There was
formerly, in the most fertile part of India, a city called Pushpapuri, the
capital of Magadha, magnificent as a mine of jewels, abounding in every kind of
wealth, surpassing all other cities in splendour and prosperity.
The sovereign of
this city and country was Rajahansa, whose armies were formidable with
countless elephants and horses, whose glory was unsullied as the moon in a
cloudless sky, or the plumage of the swan, and whose fame was sung even by
celestial minstrels. Though a terror to his enemies, he was beloved by all his
subjects, and especially by the learned and pious brahmans, who were
continually employed in prayers and sacrifices to the gods, for the welfare of
the king and his people.
The queen
Vasumati was worthy of such a husband. She was of high birth and of a sweet
temper, and so great was her beauty that it seemed as if the god of love had
formed her for his own special delight, by uniting in her single person
everything that is most beautiful in the world.
Among the king's
counsellors were three appointed to the highest offices of state, men of great
probity and intelligence, who had been long in his father's service and enjoyed
his entire confidence? Their names were, Dharmapala, Padmodbhava, and
Sitavarma.
The first of
these had three sons, Sumantra, Sumittra, and Kamapala; the second, two, Susruta
and Ratnodbhava; and the last had also two, Sumati and Satyavarma.
Of these sons the
last-mentioned renounced worldly cares and employments, devoted himself to
religious meditation, and leaving home as a pilgrim, travelled into many
countries in order to visit the holy places which they contained.
Kamapala was of
an opposite character; he thought only of present pleasure, frequented the
company of gamblers and harlots, and roamed about the world seeking amusement
and dissipation.
Ratnodbhava
became a merchant, and in the way of traffic made many long journeys by land
and sea. The other sons, after their fathers' death, succeeded to their
offices, according to the custom of the country. When Rajahansa had reigned
some years, war broke out between him and the king of the adjoining country of
Malwa, the haughty and ambitious Manasara, whom he marched to encounter with a
numerous army, making the earth tremble with the tread of his elephants, and
disturbing even the dwellers in the sky with the clang of kettledrums louder
than the roar of the stormy ocean.
Both armies were
animated by equal rage, and terrible was the battle; the ground where they met
was first turned to dust by the wheels of the chariots and the trampling of men
and beasts, and then into mud through the streams of blood which flowed from
the slain and wounded.
At last Rajahansa
was victorious, the enemy was completely defeated, their king taken prisoner,
and all Malwa lay open to the conqueror. He, however, having no wish to enlarge
his dominions, released his prisoner on very easy terms, and returning to
Pushpapuri, thought only of governing his own kingdom in peace, not expecting
after such generous treatment any further trouble from his ambitious neighbour.
Though prosperous
and happy in every other respect, the King of Magadha had one great cause of
sorrow and anxiety--he had no son to succeed him. Therefore, at this time he
made many prayers and offerings to Narayana the Creator of the World, who,
having been thus propitiated, signified to the queen in a dream that she would
bear a son; and not long afterwards her husband was gratified by the news of
her pregnancy.
When the proper
time arrived the king celebrated the ceremony called Simanta[1] with great
magnificence, and invited several of the neighbouring kings to be present on
the occasion; among them was the King of Mithila, with his queen, a great
friend of Vasumati—to congratulate whom she had accompanied her husband.
One day after
this, when the king was sitting in council with his ministers, he was informed
that a certain venerable Yati was desirous to see him. On his admission the
king perceived that he was one of his secret emissaries; dismissing, therefore,
the rest of the counselors, he withdrew to a private apartment, followed by one
or two of his most confidential ministers and the supposed Yati. He, bowing
down to the ground, said in answer to the king's inquiry, "In order the
better to perform your Majesty's commands, I have adopted this safe disguise,
and have resided for some time in the capital of Malwa, from whence I now bring
very important news. The haughty Manasara, brooding over his defeat, unmindful
of your generous forbearance, and only anxious to wipe off his disgrace, has
been for a long time endeavoring to propitiate with very severe penance the
mighty Siva, whose temple is at Mahakala, and he has so far succeeded that the
god has given him a magic club, very destructive of life and conducive to
victory."
"Through
this weapon, and the favor of Siva, he now thinks himself a match for you. He
has for some time been strengthening his army, and will probably very soon
invade this country. Your Majesty having received this information, will decide
what ought to be done."
On hearing this
report the ministers consulted together and said to the king, "This enemy
is coming against us favored by the gods, and you cannot hope to resist him; we
therefore advise that you should avoid fighting, and retire with your family
and treasure to a strong fortress."
Although they
urged this advice with many reasons, it was not
acceptable to the
king, who determined to march at the head of his
army against the
invaders. When, however, the enemy had actually
entered the
country, the ministers succeeded in persuading their
master to send
away the queen and her attendants, and a part of the
treasure, to a
strong fortress in the forest of Vindhya, guarded by
veteran soldiers.
Presently the two
armies met, the battle raged furiously, and
Manasara, eagerly
seeking out his former conqueror, at last
encountered his
chariot. Wielding the magic club, with one blow he
slew the
charioteer and caused the king to fall down senseless.
The horses being
freed from control, suddenly turned round, dashed off
at full speed
from the field, and never stopped till, utterly
exhausted, they
had dragged the chariot with the still insensible king
very near to the
fortress to which the queen had retreated.
Meanwhile, some
of the fugitives from the battle, having reached the
fortress, told
the queen what had happened, and she, overwhelmed by
grief at the
death of her husband, determined not to survive him.
Perceiving her
purpose, the old brahmans and faithful counsellors, who
had accompanied
her, endeavoured, to dissuade her, saying, "O
glorious lady, we
have no certain information of the king's death:
moreover, learned
astrologers have declared that the child to be born
of you is
destined to become a mighty sovereign, therefore do not act
rashly or end so
precious a life while the least hope remains."
Apparently
influenced by these reasons, eloquently urged, the queen
remained silent,
and seemed to renounce her purpose, but at midnight,
unable to sleep,
and oppressed by intolerable grief, she rose up, and
evading her
sleeping attendants and the guards outside, went into the
forest, and
there, after many passionate lamentations and prayers that
she might rejoin
her beloved husband, she formed a rope by twisting a
part of her
dress, and was preparing to hang herself with it from the
branch of a tree,
very near to the place where the chariot was
standing
concealed by the thick foliage.
Just then the
king, revived by the cool night wind, recovered
consciousness,
and hearing his wife's voice, softly called her by
name. She, hardly
believing her senses for joy, cried out loudly for
help, and soon
brought to her assistance some of the attendants, who
carried him
gently into the fort, where his wounds were dressed and
found not to be
dangerous.
After a short
time, more of those who had escaped joined the king; and
when he was
sufficiently recovered, the charming Vasumati, instructed
by the ministers,
said to him, "All your dominions are lost except
this fortress;
but such is the power of fate; prosperity, like a
bubble on the
water, or a flash of lightning, appears and disappears
in a moment.
Former kings, Ramachandra and others, at least as great
as yourself, were
deprived of their kingdoms, and suffered for a long
time the
hardships of adversity; yet, through patience and
perseverance and
the will of fate, they were at last restored to all
their former
splendour. Do you therefore imitate them, and, laying
aside all
anxiety, devote yourself to prayer and meditation."
To this advice
the king gave ear, and went to consult a very
celebrated rishi,
Vamadeva, intending, under his directions, to engage
in such penance
as might lead to the accomplishment of his wishes.
Having been well
received by the holy man, he said to him: "O father,
having heard of
your great piety and wisdom, I have come hither for
guidance and help
in a great calamity. Manasara, King of Malwa, has
overcome me, and
now holds the kingdom which ought to be mine. I will
shrink from no
penance which you shall advise, if by such means I may
obtain the favour
of the gods, and be restored to my former power."
Vamadeva, well
acquainted with all past, present, and future events,
thus answered
him: "O friend, there is no need of penance in your
case; only wait
patiently; a son will certainly be born to you who
will crush all
your enemies and restore your fortunes." Then a voice
was heard in the
air, saying, "This is true."
The king, fully
believing the prophecy of the muni, thus miraculously
confirmed,
returned to the forest, resolved to await patiently the
fulfilment of the
promise; and shortly afterwards the queen brought
forth a son
possessing all good marks,[2] to whom his father gave the
name of
Rajavahana.
About the same
time also sons were born to his four ministers. They
were named
severally Pramati, Mitragupta, Mantragupta, and Visruta,
and were brought
up together with the young prince.
Some time after
the birth of these children, a certain muni brought a
very beautiful
boy to the king, and said: "Having gone lately into the
forest to collect
kusa-grass[3] and fuel, I met a woman, evidently in
great distress.
When I questioned her, she wiped away her tears, and
told me, with a
voice broken by sobs, that she was a servant of
Praharavarma,
King of Mithila--that he, with his family, had gone to
Pushpapuri, to be
present at the Simanta festival of the queen, and
had stayed there
some time after the departure of the other guests;
that at that time
the King of Malwa, furnished with a magic weapon,
had invaded the
country; that in the battle which ensued, Praharavarma
had assisted his
friend with the few soldiers who accompanied him, and
had been taken
prisoner, but had been liberated by the conqueror; that
on his return he
had been attacked in the forest by Bheels, and had
repulsed them
with difficulty. 'I and my daughter,' she continued,
'who had charge
of the king's twin children, were separated from the
rest in the
confusion, and lost our way in the forest. There we
suddenly came
upon a tiger. In my fright, I stumbled and fell, and
dropped the
child, which I was carrying, on the carcase of a cow with
which the tiger
had been engaged. At that moment an arrow struck and
killed the tiger.
I fainted away, and when I recovered, I found myself
quite alone; my
daughter had disappeared, and the child, as I suppose,
was carried off
by the Bheels, who shot the beast. After a time I was
found by a
compassionate cowherd, who took care of me till my wounds
were healed; and
I am now wandering about in the hope of finding the
boy, and of
hearing some tidings of my daughter and the other child.'
After giving me
this account, she went on her way again, and I,
distressed that
the son of your majesty's friend should be in such
hands, determined
to set out in search of him.
"After some
days I came to a small temple of Durga, where a party of
Bheels were about
to make the child an offering to the goddess, in
the hope of
obtaining success through her favour; and they were then
deliberating in
what manner they should kill him, whether by hanging
him on the branch
of a tree and cutting him to pieces with swords, or
by partly burying
him in the ground and shooting at him with arrows,
or by worrying
him with young dogs.
"Then I went
up to them very humbly, and said: 'O Kiratas, I am an old
brahman; having
lost my way in the forest, I laid down my child whom I
was carrying,
while I went away for a moment to try to find an opening
out of the dense
thicket; when I came back he was gone. I have been
searching for him
ever since; have you seen him?' 'Is this your
child?' said
they. 'O yes!' I exclaimed. 'Take him, then,' they
replied; 'we
respect a brahman.' Thus I got possession of the boy,
and, blessing
them for their kindness, took him away as quickly as
possible, and
have now brought him here, thinking he will be best
under your
majesty's protection."
The king, though
grieved at the calamity of his friend, rejoiced that
the child was
saved from such a death; and giving him the name of
Upaharavarma, had
him brought up as his own son.
Not long after
this, Rajahansa went to bathe at a holy place, and in
returning, as he
passed by a group of Chandalas, he observed a woman
carrying a very
beautiful boy. Being struck by the appearance of the
child, he said
"Where did you get this beautiful boy, who is like a
king's son?
Surely he is not your own child! pray tell me."
She answered:
"When the Bheels attacked and plundered the King of
Mithila near our
village, this child was picked up and brought to me
by my husband,
and I have taken care of him ever since."
