moving world.
Handless
and footless, He speeds and seizes; eyeless, He sees; earless, He hears. He
knows what may be known, but there is none to know Him. Men call Him the
Primal, the Great Spirit.
Subtler
than the subtle is He, greater than the great, the soul lodged in covert in
living beings. Freed from grief, man sees by the Almighty's grace Him the
desireless, Him the Power sovereign.
I
know Him, the ageless, ancient, All-soul, dwelling everywhere in universal
presence, to whom Brahma-teachers deny birth, whom they call the Eternal.
The
one hue that by blending of powers lends manifold hues in diverse wise from
gathered substance, the Beginning and End wherein the All dissolves--He is God;
may He unite us with blessed understanding!
That
same is the Fire, that is the Sun, that the Wind, that the Moon; that same is
the Bright, that Brahma, that the Waters, that the Creator.
Thou
art woman, Thou art man, Thou art boy and maiden; Thou art the old man
tottering on the staff; Thou art born with face looking all ways.
Thou
art the black bird, the green with red eyes, the lightning-bearing [cloud], the
seasons, the seas; Thou art that which is beginningless, Thou livest in
universal presence, whence are born all beings...
In
vision of the Lord, the bounteous worshipful God, who stands sole warder over
every womb, in whom this All falls together and dissolves asunder, man comes to
this everlasting peace.
May
He who is the fount and origin of the gods, the lord of all, Rudra, the great
sage, who beheld the Germ of Gold coming
into being, unite us with blessed understanding...
Where
there is not darkness, nor day and night, nor being or not-being, but the
Gracious One alone, that is the Unfading, that is the lovely [light] of Savita
; thence has streamed forth the ancient Intelligence.
He
may not be grasped above, nor athwart, nor in the midst. There is no likeness
of Him whose name is Great Glory.
His
form is not to be beheld; none sees Him with the eye. Deathless they become who
in heart and mind know Him as heart-dwelling.
XVI.
THE ADVAITA-MAKARANDA OF LAKSHMiDHARA
1.
Homage to Krishna of infinite bliss, the incarnate blessing of the world, who
by the sunbeams of his glances evaporates the ocean of delusion!
2.
Always I am, I give light; never am I unbeloved; thus I am proved to be Brahma,
consisting in Being, Thought, and Bliss.
3.
In me, the sky of Thought, arises the mirage of the universe; then how can I be
aught but Brahma, knowing all, cause of all?
4.
Destruction cannot come upon me from myself, because of my recognition; nor
from anything else, for I have no parts; nor from the destruction of an
[external] basis, for I have no such basis.
5.
I, the ether of Thought, cannot be dried, burned, soaked, or cut even by real
wind, fire, water, or weapons, much less by imaginary ones.
6.
The universe, having no light of its own, could not possibly come to light but
for the presence of light; I am the Light, and therefore am everywhere.
7.
Without manifestation there can be no Being, without consciousness there can be
no manifestation of the unconscious, and without transference there can be no
union with consciousness. Thus I have none beside me.
8.
I am not body, nor organ of sense, nor vital function, nor mind, nor
intelligence; for they are embraced by the idea of "mine" and are a
playground for the conception of "this."
9.
I am the Witness, related to all things, most dear; I am never the Ego, for
that is plunged in affections, limitations, and pains.
10.
When the Ego is [dreamlessly] slumbering, sorrow, guilt, and activity do not
appear; thus it is he who wanders, not I, who am the wanderer's witness.
11.
The sleeper knows not his sleeping; in him who sleeps not there is no dreaming
and no waking. I am the Witness of waking, dreaming, and dreamless sleep, and
thus am not under these conditions.
12.
[Dreamless] sleep is a halting of [finite] understanding, dreaming and waking
are the rise thereof; how can these three exist in me, who am the Witness of
them and infinite of knowledge?
13.
I am the one who knows the beings of sixfold change, and myself changeless;
were it not so, I should be altogether incapable of observing their changes.
14.
For a changing thing goes again and again through birth and dissolution in this
and that form; how can it be an observer of these [changes]?
15.
Nor can any one behold his own birth and destruction; for these are
[respectively] the last and first moments of antecedent and subsequent
non-being.
16.
How can the not-Light touch the Self which is Light itself, and by whose light
alone are caused the words, "I give not light"?
17.
Nevertheless there is apparent in the sky of Thought a certain mist which
subsists on the lack of reflection and ends with the rise of the sun of
reflection.