The king being
convinced that this was the other child of his friend,
the King of
Mithila, by fair words and gifts induced the woman to give
him up, and took
him to the queen, giving him the name of
Apaharavarma, and
begging her to bring him up with her own son.
Soon afterwards,
a disciple of Vamadeva brought a beautiful boy to the
king, and said
"As I was returning from a pilgrimage to Ramatirtha, I
saw an old woman
carrying this child, and asked her how she came to be
wandering there.
In answer to my questions, she told me her story,
saying, 'I was
the servant of a rich man, named Kalagupta, living in
the island of
Kalayavana, and I waited on his daughter Suvritta. One
day a young
merchant, named Ratnodbhava, son of a minister of the
King of Magadha,
arrived in the island, and having become acquainted
with my master,
he married his beautiful daughter.
"'After some
time, he was desirous of visiting his family, and being
unwilling to
leave behind his young wife, who was then not far from
childbirth, he
took her with him, and me as her nurse.
"'We
embarked on board a ship, and had at first a favourable voyage;
but when
approaching the land, we were overtaken by a storm, and a
great wave broke
over the ship, which went down almost immediately. I
found myself in
the water near my young mistress, and managed to
support her till
we got hold of a plank, by means of which we at last
reached the
shore. Whether my master was saved or not I do not know,
but I fear that
he perished with the rest of those on board, whom we
never saw again.
"'The coast
where we landed appeared to be uninhabited, and the poor
lady, being
unable to walk far, after much suffering of mind and body,
gave birth to
this child under a tree in the forest. I have just left
her, in the hope
of finding some village where I may obtain
assistance; and
by her wish I have brought the child with me, since
she is incapable
of taking care of it.'
"The woman
had hardly finished speaking when a wild elephant, breaking
through the
bushes, came suddenly upon us, and she was so frightened
that she let the
child fall, and ran away.
"I hid
myself behind a tree, and saw the elephant take up the child
with his trunk,
as if about to put it into its mouth. At that moment
he was attacked
by a lion, and let the child fall. When the two beasts
had moved from
the spot, I came from my hiding-place just in time to
see the child
taken up by a monkey, who ran up a high tree. Presently
the beast let the
child drop, and as it fell on a leafy branch, I took
it up uninjured
by the fall, or the other rough treatment which it had
received.
"After
searching for the woman some time in vain, I took the child to
my master, the
great muni Vamadeva, and I have now brought it to you
by his
command."
The king,
astonished at the preservation of the child under such
adverse
circumstances, and hoping that Ratnodbhava might have escaped
from the
shipwreck, sent for Susruta to take charge of his brother's
child, to whom he
gave the name of Pushpodbhava.
Some days after
this the queen went up to her husband with a child in
her arms, and
told him, when he expressed his surprise "Last night I
was suddenly
awakened from sleep and saw a beautiful lady standing
before me,
holding this child. She said to me: 'O queen, I am a
Yaksha, daughter
of Manibhadra, and wife of Kamapala, the son of your
husband's late
minister, Dharmapala; by command of Kuvera, I have
brought this my
child to you, that he may enter the service of your
son, who is
destined to become a mighty monarch.'
"I was too
much astonished to ask her any question, and she, having
laid down the
child near me, disappeared."
The king, greatly
surprised, especially that Kamapala should have
married a Yaksha,
sent for the child's uncle, Sumittra, and committed
the boy to his
care, giving him the name of Arthapala.
Not long after
this another disciple of Vamadeva brought a very
beautiful child
to the king, and said: "My lord, I have lately been on
a pilgrimage to
several holy places, and on my way back, happening to
be on the bank of
the river Kavari, I saw a woman carrying this child,
and evidently in
great distress. On being questioned by me, she wiped
away her tears,
and with difficulty told me her story, saying, 'O
brahman,
Satyavarma, the youngest son of Sitavarma, a minister of the
King of Magadha,
after travelling about a long time, visiting all holy
places as a
pilgrim, came to this country, and here married a
Brahman's
daughter, named Kali. Having no children by her, he took as
his second wife
her sister Gauri, and by her he had one son, this
child.
"'Then the
first wife, envious of her sister, determined to destroy
the child; and having,
with some false pretence, enticed me, when I
was carrying the
child, to the bank of the river, she pushed us in. I
contrived to hold
my charge with one hand, and to swim with the other
till I met with
an uprooted tree carried down by the rapid current. To
this I clung, and
after floating a long distance, was able at last to
land at this
place; but in getting away from the tree I disturbed a
black serpent
which had taken refuge there, and having been bitten by
it, I now feel
that I am dying.' As she spoke, the poison began to
take greater
effect, and she fell on the ground.
"After
trying in vain the power of charms, I went to look for some
herb which might
serve as an antidote; but when I returned the poor
creature was
dead.
"I was much
perplexed at this occurrence, especially as she had not
told me the name
of the village from which she came, nor could I
conjecture how
far off it might be, so that I was unable to take the
child to its
father.
"Therefore,
after collecting wood and burning the body, I have brought
the child to you,
thinking that he will be best taken care of under
your
protection."
The king,
astonished that so many children should have been brought in
such a wonderful
manner, and distressed at not knowing where to find
Satyavarma, gave
the child the name of Somadatta, and committed him to
the care of his
uncle, Sumati, who received him with great affection.
These nine boys,
thus wonderfully collected together, became the
associates and
play-fellows of the young prince, and were educated
together with
him.
When they were
all nearly seventeen, their education was regarded as
complete, for
they had not only been taught the vedas and the
commentaries on
them, several languages, grammar, logic, philosophy,
&c., but were
well acquainted with poetry, plays, and all sorts of
tales and
stories; were accomplished in drawing and music, skilled in
games, sleight of
hand and various tricks, and practised in the use of
weapons. They
were also bold riders and drivers of horses and
elephants; and
even clever thieves, able to steal without detection;
so that Rajahansa
was exceedingly delighted at seeing his son
surrounded by a
band of such brave, active, clever companions and
faithful
followers. One day about this time Vamadeva came to visit
the king, by whom
he was received with great respect and reverence.
Seeing the prince
perfect in beauty, strength, and accomplishments,
and surrounded by
such companions, he said to Rajahansa: "Your wish
for a son has indeed
been fully gratified, since you have one who is
all that you
could desire. It is now time for him to go out into the
world and prepare
himself for the career of conquest to which he is
destined.".
The king listened
respectfully to the advice of the muni, and
determined to be
guided by it; having therefore given his son good
advice, he sent
him forth at a propitious hour, to travel about in
search of
adventure, accompanied by his nine friends.
After travelling
for some days, they entered the forest of Vindhya,
and when halting
there for the night they saw a rough-looking man,
having all the
appearance of a Bheel, but wearing the sacred cord
which is the
characteristic of a brahman.
The prince,
surprised at such an incongruity, asked him who he was,
how he came to be
living in such a wild place, and how, with all the
appearance of a
forester, he was wearing the brahminical cord.
The man, seeming
to be aware that his questioner was a person of
importance,
answered respectfully, "O prince, there are in this forest
certain nominal
brahmans, who, having abandoned the study of the
vedas, religious
obligations, and family duties, are devoted to all
sorts of sinful
practices, and act as leaders of robber bands,
associating with
their followers and living as they live.
"I, Matanga
by name, am the son of one of these, and was brought up
to be a robber
like them. Since I have been grown up I have often
assisted in
plundering expeditions, when they would fall suddenly on
some defenceless
village, and carry away not only all the property on
which they could
lay their hands, but several of the richest of the
inhabitants, whom
they would keep prisoners till a ransom had been
paid, or till,
compelled by torture, they confessed where their money
was concealed.
"On one of
these occasions, when my companions were ill-treating a
brahman, I was
seized by a sudden feeling of compassion and
remonstrated with
them. Finding words of no avail, I stood before him,
and was killed by
my own men while fighting on his behalf.
"After death
I went down to the regions below, and was taken before
Yama, the judge
of the dead, sitting on a great throne inlaid with
jewels.
"When the
god saw me prostrate before him he called one of his
attendants and
said: 'The time for this man's death is not arrived,
and moreover, he
was killed in defending a brahman; therefore, after
showing him the
tortures of the wicked, let him return to his former
body, in which he
will in future lead a holy life.'
"By him I
was shown some sinners tied to red-hot iron bars, some
thrown into great
tubs of boiling oil, some beaten with clubs, some
cut to pieces
with swords; after which my spirit re-entered the body,
and I awoke to
consciousness, lying alone, grievously wounded, in the
forest.
"In this
state I was found by some of my relations, who carried me
home and took
care of me till my wounds were healed.
"Shortly
after this I met with the brahman whom I had rescued, and he,
grateful for the
service which I had rendered him, read to me some
religious books,
and taught me the due performance of religious rites,
especially the
proper way of worshipping Siva.
"When he
considered me sufficiently instructed, he quitted me, giving
me his blessing,
and receiving many thanks from me for his kindness.
"Since then
I have separated myself from all my former associates, and
have lived a life
of penance and meditation in this forest,
endeavouring to
atone for my past sins, and especially seeking, to
propitiate the
mighty deity who has the half-moon for his crest; and
now, having told
you my history, I have something to communicate
which concerns
you alone, and beg you to withdraw with me to hear it
in private."
The two then went
aside from the rest of the party, and the stranger
said, "O
prince, last night, during sleep, Siva appeared to me and
addressed me
thus: 'Matanga, I am pleased with your devotions; they
shall now have
their reward. North of this place, on the bank of the
river which flows
through the Dandaka forest, there is a remarkable
rock, glittering
with crystal and marked with the footsteps of Gauri.
Go thither; in
the side of the rock you will see a yawning chasm,
enter it and
search till you find a copper plate with letters engraved
on it; follow the
directions therein contained, and you will become
King of Patala.
That you may know this not to be a mere dream, a
king's son will
come to this place to-morrow, and he will be your
companion in the
journey.'
"I have in
consequence anxiously awaited your coming, and now entreat
you to go with me
to the place pointed out in the vision."
The curiosity of
the prince was much excited by Matanga's story, and
he readily
promised to be his companion; fearing, however, that his
friends would be
opposed to his purpose, he did not on his return tell
them anything of
what he had heard, and at midnight, when they were
all fast asleep,
he slipped away without disturbing them, and went to
join Matanga, who
was waiting for him at a place which had been agreed
on, and the two
walked on till they came to the rock indicated by Siva
in the vision.
Meanwhile, the
rest of the party, uneasy at the disappearance of the
prince, sought
for him all over the forest, and not finding him,
determined to
disperse, and continue the search in different
countries; and
having arranged where to meet again, took leave of each
other, and set
out separately in different directions.
Matanga, entirely
believing the vision, and rendered still more
confident by the
companionship of the prince, fearlessly entered the
cavern, found the
copper plate and read the words engraved on it.
Following the
directions therein contained, they went on in darkness,
groping their way
through long passages, till at last they saw light
before them and
arrived at the subterranean country of Patala.
After walking
some distance further, they came to a small lake,
surrounded by
trees, with a city in view.
Here they
stopped, and Matanga begging the prince to watch and guard
against
interruption, collected a quantity of wood and lighted a large
fire, into which
he threw himself with many charms and incantations,
and presently
came forth with a new body full of youth, beauty, and
vigour, to the
great astonishment of his companion.
Hardly was this
change effected, when they saw coming towards them
from the city a
procession, headed by a beautiful young lady
splendidly
dressed, and adorned with very costly jewels. Approaching
Matanga, she made
a low obeisance, and, without speaking, put a very
precious gem into
his hand. Being questioned by him, she answered,
with tears in her
eyes and in a soft musical voice, "O excellent
brahman, I am the
daughter of a chief of Asuras, and my name is
Kalindi; my
father, the ruler of this subterranean world, was slain
by Vishnu whom he
had offended, and as he had no son, I was left his
heir and
successor, and suffered great distress and perplexity.
"Some time
ago I consulted a very holy Siddha, who had compassion on
me, and told me,
'After a time, a certain mortal, having a heavenly
body, will come
down here from the upper world; he will become your
husband, and
reign prosperously with you over all Patala'.
"Trusting to
this prophecy, I have waited impatiently, longing for
your coming as a
Chataka longs for rain, and am now come, with the
consent of my
ministers and people, to offer you my hand and kingdom."
Matanga,
delighted at such a speedy fulfilment of the promise given in
the vision,
gladly accepted her offer, and with the approbation of
his companion,
was soon afterwards married to her amid great
festivity.
Rajavahana was
treated with great respect and kindness by Matanga and
his bride; but
after seeing all the wonders of the place, his
curiosity was satisfied,
and he was desirous of returning to the upper
world.
At his departure,
a magic jewel was given him by Kalindi, which had
the power of
keeping off from the possessor of it hunger, thirst,
fatigue, and
other discomforts; and Matanga accompanied him for a part
of the way.
Walking through darkness as before, the prince at last
reached the mouth
of the cavern and came forth into the open air.
Having missed all
his companions, he was uncertain where to direct his
steps, and
wandered on till he came to a large park, outside a city,
where a great
concourse of people was assembled, and he there sat down
to rest.
As he sat
watching the various groups, he saw a young man enter the
park, accompanied
by a lady and followed by a numerous retinue, and
they both got
into one of the swings placed there for the amusement of
the festal crowd.
Presently the eye
of the new-comer rested on the prince; with signs of
great joy he
jumped down, exclaiming, "O what happiness! That is my
lord Rajavahana,"
and, running to him, bowed down to his feet, saying
"Great is my
good fortune in meeting you again." Rajavahana, affected
by equal
pleasure, warmly embraced him, saying, "O my dear friend
Somadatta, how
happy I am to see you once more!"
Then they sat
down together under a shady tree, and the prince
inquired:
"What have you been doing all this time? Where have you
been? Who is this
lady? And how did you get all these attendants?"
Somadatta, thus
questioned, began the recital of what he had done and
seen.
*
* * *
*
ADVENTURES OF
SOMADATTA.
My lord, having
great anxiety on your account, I wandered about in
various
countries. One day, when stooping to drink from a cool, clear
stream, near a
forest, I saw something bright under the water, and
having taken it
up, found it to be a ruby of very great value.
Exhausted by
fatigue and the scorching heat of the sun, I went into a
small temple to
rest, and saw there a brahman with a number of
children, all
looking wretched and half-starved. He seemed to regard
me as a possible
benefactor, and when questioned, readily told me his
story; how his
wife had died, leaving him with the care of all these
children, and
how, having no means of subsistence, he had wandered
about in the hope
of obtaining some employment; but had got nothing
better than the
charge of this small temple, where the offerings were
not sufficient to
support him and his family.
I asked
him--"What is that camp which I see at some distance?"
He
answered--"The Lord of Lata, Mattakala by name, hearing again and
again of the
great beauty of Vamalochana, daughter of Viraketu,
sovereign of this
country, asked her in marriage, and was refused.
Being determined
to obtain her, he raised an army and besieged Patali,
the capital city.
Viraketu finding himself unable to resist the enemy,
purchased peace
by giving up his daughter, and Mattakala, thinking
that the marriage
can be celebrated with greater magnificence in his
own country, has
deferred it till his return. He is now on his way
home with a small
part of his army, the rest having been dismissed;
and he is staying
at present near this forest to enjoy the pleasures
of the chase. The
princess is not with her intended husband, but under
the care of
Manapala, one of her father's officers, who is said to be
very indignant at
the surrender of the lady; you may see his camp at
no great distance
from the other."
While thanking
the poor man for his information, a thought came into
my mind--here is
a very poor and deserving man, I will give him the
jewel which I
have found; and I did so.
He received the
gift with profuse thanks, and set out immediately to
try to dispose of
it; while I lay down there to sleep.
After a time I
was awakened by a great clamour, and saw the brahman
coming towards me
with his hands tied behind him, driven along, with
blows of a whip
and much abuse, by a party of soldiers.
On seeing me, he
called out, "There is the thief; that is the man who
gave me the
jewel."
Upon this the
soldiers let him go, and, seizing me, refused to listen
to my
remonstrances, or to my account of the manner in which I had
found the ruby.
They dragged me along with them, and having put
fetters on my
feet, thrust me into a dungeon, saying, "There are your
companions,"
pointing at the same time to some other prisoners
confined in that
place.
When I recovered
my senses--for I was half stunned by the violence
with which I had
been pushed in--I said to my fellow-prisoners, "Who
are you, and what
did the soldiers mean by calling you my companions?
for you are quite
strangers to me."
Those prisoners
then told me the story of the King of Lata, which I
had already heard
from the brahman, and further said, "We were sent by
Manapala to
assassinate that king, and broke into the place where we
supposed him to
be. Not finding him, we were unwilling to come away
empty-handed; we
therefore carried off everything of value within our
reach and made
our escape to the forest. The next morning there was an
active pursuit,
our hiding-place was discovered, we were all captured,
and the stolen
property taken from us, with the exception of one ruby
of great value,
which had disappeared. The king is exceedingly angry
that this cannot
be found; our assertion that we have lost it is
disbelieved, and
we are threatened with torture to-morrow, unless we
say where it is
hidden."
Having heard the
robbers' story, I was convinced that the ruby in
question was the
one which I had found and given to the brahman, and I
now understood
why these men were supposed to be my accomplices.
I told them who I
was, how I had found the jewel, and had been
unjustly arrested
on account of it, and exhorted them to take courage
and join me in an
attempt to escape that night. To this they agreed,
and at midnight
we managed to overpower the jailors and knock off our
fetters; and
having armed ourselves with weapons which we found in the
prison, we cut
our way through the guards, and reached Manapala's camp
in safety. The
next day, men sent by the King of Lata came to
Manapala, and
said--"Some robbers, who were caught after breaking into
the king's
dwelling, have made their escape, and are known to have
come here; give
them up immediately, or it will be the worse for you."
Manapala, who
only wanted an excuse for a quarrel, having heard this
insulting
message, his eyes red with anger, answered,--"Who is the
King of Lata,
that I should bow down to him? What have I to do with
that low fellow? Begone!"
When the men
returned to their master and told him the reception they
had met with, he
was in a furious rage, and, disregarding the
smallness of the
force which was with him, marched out at once to
attack Manapala,
who was quite prepared to meet him.
When I entered
the camp, after my escape, Manapala, who received from
his servants an
exaggerated account of my coolness, dexterity, and
courage, had
treated me with great honour, and now I offered my
services in the
approaching fight. They were gladly accepted, and I
was furnished
with an excellent chariot and horses guided by a skilful
charioteer, a
strong coat of mail, a bow and two quivers full of
arrows, as well
as with other weapons.
Thus equipped, I
went forth to meet the enemy, and seeking out the
leader, soon
found myself near him. First confusing him with arrows
poured upon him
in rapid succession, I brought my chariot close to
his, and suddenly
springing into it, cut off his head at a blow.
Seeing the king
fall, his soldiers were discouraged, and fled; the
camp was taken,
much booty gained, and the princess led back, to her
father. He having
received an account of the victory, and of my share
in it, through a
messenger sent from Manapala, came forth to meet us
when we entered
the city, and received me with great honour. After a
time, as I
continued daily to increase in favour with him, he bestowed
on me the hand of
his daughter, and declared me his successor.
Being thus
arrived at the height of prosperity and happiness, I had
but one cause of
sorrow--my absence from you. I am on my way to
Mahakala, to
worship Siva there. I have stopped at this place, hoping,
at a festival so
much frequented, I might at least hear some tidings
of you, and now
the god has favoured his worshipper, and through this
happy meeting all
my wishes are fulfilled.
Rajavahana, who
delighted in valour, having heard Somadatta's story,
while expressing
his sorrow for his undeserved imprisonment,
congratulated him
on the happy result of it, and told him his own
adventures.
He had scarcely
finished the relation of them when a third person came
up, and the
prince, warmly greeting him, exclaimed, "O, Somadatta,
here is
Pushpodbhava." Then there were mutual embracings and
rejoicings, after
which they all three sat down again, and Rajavahana
said:
"Somadatta has told me his adventures, but I know nothing of the
rest of my
friends. What did you do when you missed me that morning in
the forest?"
Then Pushpodbhava respectfully spoke as follows:--
*
* * *
*
ADVENTURES OF
PUSHPODBHAVA.
My lord, your
friends being convinced that you had gone on some
expedition with
the brahman, and knowing nothing of the direction
which you had
taken, were greatly perplexed. At last we agreed to
separate, each
going a different way, and I, like the rest, set out by
myself. One day,
being unable to bear the heat of the noonday sun, I
sat down in the
shade of a tree at the bottom of a mountain. Happening
to look up, I saw
a man falling from the rock above, and he came to
the ground very
near me.
On going up to
him, I found that he was still alive, and having
revived him by
throwing cold water over him, and by other means, I
found that he had
no bone broken, and did not appear to have received
any serious
injury.
When he was
sufficiently recovered, I asked him who he was and how he
came to fall from
the precipice. With tears in his eyes, and a feeble
voice, he said:
"My name is Ratnodbhava; I am the son of a minister of
the King of
Magadha; travelling about as a merchant, I came, many
years ago, to the
island of Kalayavana. There I married a merchant's
daughter, and
going with her by sea to visit my relations, was
overtaken by a
violent storm, during which the ship sank, and I was
the only person
saved.
"After
reaching the shore, I wandered about for some time in a strange
country, and,
unable to bear my misery, was about to put an end to my
life, when I was
stopped by a Siddha, who assured me that after
sixteen years I
should find my wife. Trusting to this promise, I have
endured life
through all these years; but the appointed time having
passed without
any sign of the fulfilment of the prophecy, I could
hold out no
longer, and threw myself from the top of this precipice."
At that moment
the voice of a woman in distress was heard not far off,
and saying to him
whom I recognised as my father, "Take courage, I
have good news
for you; only wait a moment," I ran off in the
direction of the
place whence the voice had proceeded, and soon came
in sight of a
large fire and two women near it, the one trying to
throw herself
into the flames, the other struggling to prevent her.
Going to the help
of the latter, I soon got the lady away, and
brought her and
her companion to the place where my father was lying.
I then said to
the old woman, "Pray tell me what all this means? How
came you to be in
such a place, and why did the lady wish to destroy
herself?"
With a voice
broken by sobs, she answered me: "This lady, whose name
is Suvritta, is
the daughter of a merchant in the island of
Kalayavana, and
the wife of Ratnodbhava. While crossing the sea with
her husband,
there was a great storm, the ship sank, and this lady and
I, her nurse, were
the only persons saved. A few days afterwards she
gave birth to a
son in the forest; but through my ill-fortune the
child was lost,
having been seized by a wild elephant. Afterwards we
two wandered
about in great misery, and she would have put an end to
her life had we
not met with a holy man, who comforted her with the
assurance that
after sixteen years she would be reunited with her
husband and son.
Relying on this prophecy, she consented to wait, and
we have spent all
these years living near his hermitage; but the
sixteen years
were ended some time ago, and having lost all hope, she
was about to end
her wretched life by throwing herself into a fire
which she had
made, when you so opportunely came to my assistance."