18.
In this long-drawn dream of which our world is made, and which arises from the
great slumber of Self-ignorance, there appear Heaven, Salvation, and the other
phantoms.
19.
This distinction between unconscious and conscious being is imaginarily imposed
on me, the conscious being, like the distinction between moving and motionless
figures in a picture on a level wall.
20.
Even my Witnesshood is unreal, is but a colouring reflected from the objects of
thought; it merely suggests the billowless ocean of Thought.
21.
I, the ocean of ambrosia, decay not because phantom bubbles arise; I, the
mountain of crystal, am not flushed by the play of dream-fashioned evening
clouds.
22.
Being is my very essence, not a property, like ether's being; for as there is
no Being save me, no class-concept [of Being] can be allowed.
23.
Knowledge is my very essence, not a quality; if it were a quality, [Soul] would
be if intelligible not-Self, and if unintelligible non-being.
24.
Bliss am I, which is naught else [but me]; were it aught else, it would not be
bliss; for if not subordinate to me, it would not be agreeable, and if
subordinate, it could not be of itself agreeable.
25.
No real thing forsooth can ever be of diverse essences; thus I am without
inward distinction, void of the differences arising from the world.
26.
By the words "That art thou" is indicated a Power of single essence,
pure by the absence of the variety [consisting in] the transcendence [of the
Supreme] and the distinction [of individual souls].
27.
I am the Power self-authoritative and absolute, in which are stilled the
phantom figures of the world and separate souls, of disciples and masters.
28.
May this "Nectar of Monism" of the poet Lakshmidhara, gathered from
the autumnal lotuses of poesy, be drunk by the scholar-bees.
APPENDIX
I
THE
SAMBANDHAS
The
25th and 26th verses of the Advaitamakaranda given above refer to a topic of
importance in the later Vedanta, viz. the logical relation (sambandha) of
terms. The relations are three: (1) "common reference,"
samanadhikaranya, (2) "relation as predicate (vis'eshana) and subject
(vis'eshya)," and (3)"relation as indicated (lakshya) and indicative
term (lakshana)." The proposition "Thou art That," tat tvam asi,
which is the keynote of the Vedanta (see p. 24), comes under all these
categories. The term That denotes literally the whole aggregate of Ignorances
together with the omniscient cosmic consciousness "determined" by the
latter and with the transcendental consciousness (see p. 30); but by
"indication" or metonymy (lakshana) it signifies only the
transcendental consciousness. The term Thou literally denotes the aggregate of
Ignorances conceived distributively (see p. 30 f.) together with limited
individual consciousness "determined" by the latter, and with
unlimited consciousness; and by "indication" it signifies only the
last. Now the proposition Thou art That comes under the relation of
"common reference"; for both Thou and That signify Consciousness
(Brahma), in the former case as transcending perception, in the latter case as
manifested to perception in the form of finite distinction. Again, these terms
are related as subject and predicate, that is, they are identified in thought
by abstraction of their difference (their difference lying in the fact that the
one transcends perception, and the other does not). Lastly, these terms have a
metonymic relation. When we have abstracted the difference already mentioned,
we may use both to signify the Consciousness, That being the
"indicated" and Thou the "indicative" term. In the same way
the three several terms Being, Thought, and Bliss, after due abstraction of
difference (namely phenomenal distinctions) designate "indicatively"
the single indivisible Brahma essentially characterised by infinite being,
thought, and bliss. For further details of the Hindu theories on these subjects
see Vedanta-sara, Jacob's translation, p. 83 f., Athalye's notes on
Tarka-sangraha, section 59,
Kavyaprakas'a, ch. ii., etc.
S’rimad
Devî Bhâgavatam THE FIRST BOOK
Chapter
XV-XVI-XVII-XVIII-XIX-XX-XXI-XII
S’rimad
Devî Bhâgavatam THE FIRST BOOK Chapter XIII-XIV
S’rimad
Devî Bhâgavatam THE FIRST BOOK Chapter XI-XII
S’rimad
Devî Bhâgavatam THE FIRST BOOK Chapter IX-X
S’rimad
Devî Bhâgavatam THE FIRST BOOK Chapter VII-VIII
S’rimad
Devî Bhâgavatam THE FIRST BOOK Chapter V-VI
S’rimad
Devî Bhâgavatam THE FIRST BOOK Chapter III-IV
S’rimad
Devî Bhâgavatam THE FIRST BOOK Chapter I-II
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP -16,17,18
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. XV.