Hearing this
story, my father was unable to speak from astonishment. I
made him known to
my mother, and myself to both of them, to their very
great joy; and my
mother seemed as if she would never weary of kissing
and embracing me.
After a time,
when we were all more composed, my father began to
inquire about the
king and his own relations, for during all these
years he had
heard nothing of them. I told him everything--how the
king had been
defeated, and had been living in the forest; your birth,
and the wonderful
preservation of myself and my companions; how we had
all set out
together; how we had lost you, and how I was now searching
for you.
As soon as my
father was able to walk, I placed him and my mother
under the care of
a certain muni, not very far off, and set out again
on my travels.
Just at this time I had heard that under the ruins of
an ancient city,
overgrown by trees, a great treasure was supposed to
be concealed; and
as I possessed a magic ointment which, when applied
to the eyes,
enabled me to see through the ground, I determined to
try to dig it up.
I therefore got together some strong young men with
the promise of
good pay, went to the place, and succeeded in finding a
large quantity of
gold and silver coin. While I was thus engaged, a
caravan of
merchants came to that neighbourhood, and halted there for
a day or two.
Taking advantage of this opportunity, I purchased of
them sacks for
holding the coin, and some strong oxen to carry them. I
then dismissed my
men, well satisfied with their share, and joined the
caravan, where I
soon made friends with the leader, the son of a
merchant at
Oujein, to which place he was then going.
On our arrival at
the city, he introduced me to his father,
Bandhupala, by
whose means I obtained permission from the King of
Malwa to reside
there. When I had taken a house, safely deposited the
money, and
established my parents in it, I was anxious to set out
again in search
of you.
Bandhupala,
seeing this, said to me: "You have already spent much time
in searching for
your friend, and may spend much more in the same
manner to no
purpose, if you have no clue to guide you. Now I am
skilled in augury
and the language of birds; it is probable that I may
obtain some
indications for you; wait, therefore, patiently for the
present.
Meanwhile, my house is always open to you."
To this I agreed,
and having great pleasure in his society, was much
with him, and
soon had other attractions there, for I fell in love
with his
beautiful daughter, Balachandrika.
Though I had not
declared my passion, I was convinced, from her looks
and from many
things which I observed, that she was equally in love
with me, and
therefore anxiously sought an opportunity of speaking to
her in private.
One day,
Bandhupala, wishing to obtain information about you by
listening to the
voices of birds, went with me into a park near the
city, and while
he waited under the trees, hearing the birds, I walked
on, and had the
good fortune to see my beloved alone, in another part
of the park.
Although she was
evidently pleased at seeing me, and did not reject my
suit, I observed
that she was distressed and dispirited, and inquired
the cause.
She told me,
"Some time ago the old king abdicated in favour of his
son Darpasara,
who is now gone on a pilgrimage to the Himalaya
Mountains, having
first appointed as joint regents the two sons of his
father's sister,
Charmavarma and Daruvarma.
"The former
of these two alone has the management of affairs; for the
latter, given up
to evil deeds, makes use of his power only for the
indulgence of his
licentious passions.
"He has seen
me during my attendance on the Princess Avantisundari,
has endeavoured
to seduce me, and I am in constant fear of his
violence, for he
hesitates at nothing in the indulgence of his wicked
desires."
She told me this
reluctantly, and with much agitation; but I comforted
her with the
assurance of my love, and the promise of finding some
means to free her
from his annoyance.
After some
reflection, I said to her, "This is the plan which I
propose. Your
friends must give out in public that a certain Siddha
has
declared--'Balachandrika is guarded by a demon, who will allow no
man to have
intercourse with her without his consent. Whoever,
therefore, wishes
to marry her, must first pass one night in company
with her and one
female friend, and if he comes out uninjured, or is
able to overcome
the demon, he may then safely marry her.'
"If
Daruvarma, on hearing this, shall be alarmed, and abstain from
further
annoyance, so much the better; if, on the other hand, he
persists in his
wicked purpose, do you appear to consent, and say, 'If
you think you can
overcome the demon, I am willing to meet you, but it
must be openly,
in your own house; and then, whatever happens, no
blame can fall on
my family.'
"To this
proposal he will be sure to agree, and you may go to his
house without
fear, for I will accompany you, disguised as a woman,
and will manage
to kill that wretch, without danger to you or myself,
after which there
will be no obstacle to our marriage; for, when I ask
your father, he
will certainly consent, seeing the great love between
us, for he has
shown great regard for me, and knows my property and
connections. But
you must tell him now what has been arranged between
us, that he may
be induced to spread abroad the report about the
demon, and to
consent to your going to Daruvarma's house."
Balachandrika was
delighted with my plan, and promised to do her best
to carry it out.
She had full confidence in my courage and skill, and
felt sure that I
should succeed in what I had undertaken. Then,
reluctantly
leaving me, and looking back again and again, she walked
slowly home.
After quitting
her I returned to her father, who was well satisfied
with the result
of his observations, and told me that he had
ascertained that
after thirty days I should meet you; and we walked
together to his
house, talking over the matter.
After a few days,
Balachandrika informed me that Daruvarma, undeterred
by the report
which was now spread about the city, that she was
haunted by a
demon, had continued his importunities, and that she had
consented to go
to his house that evening.
Meanwhile I had
secretly made my preparations, and concealed in a
lonely place
everything required for my disguise. At the proper time,
when it was quite
dark, I went there, changed my dress, met the lady,
and accompanied
her to the house of the prince, who received us with
great respect;
and not having the slightest suspicion of my being
other than what I
seemed to be, sent away all his attendants, and
conducted us to a
room in a small detached building. There he seated
her on a
beautiful soft couch, inlaid with jewels, and expressing his
great delight at
seeing her, brought forth and offered to us both very
handsome presents
of dresses, ornaments, perfumes, &c. After some
conversation--as
if no longer able to restrain himself--he sat down
beside her, and,
regardless of my presence, threw his arms round her,
and kissed her
again and again.
This was more
than I could bear; suddenly seizing him by the throat, I
threw him on the
ground, and despatched him with blows of hand, foot,
and knee, before
he could call out or give an alarm.
Then we both
screamed out loudly, and I rushed forth, as if in a
great fright,
calling out, "Help! help! the horrible demon is killing
the prince!"
Hearing this, and
seeing my apparent agitation, the attendants and
guards hastened
in great confusion to the room, where they found the
prince dead, and
the lady so agitated that she was unable to give an
account of what
had happened; the demon had of course disappeared.
Some police were
in attendance, suspicious of fraud, but even they did
not imagine two
women to be capable of such an act of violence, and
the general
opinion was that the story of the demon was founded on
truth, and that
the prince well deserved the fate he had met with.
Balachandrika was
therefore suffered to leave: I had already escaped
in the first
alarm and confusion, had changed my dress, and reached
home in safety.
No further
inquiry was made, and no suspicion fell on me; I duly
married my
beloved, and as no harm happened to me, the demon was
supposed to have
been propitiated.
The day indicated
by my wife's father having arrived, I came here,
fully expecting
to see you, and now my happiness is complete.
When Rajavahana
had heard this story, he again related his own
adventures; after
which he took leave of Somadatta, saying, "Come to
me as soon as
possible, when you have paid your devotions at Mahakala,
and have taken
your wife and her attendants home;" and he then
accompanied
Pushpodbhava into the city of Avanti.
There he was
hospitably received in the house of his friend, who
introduced him by
his real name to Bandhupala, but gave out in the
city that he was
a young brahman, worthy of all honour for his
learning and
ability; and the prince remained for some time in that
city, treated
with great respect and consideration by all who became
acquainted with
him.
*
* * *
*
MARRIAGE OF
AVANTISUNDARI.
During the stay
of Rajavahana at Avanti, the season of spring arrived,
when the great
festival of Kama is celebrated. The trees, breaking
into flower, were
filled with the song of birds and the hum of bees,
and their
branches were waved by the soft south wind, blowing, loaded
with perfume,
from the sandal groves of Malaya. The lakes and pools
were thickly
covered with lotus blossoms, among which innumerable
water-birds were
sporting, and the feelings of all were influenced by
the charms of the
season, and prepared for the worship of the god of
love.
On the day of the
festival, the parks and gardens were crowded with
people, some
engaged in various sports, some walking about or sitting
under the trees,
looking at the players.
Among them was
the Princess Avantisundari, who was sitting on a sandy
spot, under a
large tree, attended by her women, especially by her
dear friend Balachandrika,
and making offerings to the god of various
perfumes and
flowers.
The prince also
walked in the park with his friend Pushpodbhava; and
wishing to see
the princess, of whose grace and beauty he had already
heard, contrived
to approach; and being encouraged by Balachandrika
with a gesture of
the hand, came and stood very near her.
Then, indeed,
having an opportunity of observing her, he was struck by
her exceeding
beauty. She seemed to him as if formed by the god of
love with
everything most beautiful in the world; and, as he gazed, he
felt more and
more entranced, till almost unconsciously he was deeply
in love.
She, indeed,
seeing him beautiful as Kama himself, was almost equally
affected, and,
pervaded by strong feeling, trembled like the branch of
a creeping plant
agitated by a gentle wind.
Then he thought,
"Never have I seen anything so lovely. She must have
been formed by
some singular accident, for there is no one like her in
the world."
She, indeed,
ashamed to look openly at him, and half concealing
herself among her
attendants, looked at him stealthily from time to
time, and while
he had all his thoughts fixed on her, was saying to
herself,
"Who can he be? Where does he come from? Happy the maidens
whose eyes are
delighted with such beauty! happy the mother who has
such a son! What
can I do? how can I find out who he is?"
Meanwhile
Balachandrika, quick in discrimination, perceived the
impression they
had made on each other; and not thinking it desirable
to declare his
name and rank before the other attendants, or in such a
public place,
introduced him to the princess, saying, "This is a very
learned and
clever young brahman, a friend of my husband, worthy of
your notice.
Allow me to recommend him to your favourable
consideration."
The princess,
delighted at heart, but concealing her feelings,
motioned to the
prince to sit down near her, and gave him betel,
flowers,
perfumes, &c., through one of her attendants.
Then Rajavahana,
more deeply in love even than the princess, thought
to himself,
"There surely must be some reason for this very sudden
attraction which
I feel towards her. She must have been my beloved
wife in a former
existence. Perhaps a curse was laid upon us; and now
that is removed.
If so, the recognition ought to be mutual; at all
events I will try
what I can do to produce the same feeling in her
which exists in
my mind."
While he was
considering how this might be accomplished, a swan
approached the
princess, as if expecting to be fed or caressed; and in
sport, she
desired Balachandrika to catch it.
Inspired by this
circumstance with a happy thought, Rajavahana said to
the princess,
"Will you allow me to tell you a short story? There was
formerly a king
called Samba. When walking one day together with his
beloved wife at
the side of a small lake in the pleasure-grounds, he
saw a swan
asleep, just under the bank. Having caught it, he tied its
legs together,
put it down again on the ground, and saying to his
wife, 'This bird
sits as quiet as a muni; let him go where he likes,'
amused himself
with laughing at its awkward attempts to walk. Then the
swan suddenly
spoke: 'O king, though in the form of a swan, I am a
devout brahman;
and since you have thus, without cause, ill-treated me
while sitting
quiet here, engaged in meditation, I lay my curse upon
you, and you
shall endure the pain of separation from your beloved
wife.'
"Hearing
this, the king, alarmed and distressed, bowed respectfully to
the ground, and
said, 'O mighty sage, forgive an act done through
ignorance.'
"Then that
holy person, having his anger appeased, answered, 'My words
cannot be made of
no effect. I will, however, so far modify the curse
that it will not
take place during your present existence; but in a
future birth,
when you are united to the same lady in another body,
you must endure
the misery of separation from her for two months,
though you will
afterwards enjoy very great happiness with her; and I
will also confer
on you both the power of recognising each other in
your next
existence,'--I beg of you therefore not to tie this bird
which you were
wishing to catch."
The princess,
hearing this story, was quite ready to believe it; and
from her own
feelings was convinced that it really referred to a
previous
existence of herself, now brought to her recollection; and
that the love
which she felt springing up in her heart was directed
towards one who
had formerly been her husband. With a sweet smile, she
answered:
"Doubtless Samba tied the bird in that way on purpose to
obtain the power
of recognition in another birth; and it was very
cleverly managed
by him."
From that moment
they seemed perfectly to understand each other, and
sat without
speaking, their hearts full of happiness.
Presently the
mother of the princess--the queen of the ex-king
Manasara, who had
also come with her attendants into the park, joined
her daughter; and
Balachandrika having seen her approaching, made a
sign to the
prince, upon which he and his friend slipped on one side,
and hid
themselves behind some leafy bushes.
After the queen
had stayed a short time talking to her daughter and
looking at the
games, she set out to return, and the princess
accompanied her.
Before going, she
turned round, as if addressing the swan, but
intending the
speech for the prince, who was anxiously watching her
from his
hiding-place, "Though you came near me so lovingly just now,
I may not stay
longer with you: I must leave you and follow my mother:
do not forget me
or imagine that I neglect you, for I am still fond of
you."
With these words
she walked slowly away, looking with longing eyes in
the direction of
her lover.
On their return
to the palace, the princess heard from Balachandrika a
full account of
Rajavahana and his adventures, through which she was
even more in love
than before; and having no opportunity of seeing him
again, became
listless and indifferent to her usual occupations, lost
her appetite,
wasted away, and at last lay on her bed, burning with
fever.
In vain did her
devoted attendants use all their efforts to diminish
the heat by means
of cold water, fanning, and other remedies; and she,
seeing their
distress, said to her faithful Balachandrika: "Ah, dear
friend, all you
can do is to no purpose; they call Kama the god with
five arrows; but
surely this is a wrong name, for I feel as if pierced
by him with
hundreds of arrows. They call the wind from Malaya
cooling; but to
me it only increases the fever, as if blowing up the
fire which
consumes me: my own necklace, the contact of which was
formerly
agreeable, now feels as if smeared with the poison of
serpents. Give up
your exertions; the prince is the only physician who
can cure me; and
how can he come to me here?"
Then
Balachandrika thought to herself: "Something must be done, and
that without
delay, or this violent passion of love will surely cause
her death. I will
at least see the prince, and try if it is possible
to bring about a
meeting."
Having thus resolved,
she begged the princess to write a few lines to
her lover; and
committing her to the care of the other attendants, she
went to the house
of her husband. There she found Rajavahana almost in
the same state as
the princess, burning with fever, throwing himself
about restlessly
on his couch, and bemoaning his hard fate to his
friend.
On seeing
Balachandrika, he started up, saying, "Oh, how welcome is
the sight of you!
I am sure you must be the bearer of good news. Sit
down here and
tell me about my darling."
She answered:
"The princess is suffering like yourself, longing to see
you; and has now
sent me with this letter."
Eagerly opening
it, he read--
"Beloved--Having
seen your beauty, delicate as a flower, faultless,
unrivalled in the
world, my heart is full of longing. Do you likewise
make your heart
soft."
Having read this,
he said: "Your coming here is refreshing to me as
water to a
withered plant; you are the wife of my very dear friend,
Pushpodbhava, and
I know how attached you are to my darling, therefore
I can speak
freely to you. Tell her that when she left the grove that
day she carried
off my heart with her, and that I long to see her even
more than she
longs for me; tell her only not to despond; the entrance
to her apartments
is indeed difficult, but I will contrive to see her
by some means or
other. Come back soon, and, having thought over the
matter, I will
tell you what is to be done." With this message,
Balachandrika
went to rejoice her friend; and the prince, though much
comforted, could
not remain quiet, but walked to the park, to have the
pleasure of
seeing at least the place where he had first met his
charmer. There he
stayed a long time together with his friend, looking
at her footsteps
in the sand, the withered flowers which she had
gathered and
thrown down, the place where she had sat, and the shrubs
from which he had
watched her, and listening to the murmur of the wind
among the leaves,
the hum of the bees and the song of the birds.
Presently, they
saw approaching them a brahman, splendidly dressed,
followed by a
servant. He, coming up to the prince, saluted him; and
the prince,
returning the salute, asked who he was. He answered "My
name is
Vidyeswara. I am a famous conjurer, and travel about
exhibiting my
skill for the amusement of kings and nobles. I have now
come to Oujein,
to show off my skill before the king." Then, with a
knowing smile, he
added, "But what makes you look so pale?"
Pushpodbhava,
thinking to himself this is just the man to help us,
answered,
"There is something in your appearance which induces me to
look on you as a
friend, and you know how sometimes intimate
friendship arises
from a very short acquaintance; I will therefore
tell you why my
friend is thus sad. Not long ago, he, the son of a
king, met the
Princess Avantisundari on this very spot, and they fell
in love with each
other. From the impossibility of meeting, both are
suffering, and
the prince is brought into this condition which you
see."
Vidyeswara, in
reply, looking at the prince, said, with a smile, "To
such as you, with
me for an ally, nothing is impossible. I will,
through my skill,
contrive that you shall marry the princess in the
presence of her
father and his court; but you must follow my
directions
exactly, and she must be informed of her part in the affair
through some
trusty female friend."
Then, having
given the necessary directions, the conjurer went his
way. Rajavahana
also returned to the house, and when he had given
Balachandrika,
who came again in the evening, the directions received
from the
conjurer, and a loving message of encouragement for the
princess, he
anxiously awaited the morrow, unable to sleep from the
thought of the
expected happiness, and fluctuating between alternate
hopes and fears.
In the morning, Vidyeswara, having collected a large
troop of
followers, went to the palace and announced himself to the
doorkeeper,
saying, "Tell the king the great conjurer is arrived."
Manasara, who had
heard of his great skill, and was desirous of seeing
it, ordered him
to be immediately admitted, and, after the usual
salutations, the
performance began.
First, while the
band was playing, peacocks' tails were waving, and
singers imitating
the plaintive notes of birds, to excite the feelings
and distract the
attention of the hearers, the conjurer turned round
violently several
times, with his eyes half-closed, and caused great
hooded serpents
to appear and vultures to come down from the sky to
seize them.
After this, he
represented the scene of Vishnu killing Hiranyakasipu,
chief of the
Asuras, to the great astonishment of the spectators;
then, turning to
the king, he said, "It is desirable that the
performance
should end with something auspicious; I propose,
therefore, to
represent a royal marriage, and one of my people will
act as your
daughter, another as a prince, endowed with all good
qualities. But
first I must apply to your eyes this ointment, which
will give you
preternatural clearness of vision." To all this the king
consented.
Meanwhile, the
princess had contrived to slip out unobserved, and
stood among the
conjurer's people. Rajavahana also stood ready, and
the performance
began. Thus, under the disguise of a piece of acting,
the conjurer,
being a brahman, was able to complete the marriage with
all proper rites
and ceremonies without any suspicion on the part of
the king that it
was his own daughter whom he saw before him; and the
others, also
unsuspecting, only admired the skill of the conjurer in
making the
actress so like the lady whom she represented. When the
performance was
ended, the conjurer, having been liberally rewarded by
the king,
dismissed his hired attendants and departed.
In the confusion
and excitement caused by the conjurer's performance,
Rajavahana and
the princess slipped unnoticed into her apartments,
where he was
safe, for the present at least, her attendants being all
devoted to her,
and careful to keep the secret.
He was thus able
to enjoy the society of his bride without
interruption; to
give her a full account of his life and adventures,
and to teach her
many things of which she was ignorant; so that she
became more and
more attached to him, and admired his knowledge and
eloquence as much
as she had before admired his beauty.
*
* * *
*
FURTHER
ADVENTURES OF RAJAVAHANA.
Thus the
princess, listening with delight and astonishment to the
sweet and
eloquent words of her husband, and he never tired of
contemplating her
beauty and enjoying her caresses, lived for some
time in the
greatest happiness, without care or anxiety for the
future.
One night, when
both were sleeping, the prince had a remarkable dream.
He seemed to see
an old swan, whose legs were tied together with lotus
fibre, approach
the bedside; at that moment he awoke with a feeling of
pressure on his
feet, and found himself bound with a slender silver
chain, bright as
the rays of the moon. The princess awoke at the same
time, and seeing
her husband thus fettered, screamed out loudly in her
fright. The
attendants in the adjoining apartments, hearing the
scream, thought
something dreadful must have happened. They rushed
into the room,
added their cries to hers, and forgetting all their
former
precautions, left the doors open, so that the guards outside,
hearing the
clamour, entered and saw the prince.
When about to
seize him, they were awed by his dignity, and contented
themselves with
giving information to the regent, Chandavarma, who, on
receiving it,
came immediately to the place.
Looking at the
prince with eyes burning with the fire of anger, he
began to
recollect him, and said, "So! this is that conceited brahman
who has been
deceiving the people; making them believe that he is
wonderfully
clever; the friend of that fellow the husband of the
wicked
Balachandrika, the cause of my brother's death. How is it
possible that the
princess should have fallen in love with such a
paltry wretch,
overlooking a man like me? She is a disgrace to her
family, and shall
soon see her husband impaled on a stake."
Then, with his
forehead disfigured by a fearful frown, he continued to
abuse the prince;
and having tied his hands behind him, dragged him
from the room.
Rajavahana,
naturally brave, and encouraged by belief in that former
existence the
remembrance of which had so wonderfully arisen in his
mind, bore all
the insults with firmness, and saying to the princess,
"Remember
that speech of the swan, have patience for two months, and
all will be
well," submitted quietly to the imprisonment.
When the ex-king
and queen were informed of what had happened, they
were greatly
distressed on their daughter's account, and exerted
themselves to
save the life of their son-in-law; but the regent, in
whom all
authority was vested, resisted their entreaties; and only on
condition of
their resigning some of the few privileges which still
remained to them
did he consent to defer the execution till he had
communicated with
Darpasara, and learned his pleasure on the subject.
He confiscated
the property of Pushpodbhava, and threw him and his
family into
prison; and being about to march against the King of Anga,
and unwilling to
leave the prince behind, lest he should be liberated
by the old king,
he caused a wooden cage to be made, in which his
prisoner was shut
up and carried with the army.
Treated thus like
some wild beast, roughly shaken and neglected,
Rajavahana would
have suffered greatly had he not been protected by
the magic jewel
given to him in Patala, and which he had contrived to
conceal in his
hair.
Chandavarma had
some time before this asked in marriage Ambalika, the
daughter of
Sinhavarma, King of Anga, and, indignant at a refusal, was
now marching
against him, to take vengeance for the insult, and get
possession of the
princess. Advancing therefore with a large army, he
prepared to
besiege Champa, the capital city.
Sinhavarma, being
of a very impatient and impetuous disposition, would
not wait for the
arrival of the allies who had been summoned to his
assistance, and
were then on the march; but throwing open the gates,
went forth to
meet the enemy.
A terrible battle
ensued, in which both kings performed prodigies of
valour. At last
Sinhavarma was taken prisoner, and his army so
completely
defeated, that the conqueror entered and took possession of
the city without
opposition.
Chandavarma,
having now the princess in his power, determined to make
her his wife at
once: he therefore treated her father with more
consideration
than he would otherwise have done, though he put him in
confinement, and
caused it to be proclaimed throughout the city that
the wedding would
be celebrated with much splendour the next morning.