VISHNU PURANA. - BOOK
III. CHAP. XIV.
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. XIII.
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. XII.
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. XI.
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. X
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. IX
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. VIII
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. VII.
VISHNU PURANA. - BOOK
III. CHAP. VI
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. V
VISHNU PURANA. -
BOOK III. CHAP. IV
VISHNU PURANA. -
BOOK III.- CHAP. III
VISHNU PURANA. -
BOOK III.- CHAP. II.
चंद्रकांता
(उपन्यास) पहला अध्याय : देवकीनन्दन खत्री
खूनी औरत का
सात खून (उपन्यास) : किशोरी लाल गोस्वामी
ब्राह्मण की
बेटी : शरतचंद्र चट्टोपाध्याय (बांग्ला उपन्यास)
SELF-SUGGESTION AND
THE NEW HUNA THEORY OF MESMERISM AND HYPNOSIS – chapter-1, BY- MAX FREEDOM LONG
VISHNU PURAN-BOOK I
- CHAPTER 11-22
VISHNU PURANA. -
BOOK I. CHAP. 1. to 10
THE ROLE OF PRAYER.
= THOUGHT: CREATIVE AND EXHAUSTIVE. MEDITATION EXERCISE.
HIGHER REASON AND
JUDGMENT= CONQUEST OF FEAR.
QUEEN CHUNDALAI, THE
GREAT YOGIN
THE POWER OF
DHARANA, DHIYANA, AND SAMYAMA YOGA.
THE POWER OF THE
PRANAYAMA YOGA.
KUNDALINI,
THE MOTHER OF THE UNIVERSE.
TO THE KUNDALINI—THE
MOTHER OF THE UNIVERSE.
Yoga Vashist part-1
-or- Heaven Found by Rishi Singh Gherwal
Shakti and Shâkta
-by Arthur Avalon (Sir John Woodroffe),
Mahanirvana Tantra-
All- Chapter -1 Questions relating to
the Liberation of Beings
Tantra
of the Great Liberation
श्वेतकेतु और
उद्दालक, उपनिषद की कहानी, छान्द्योग्यापनिषद,
GVB THE UNIVERSITY OF VEDA
यजुर्वेद
मंत्रा हिन्दी व्याख्या सहित, प्रथम अध्याय 1-10,
GVB THE UIVERSITY OF VEDA
उषस्ति की
कठिनाई, उपनिषद की कहानी, आपदकालेमर्यादानास्ति,
_4 -GVB the uiversity of veda
वैराग्यशतकम्, योगी
भर्तृहरिकृत, संस्कृत काव्य, हिन्दी
व्याख्या, भाग-1, gvb the university of Veda
G.V.B. THE
UNIVERSITY OF VEDA ON YOU TUBE
इसे भी पढ़े-
इन्द्र औ वृत्त युद्ध- भिष्म का युधिष्ठिर को उपदेश
इसे भी पढ़े
- भाग- ब्रह्मचर्य वैभव
Read Also Next
Article- A Harmony of Faiths and Religions
इसे भी पढ़े-
भाग -2, ब्रह्मचर्य की प्राचीनता
वैदिक इतिहास
संक्षीप्त रामायण की कहानीः-
वैदिक ऋषियों
का सामान्य परिचय-1
वैदिक इतिहास
महाभारत की सुक्ष्म कथाः-
वैदिक ऋषियों
का सामान्य परिचय-2 –वैदिक ऋषि अंगिरस
वैदिक
विद्वान वैज्ञानिक विश्वामित्र के द्वारा अन्तरिक्ष में स्वर्ग की स्थापना
राजकुमार और
उसके पुत्र के बलिदान की कहानीः-
पुरुषार्थ और विद्या- ब्रह्मज्ञान
संस्कृत के अद्भुत सार गर्भित विद्या श्लोक हिन्दी अर्थ सहित
श्रेष्ट
मनुष्य समझ बूझकर चलता है"
पंचतंत्र- कहानि क्षुद्रवुद्धि गिदण की
कनफ्यूशियस के शिष्य चीनी विद्वान के शब्द। लियोटालस्टा
कहानी माधो चमार की-लियोटलस्टाय
पर्मार्थ कि यात्रा के सुक्ष्म सोपान
जीवन संग्राम -1, मिर्जापुर का परिचय
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know