Just then a
messenger arrived from Kailasa, bringing a letter from
Darpasara, in
which he had written, "O fool! should there be any pity
for the violator
of the harem? If the old king, my father, now in his
dotage, was
foolish enough to favour the criminal for the sake of his
worthless
daughter, you had no need of his permission, and ought not
to have been
influenced by him. Let that vile seducer be immediately
put to death by
torture, and his paramour be shut up in prison till I
come."
Chandavarma, who
had intended to march against the allies advancing
for the
assistance of his captive, on receiving these commands, gave
orders to his
attendants, saying, "To-morrow morning take that vile
wretch from his
cage, and set him at the palace gate. Have ready,
also, a fierce
elephant, suitably equipped, which I shall mount
immediately after
the wedding, to overtake my army in march against
the enemy; and as
I set out, I will make the elephant trample the
life out of that
criminal."
Accordingly, the
next morning, the prince was brought by the guards to
the gate of the
palace, and the elephant placed near him.
While he stood
there, calmly awaiting death, which now seemed
inevitable, he
suddenly felt his feet free, and a beautiful lady
appeared before
him.
She humbly bowing
down said: "Let my lord pardon his servant for the
injury which she
has unconsciously caused. I am an Apsaras, born from
the rays of the
moon. One day, as I was flying through the air,
wearing a white
dress, a swan, mistaking me for a lotus flower,
attacked me.
While struggling to keep off the bird, the string of my
necklace broke,
and the pearls fell on the grey head of a very holy
rishi, bathing,
in the clear water of a Himalayan lake.
"In his
anger, he cursed me, saying: 'O wicked one, for this offence
you are condemned
to be changed into a piece of unconscious metal.'
"When,
however, I entreated forgiveness, he was so far appeased, that
he modified the
curse, and granted that I should still retain
consciousness,
and remain as a fetter on your feet for two months
only.
"The change
took place immediately, and I fell to the ground, turned
into a silver
chain.
"About this
time, Virasekhara, a Vidyadhara, partly of human descent,
had become
acquainted with Darpasara, then performing penance on the
great mountain;
and thinking he might get assistance from him in a
feud in which he
was involved, had made an alliance with him, and
engaged to marry
his sister, the Princess Avantisundari.
"Being
desirous of visiting his intended bride, he flew through the
air to Avanti. On
his way he saw the silver fetter, descended to the
ground, picked it
up, and continued his flight.
"Having made
himself invisible, he entered without difficulty the
apartment of the
princess, and was astonished and enraged on finding
her lying in your
arms. His first impulse was to kill you; but some
irresistible
influence restrained him, so that he contented himself
with putting the
silver fetter on your feet, and departed without
otherwise
disturbing you.
"You have,
in consequence, suffered all this misery. Now my
transformation is
ended, and you are so far free; tell me what I can
do for you in
atonement for the suffering which I have caused?"
The prince, not
thinking of himself, said only, "Go at once to her who
is dearer to me
than life, and comfort her with news of me."
At that moment a
great clamour was heard, and some persons, rushing
from the interior
of the palace, called out, loudly, "Help! help!
Chandavarma is
murdered! killed by an assassin, who stabbed him as he
was about to take
the hand of the princess; and that man is now moving
about the palace,
cutting down all who attempt to seize him."
Rajavahana, when
he heard this, without losing a moment, and before
the guards had
perceived his feet to be unfettered, with a sudden
spring leapt on
the elephant intended for his destruction; and having
thrust off the
driver, urged the beast at a rapid pace, pushing aside
the crowd right
and left as he went.
Having got into
the courtyard, he shouted with a loud voice, "Who is
the brave man
that has done this great deed, hardly to be accomplished
by a mere mortal?
Let him come forth and join me; we two united are a
match for a whole
army."
The slayer of
Chandavarma hearing this, came out of the palace, and
quickly mounting
the elephant, who held down his trunk to receive him,
placed himself
behind the prince.
Great was their
mutual astonishment and joy when they recognised each
other, the prince
exclaiming, "Is it possible? Is it really you, my
dear friend
Apaharavarma, who have done this deed?" and the other
saying, "Do
I indeed see my Lord Rajavahana?" Having thus recognised
and embraced each
other, they turned the elephant round, and passing
through the crowd
in the courtyard, went into the main street, now
thronged by
soldiers. Through these they forced their way, employing
with good effect
the weapons placed on the elephant for the use of
Chandavarma.
Before, however,
they had gone far, they heard the noise of battle at
a distance, and
saw the soldiers in front of them scattered in all
directions.
Soon they saw
coming towards them a very well-dressed, handsome man,
riding on a swift
elephant. On reaching them, he made obeisance to the
prince, saying,
"I am sure this is my Lord Rajavahana;" and then
turning to
Apaharavarma, said, "I have followed your directions
exactly, and
hastened on the advancing allies. We have just now
encountered and
utterly defeated the enemy, so that there is no fear
of any further
resistance."
Then Apaharavarma
introduced the stranger to the prince, saying, "This
is my dear friend
Dhanamittra, well worthy of your respect and
consideration;
for he is as brave and clever as he is handsome. With
your permission,
he will liberate the King of Anga, and re-establish
the former
authorities; meanwhile, we will go on to a quiet place, and
wait there for
him and the princes who have come so opportunely to our
assistance."
Rajavahana agreed
to this. They went a little further, and dismounted
at a pleasant
cool bank, shaded by a large banian tree, and close to
the Ganges.
When they had
been for some time seated there, Dhanamittra returned,
accompanied by
Upaharavarma, Pramati, Mitragupta, Mantragupta,
Visruta,
Praharavarma King of Mithila, Kamapala lord of Benares, and
Sinhavarma King
of Anga.
The prince,
astonished and delighted at such an unexpected meeting,
warmly embraced
his young friends, and very respectfully saluted, as a
son, the elder
men introduced by them. Many questions were asked on
both sides. After
some conversation, Rajavahana told them his own
adventures, and
those of Somadatta and Pushpodbhava, and then begged
his friends to
relate theirs.
Apaharavarma
spoke first.
*
* * *
*
ADVENTURES OF
APAHARAVARMA.
My Lord, when you
had gone away with the brahman, and we were unable
to find you, I
wandered about searching for you like the rest of your
friends.
One day I heard
by chance of a very famous muni, living in a forest on
the banks of the
Ganges, not far from Champa, who was said to have
supernatural
knowledge of past and future events.
Hoping to obtain
some information about you, I determined to seek him
out, and
accordingly came here for that purpose. Having found the way
to his dwelling,
I saw there a miserable-looking man, very unlike the
holy devotee whom
I had pictured to myself. Sitting down, however,
beside this
person, I said, "I have come a long way to consult the
celebrated rishi
Marichi, having heard that he is possessed of very
wonderful
knowledge. Can you tell me where to find him?"
Deeply sighing,
he answered: "There was, not long ago, such a person
in this place;
but he is changed--he is no longer what he was."
"How can that
be?" I asked.
"One
day," he replied, "while that muni was engaged in prayer and
meditation, he
was interrupted by the sudden arrival of a famous
actress and
dancer, called Kamamanjari, who, with dishevelled hair and
eyes full of
tears, threw herself at his feet.
"Before he
had time to ask the meaning of this, a confused crowd of
her companions
came up, headed by an old woman, the mother of
Kamamanjari,
apparently in great agitation and distress.
"When they
were all a little quieted, he asked the girl the meaning of
her tears, and
for what purpose she had come to him.
"She
answered, apparently with great respect and bashfulness, 'O
reverend sir, I
have heard of your great wisdom, and your kindness to
those who are
willing to give up the pleasures of this world for the
sake of the next.
I am tired of the disgraceful life I am leading, and
wish to renounce
it.' Upon this, her mother, with her loose grey hairs
touching the
ground, interrupted her, and said, 'Worthy sir, this
daughter of mine
would make it appear that I am to blame, but indeed I
have done my
duty, and have carefully prepared her for that profession
for which, by
birth, she was intended. From earliest childhood I have
bestowed the
greatest care upon her, doing everything in my power to
promote her
health and beauty. As soon as she was old enough, I had
her carefully
instructed in the arts of dancing, acting, playing on
musical
instruments, singing, painting, preparing perfumes and
flowers, in
writing and conversation, and even to some extent in
grammar, logic,
and philosophy. She was taught to play various games
with skill and
dexterity, and how to dress well, and show herself off
to the greatest
advantage in public; I hired persons to go about
praising her skill
and beauty, and to applaud her when she performed
in public, and I
did many other things to promote her success, and to
secure for her
liberal remuneration; yet, after all the time, trouble,
and money which I
have spent upon her, just when I was beginning to
reap the fruit of
my labours, the ungrateful girl has fallen in love
with a stranger,
a young brahman, without property, and wishes to
marry him and
give up her profession, notwithstanding all my
entreaties, and
representations of the poverty and distress to which
all her family
will be reduced if she persists in her purpose; and
because I oppose
this marriage, she declares that she will renounce
the world, and
become a devotee.'
"The muni
compassionately said to the girl: 'You will never be able to
endure the
hardships of such a life as you propose to lead--a life so
different from
that to which you have been accustomed. Heaven may be
attained by all
who duly perform the duties of their station; take my
advice then, give
up all thoughts of an undertaking which you will
never accomplish,
comply with your mother's wishes, return with her,
and be content
with that way of life in which you have been brought
up.'
"With many
tears, she replied: 'If you will not receive me I will put
an end to my
wretched life.'
"Finding her
so determined, the muni, after some reflection, said to
the mother and
her companions: 'Go away for the present; come back
after a few days;
I will give her good advice, and you will no doubt
find her tired of
living here, and quite ready to return.'
"Thereupon
they all went away, and she was left alone with the muni.
At first she kept
at a distance from him, taking care not to interrupt
him in his
meditations, but waiting on him unobtrusively, rendering
him many little
services, watering his favourite trees, and gathering
sacred grass, and
flowers for offerings to the gods. Then, as he
became more
accustomed to her, she would amuse him with songs and
dances, and at
last began to sit near him and talk of the pleasures of
love.
"One day, as
if in all simplicity, she said 'Surely people are very
wrong in
reckoning virtue, wealth and pleasure as the three great
objects of life?'
"'Tell me,'
he answered, 'how far do you regard virtue as superior to
the other two?'
"'A very
wise man like you,' she replied, 'can hardly learn anything
from an ignorant
woman like me; but since you ask, I will tell you
what I think.
There is no real acquisition of happiness or wealth
without virtue;
but the latter is quite independent of the other two.
Without it, a man
is nothing; but if he fully possesses it, he is so
purified by it
that he may indulge in pleasures occasionally, and any
sin connected
with them will no more adhere to him than dust to a
cloud. Look at
all the stories of the amours of the gods. Are they the
less worshipped
on that account? I think, therefore, that virtue is a
hundred times
superior to the other two.' With many such specious
arguments as
these, and by her winning ways, she contrived to make him
madly in love; so
that, forgetting all his religious duties and former
austerities, he
thought only how to please her.
"When she
perceived this, she said to him 'Let us stay no longer in
the forest, but
go to my house in the town, where we can have many
more enjoyments.'
Utterly infatuated, he was ready to do her
bidding; and she,
having procured a covered carriage, took him in the
evening to her
own house.
"The next
day there was a great festival, at which the king was
accustomed to
appear in public and converse familiarly with his
subjects. On such
occasions he would often be surrounded by actresses
and dancing
girls.
"On that day
Kamamanjari persuaded the muni to put on a gay dress and
accompany her to
the park where the festival was held; and he,
thinking only of
her, and miserable if she were away from him even for
a short time,
consented to go. On their arrival there, she walked with
him towards the
king, who, seeing her, said, with a smile: 'Sit down
here with that
reverend man.' And all eyes were directed towards him.
"Presently
one of the ladies rose up, and, making a low obeisance to
the king, said:
'My lord; I must confess myself beaten by that lady; I
have lost my
wager and must now pay the penalty.'
"Then a
great shout of laughter arose; the king congratulated
Kamamanjari, and
presented her with handsome ornaments.
"After this
she walked away with the astonished muni, followed by a
great crowd,
shouting applause.
"Before
reaching her own house, she turned round to him with a low
obeisance, and
said: 'Reverend sir, you have favoured me with your
company a long
time; it will be well for you to attend now to your own
affairs.'
"Not having
his eyes yet opened, he started as if thunderstruck, and
said: 'My dear,
what does all this mean? What has become of the great
love which you
professed for me?'
"She
smilingly answered: 'I will explain it all.'
"'One day,
that lady whom you saw in the park had a dispute with me as
to which was the
most attractive. At last she said: "You boast of your
powers, forsooth;
go and try them on Marichi. If you can persuade him
to accompany you
here, then indeed you may triumph; I will acknowledge
myself your
inferior."
"'This was
the reason of my coming to you; the trick has been
successful; I
have won my wager, and have now no further occasion for
you.'
"Bowed down
by shame and remorse, the unhappy man slunk back to his
hermitage,
miserable and degraded, bitterly lamenting his folly and
infatuation, but
resolved to atone for it by deep repentance and
severe penance.
"I am that
wretched man; you see, therefore, that I am now quite
unable to assist
you. But do not go away; remain in Champa. After a
time I shall
recover my former power."
While he was
telling me this sad story, the sun set, and I remained
with him that
night. The next morning, at sunrise, I took leave of
him, and walked
towards the city. On my way thither, as I passed a
Buddhist
monastery, I was struck by the appearance of a man sitting at
the side of the
road near it. He was extraordinarily ugly; his body
naked, with the
exception of a rag round his waist; and his face so
covered with
dirt, that the tears he was shedding left furrows as
they rolled down
his cheeks.
Moved by
compassion, I sat down near him, and inquired the reason of
his distress, at
the same time adding, "If it is a secret, I do not
wish to intrude
upon you."
"'My
misfortunes are well known,' he answered; 'I can have no
objection to
telling you if you wish to hear them.' Then he began:
"My name is
Vasupalika; but from my ugliness I am generally known as
Virupaka,--the
deformed. I am the son of a man of some importance
here, who left me
a large fortune.
"Among my
acquaintance there was a person called Sundaraka, remarkably
handsome, but
poor. Between us two some mischievous persons strove to
excite a rivalry,
pitting my money against his beauty and
accomplishments.
"One day, in
a large assembly, having got up a dispute between us,
they said: 'It is
not beauty or wealth, but the approbation of the
ladies, which
stamps the worth of a man; therefore, let the famous
actress,
Kamamanjari, decide between you, and agree that she shall say
who is the best
man.' To this we both assented, and she, having been
previously
prepared for the part which she was to perform, was brought
into the room,
and passing by my rival with scorn, sat down by my
side, and, taking
a garland from her own head, placed it on mine.
"Greatly
flattered and delighted by this preference, and blinded by a
mad love for her,
which I had not ventured to express, I most readily
gave myself up to
her seductions, and in a very short time she
obtained such an
influence over me that everything I possessed was at
her disposal.
Before long, she had so plundered me, and led me into
such
extravagance, that I was reduced to the most abject poverty, and
had nothing I
could call my own but this miserable rag which you now
see me wear.
"Cast off by
her, blamed and reproached by the elder men, laughed at
and despised by
those who had been my companions in prosperity, I knew
not where to
turn; and as a last resource I entered this Buddhist
monastery, where
I obtain a bare subsistence.
"Distressed
by the cutting off of my long hair, and by numerous
restrictions as
to eating, drinking, and sleeping, like a newly-caught
elephant; and
hearing every day abuse of those gods whom I used to
worship; filled
with remorse for my departure from the religion of my
ancestors; I am
utterly miserable and only wish for death."
Having heard this
pitiable story, I did what I could to comfort him,
and said,
"Do not despair; I have heard already of that wicked woman,
and think I shall
be able to find some means of making her restore to
you a part at
least of your property."
After leaving
him, I went into the city, and finding, from popular
report, that it
was full of rich misers, I resolved to bring them to
their proper
condition by taking away their useless wealth.
Occupied by this
thought, I went into a gaming-house, where I was much
interested and
amused by watching the players and observing their
tricks, their
sleight-of-hand, their bullying or cringing behaviour to
each other; the
reckless profusion of the winners, the muttering
despair of those
who had lost.
While overlooking
a game of chess, I smiled and made some remark about
a bad move of one
of the players, upon which his opponent, turning to
me with a sneer,
said "No doubt you think yourself very clever, but
wait till I have
finished off this stupid fellow, and I will play you
for any stake you
like."
When the game was
over, accepting his challenge, I sat down to play,
and won
altogether sixteen thousand dinars. Half of this sum I kept
for myself, and half
I divided between the gaming-house keeper and the
players who were
present. The latter were loud in praise of my
generosity, and
of the skill which I had shown in beating that
boaster; the
former asked me to dine with him, and I often went to
his house and
became very intimate with him, and obtained from him
much information,
especially such as had reference to my purpose.
One very dark
night, fully directed by him, I set out, determined on
robbery, equipped
with a dark dress, a short sword, a spade, a
crowbar, a pair
of pincers, a wooden man's head,[4] a magic candle, a
rope and
grappling-iron, a box with a bee in it,[5] and some other
implements.
Selecting a house
where I knew there was much money, I made a hole in
the wall, and
finding all quiet, enlarged it, entered boldly, and
carried off much
booty.
As I was
returning, looking cautiously about me, I came suddenly upon
a young woman,
who was much alarmed at seeing me. Perceiving her
agitation, I
spoke to her kindly, and assured her that I would much
rather assist
than injure her.
Encouraged by my
words, she told me her story: "My name is Kulapalika;
I am the daughter
of a rich merchant in this city, and was from
childhood engaged
to the son of another rich man, named Dhanamittra:
he, however,
being of a very generous disposition, when he had
succeeded to his
father's property was preyed on by pretended friends
and reduced to
comparative poverty. Seeing this, my father refused his
consent to our
marriage, and, in spite of my reluctance, is determined
to give me to a
rich man, called Arthapati. To escape this marriage, I
have slipped out
from home by a secret passage, rarely used, and am
going to the
house of my lover, who is expecting me and will take me
away to some other
country; pray do not detain me, but accept this."
So saying, she
put one of her ornaments into my hand. I did not refuse
it, but walked by
her side, intending to escort her to her
destination.
We had, however,
only gone a few steps, when I saw coming towards us,
at no great
distance, a large body of the citizen guard. Without
losing a moment,
I said to the trembling girl, "Don't be alarmed; say
that I have been
bitten by a serpent, and I will manage the rest."
By the time they
reached us I had thrown myself on the ground, and lay
as if insensible,
and she stood over me, crying. On being questioned,
she answered,
with many tears, and in evident distress: "My husband
and I, coming
from the country, lost our way, and have only lately
entered the city.
Just now he was bitten by a serpent, and is all but
dead. Is there
any one among you skilled in charms who can recover
him?"
Among the guard
there chanced to be a very conceited man, who had
often boasted of
his skill, and was now delighted to have an
opportunity of
displaying it. He stood over me while the others
waited, and, with
many gesticulations, muttered various charms
supposed to be
efficacious in such a case; but finding all of no
avail, said at
last, "Ah! it is too late; the poor man is past all
remedies: what a
pity I did not see him sooner!" Then, joining his
companions, who
were impatient to be off, he turned to the sobbing
girl and said:
"He was evidently fated to die; who can prevail over
fate? It is
useless to lament; nothing more can be done now; wait a
little while, and
when we come back we will remove the body."
As soon as they
were out of sight I rose up, took her to the house of
Dhanamittra, and
said to him: "I met this lady just now; I have
brought her safely
here, and now restore the ornament which she gave
me in her fright;
for, though I am a robber, I would not steal from
one like
her."
Delighted at
seeing her, he answered: "O, sir, you have indeed
rendered me a
great service in bringing this dear one in safety here;
such conduct is
very extraordinary in a man of your way of life, and I
am quite unable
to understand your motives for acting thus. At all
events, I am
under very great obligation to you; command my services
in future."
After some
further talk, I asked him: "Friend, what do you now intend
to do?"
"It will be
impossible," he answered, "for me to live here if I marry
her without her
father's consent; I propose, therefore, to leave the
town with her
this very night."
"A clever
man," I replied, "is at home in any place. Wherever he goes
he may say this
is my country. But, in travelling, many hardships must
be
endured--hunger, thirst, fatigue, and dangers from men and wild
beasts;--how will
this tender girl be able to bear them?
"You seem to
be wanting in wisdom and forethought in thus abandoning
home and country.
Take courage! be guided by me, and you shall marry
her and live
comfortably here. But first we must take her back to her
father's
house."
To this he consented
without hesitation, and we set out at once.
Guided by her, we
entered through the secret passage, carried off
everything of
value, and got away without exciting alarm.
Having hidden our
booty in some old ruins, we were going home, when we
fell in with some
of the city guard. Fortunately, there chanced to be
an elephant tied
up at the side of the road. We quickly, therefore,
unfastened the
rope, mounted him, and urged him at full speed; and
before the
watchmen could recover from their confusion, were out of
sight. Halting
the elephant close to the wall of a deserted garden, we
got over it with
the help of the trees growing there, escaped on the
other side, and
reached home undetected, where we bathed and went to
bed.
The next day we
walked out carefully dressed, and were amused at
hearing an
exaggerated account of our adventures of the preceding
night, which had
caused much alarm and excitement in the city.
I had hoped, by
robbing the old man, to prevent the marriage of his
daughter with
Arthapati. But this hope was frustrated; for the latter
was not only
willing to take Kulapalika without a dowry, but even made
presents to her
father; and it was settled that the marriage should
take place at the
end of a month.
Finding this to be
the case, I felt that something more must be done;
and having hit
upon a plan which I thought would be effectual, I gave
Dhanamittra
directions how to act.
Accordingly, a
few days afterwards, he went to the king, to whom he
was previously
known, and having asked for a private audience, said:
"A very
wonderful thing has happened to me, of which it seems right
that your majesty
should be informed. You have known me as
Dhanamittra, the
son of a very rich man. During my prosperity, I was
engaged to the
daughter of a wealthy merchant; but when I was reduced
to poverty, he
refused his consent to our marriage, and is now about
to give her to
another.
"Driven to
despair by the double loss of fortune and wife, I went into
a wood near the
city, intending to put an end to my wretched life.
"There, when
in the act of cutting my throat, I was stopped by a very
aged devotee, who
asked the cause of the rash act.
"'Poverty,
and contempt,' I answered.
"'There is
nothing more foolish and sinful than suicide,' he replied.
'A man of sense
will endure adversity rather than escape from it in
such a manner.
Wealth, when lost, may be regained in many ways; but
life in none. A
broken fortune may be repaired; a cut throat can never
be joined again.
But why should I preach to you thus? Here is a remedy
for your
misfortunes. This leather bag will give you abundant wealth.
I have used it
for assisting the deserving; but now I am old and
infirm, and am
not long for this world. I give it to you.
"'Go home;
if you possess anything wrongfully acquired, restore it to
the right owner,
and give away the rest of your property to brahmans
and the poor.
When this has been done, put away the purse carefully;
and in the
morning it will be found full of gold. Remember that
whoever possesses
it must comply with these conditions, and that it
will yield its
treasures only to a merchant like yourself, or to an
actress.'
"With these
words, he handed me the purse, and immediately
disappeared.
"I have now
brought the purse to your majesty, to know your pleasure
concerning
it."
The king, though
much astonished, believing the story, told him to
keep and enjoy
it; and in answer to his entreaty, promised that any
one attempting to
steal it should be severely punished.
After this,
Dhanamittra, making no secret of his acquisition of the
purse, disposed
of all his property somewhat ostentatiously, leaving
himself
absolutely nothing but the clothes which he wore; and in the
morning, having
filled the purse with gold--the proceeds of the
robbery--he
showed it to his neighbours, who were fully convinced of
its magic powers.
The fame of the
purse was thus spread abroad; and we were able to
account for our
newly-acquired wealth, without incurring any suspicion
as to the manner
of obtaining it.
At this time; for
reasons which will presently appear, I induced
Vimardaka to
enter the service of Arthapati; and directed him to use
all possible
means to excite his master against Dhanamittra. In this
he had no
difficulty; for the father of Kulapalika, hearing of his
sudden
acquisition of wealth, did not even wait to be asked, but of
his own accord
renewed the former engagement, and rejected Arthapati.
About that time
it was publicly announced that a younger sister of
Kamamanjari--Ragamanjari
by name--would make her first appearance as a
dancer and
singer. Great expectations having been raised, a large
number of
spectators, including myself and my friend Dhanamittra, were
present at the
performance.
I was struck by
her beauty the instant she appeared on the stage; but
when I heard her
sweet voice, and saw her graceful movements, I was
perfectly
enchanted, and unable to take my eyes off her for a moment.
The performance
being ended, she withdrew, followed by the longing
eyes and loud
applause of the spectators; and giving, as I fancied, a
significant look
at me.
The next day I
was anxious, restless, and unable to eat; and could do
nothing but roam
about listlessly, or lie on the couch, thinking of
her, and making
the excuse of a bad headache.
My friend, seeing
me in this state, easily guessed the reason of it,
and said to me in
private: "I know the cause of your uneasiness, and
can give you good
hopes. That girl is virtuous, whatever her mother
and sister may
be; and having watched her closely at the performance,
I am convinced
that she was much struck with you; therefore, if you
are willing to
make her your wife, there will be no great difficulties
to overcome as
far as she is concerned; for, resisting all seductions
and the
persuasions of her wicked mother and sister, she has declared:
'No man shall
have me except as a wife; and I must be won by merit,
not by money.'
"On the
other hand, her mother and sister, fearing lest she should be
withdrawn from
the stage, have gone to the king, and obtained, through
many tears and
entreaties, a decree that if any man shall take the
girl, either in
marriage or not, without her mother's consent, he
shall be put to
death like a robber. Therefore, when you have gained
her love, you
must also obtain the mother's consent; and that can only
be done by means
of a large bribe; she will not listen to any other
inducement."
"I am equal
to all this," I answered; "I will win the young lady, and
find means to
satisfy the old one." And I lost no time in
accomplishing my
purpose. It was first necessary to make acquaintance
with Kamamanjari,
and to this end I found out a woman often employed
by her as a
messenger, and having gained her over by bribes, sent,
through her, a
number of small presents, till at last Kamamanjari was
disposed in my
favour, and received me at her house. Meanwhile I
contrived to have
secret interviews with her beautiful sister, who
consented to be
my wife. As soon as this was settled, I said to
Kamamanjari,
"I am desirous of obtaining your mother's consent to my
marriage with
your sister, who has accepted me. I know that if she
ceases to
perform, you will lose a large income; and, therefore, offer
you in return
something better and more certain. Procure for me the
desired
permission, and you shall have Dhanamittra's magic purse,
which I will
safely steal for you."
Delighted at the
thought of possessing inexhaustible wealth, she
agreed to this;
the mother's consent was formally given; and on the
day of my
marriage I secretly handed over the promised purse.
Very soon after,
Vimardaka, by my directions, in a large assembly,
began to abuse
and insult Dhanamittra, who, as if much astonished,
said: "What
does all this mean? Why should you annoy me? I am not
aware that I have
ever given you offence."
He answered
furiously: "You purse-proud wretch, do you think I will
not take my
master's part? Have you not robbed him of his intended
wife, by bribing
her father? Do you think he has no cause for anger
against you? His
interests are mine; I am ready to risk my life for
him, and I will
pay you off. Some day you shall miss that purse, the
source of the
riches with which you are so puffed up." Saying this, he
rushed out of the
place in a rage; and though nothing was done at the
time, his words
were not forgotten.
Then Dhanamittra
went to the king, and declaring that he had lost the
purse, mentioned
his suspicion of Arthapati, and the reason for it.
He, having heard
nothing of what his servant had said, when summoned
and asked
"Have you a confidential servant named Vimardaka?" answered
without
hesitation, "Certainly; he is a very trustworthy man, entirely
devoted to my
interest."
"Bring him
here to me."
Thus commanded,
he searched everywhere for his servant, but was unable
to find him; and
for a good reason, for I had furnished the man with
money, and sent
him to Oujein, to look for you.
The supposed
thief having disappeared, his master was put in prison
till further
evidence could be procured, for no one but those in the
secret doubted
that he was the instigator of the theft.
Meanwhile
Kamamanjari, anxious to make use of the magic purse,
proceeded to
fulfil the conditions attached to its use. She went
secretly to
Virupaka, and restored the money of which she had robbed
him, and then
gave away all her furniture, clothes, and ornaments.
This, however,
she did so incautiously, that attention was drawn to
it; upon which
Dhanamittra went again to the king, saying: "I suspect
that the actress,
Kamamanjari, has got my purse; for though
notoriously
avaricious, she is giving away everything she possesses,
and there must be
some strong reason for such a proceeding."
In consequence of
this information, she was summoned to appear the
next day,
together with her mother; and the two women came in great
alarm to consult
me.
I said to
Kamamanjari: "No doubt you are suspected of having the
purse. This
suspicion has arisen from your own imprudence, in giving
away your
property so openly. I much fear that you will have to give
it up, and you
will be fortunate if you escape without worse
consequences. But
you must on no account implicate me; for then I
should be put to
death, all my property would be confiscated, your
sister would die
of grief, and you would be utterly ruined."
She answered,
with many tears: "It is indeed my own fault, but you
shall be safe.
That niggardly wretch, Arthapati, is known to be
intimate with me.
I will say that I received it from him; and, as he
is already
suspected of stealing it, I shall probably be believed."
To this I agreed,
and the next day, when questioned, she at first
denied all
knowledge of the purse, then admitted having received it,
but refused to
say from whom, and at last, when threatened with
torture,
confessed, apparently with great reluctance, that Arthapati
was the giver;
and this being considered sufficient evidence against
him, he was
condemned to death.
Then Dhanamittra
interceded for him, saying. "A decree was formerly
made by one of
your ancestors, that no merchant or trader should be
put to death for
theft. I humbly entreat, therefore, that his life may
be spared."
To this the king
consented, the poor wretch was banished, and all his
property
confiscated, a portion of it being given to Kamamanjari, at
the earnest
entreaty of Dhanamittra, who got back his purse, and
shortly
afterwards married Kulapalika.
Having thus
performed the promise to my friend, I increased my own
wealth, and kept
up the reputation of the purse by going on with my
robberies, and so
impoverished the rich misers, that some of them were
glad to receive a
morsel of food from the beggars to whom they had
formerly refused
help, and who were now enriched by my liberality.
Still no
suspicion fell on me; but fate is all-powerful, and it was
decreed that I
should be caught at last.
One night,
sitting with my charming wife, intoxicated, partly with
wine and partly
with her sweet caresses, I was seized with madness,
and started up,
saying: "All the wealth in the city is not too much
for you; I will
fill the house with jewels for your sake." Then, like
a furious
elephant who has broken his chain, I rushed out, in spite of
her
remonstrances, with a drawn sword, and attacked a body of police,
who happened to
be passing. Shouting out, "This is the robber!" they
soon overpowered
me, and I fell to the ground.
The shock sobered
me at once, and all the horror of the situation into
which I had brought
myself by my folly came into my mind. I thought to
myself, my
intimacy with Dhanamittra is well known; suspicion will
fall on him; and
unless I can turn it off, he, as well as my wife,
will be arrested
to-morrow; and I quickly formed a plan by which they,
and perhaps I
myself, might be saved. But no time was to be lost; and
as they were
about to take me away, I called out to my wife's nurse,
Sringalika, who
had followed me, "Begone, old wretch! and tell that
vile harlot your
mistress, and her paramour, Dhanamittra, that she
will never see
her ornaments, nor he his magic purse again. I care not
for life, if I am
revenged on those two wretches."
The old woman
being remarkably quick-witted, at once understood my
object in
speaking thus, and very humbly accosting the police said:
"Worthy sir,
I entreat you to wait a moment, while I ask your prisoner
where he has hid
the ornaments of my mistress."
To, this they
assented, and coming to me, she said: "O, sir, your
jealousy is
without cause; whatever attentions that man may have paid
my mistress, she
is not to blame. Now that you are taken from her, she
will have no
means of support, and must go on the stage again. How
can she do this
without her ornaments? Take compassion on her, and say
where you have
hid them."
Then, as if my
anger were appeased, I answered: "Why should I, who am
about to die,
harbour resentment? Come close, and I will whisper where
I have put
them." In this manner I managed to give her a few hurried
instructions. She
went away, with many blessings on me, and thanks to
the men for their
kindness; and I was taken to the king's prison.
At that time the
governor of the prison was a very conceited young
man, named
Kantaka, who had lately succeeded to the office by the
death of his
father. When I was brought in, looking at me in a very
contemptuous
manner, he said: "So you are the thief who has committed
so many
robberies. If you do not give up the stolen property, and
especially the
magic purse, you shall suffer every possible variety of
torture before
you are put to death."
I answered,
smiling, "Even though I should give up all the other
stolen property,
I will never let the purse go back to that wretch
Dhanamittra, my
greatest enemy. You may try all your tortures; you
will never get
this secret out of me."
Finding the fear
of torture to have no effect, the next day he tried
promises; and so
went on from day to day, with alternate soothing and
threatening.
Meanwhile, my
wounds were attended to, and I was well fed; so that I
had regained my
strength when, one day, Sringalika made her
appearance, well
dressed, and with cheerful countenance.
To my surprise,
she was allowed to speak to me in private. She said to
me, joyfully
"Your plan has succeeded. As you directed, I went to
Dhanamittra and
told him, from you: 'You must go to the king, and say,
"The magic
purse so lately restored has again been stolen by one whom
I regarded as a
friend--a certain gambler, the husband of the actress
Ragamanjari. He
has taken it from spite, being jealous of his wife, to
whom, from
kindness, I often made presents. He is now in prison for
other offences;
and if, he is put to death immediately, as he
deserves, I fear
that I shall never recover my purse. I pray,
therefore, that
he may not be executed before he has confessed where
it is concealed.
For he admits having taken it; but declares that he
will not give it
up, unless his life is spared." Your friend,
admiring your
ingenuity, and having full confidence in your resources,
immediately went
to the king and obtained his request, so that your
life is safe for
the present.'
"Meanwhile,
with the help of gifts furnished by my mistress, I have
formed an
intimacy with the nurse of the Princess Ambalika, and have
been introduced
by her to the princess, whose favour I have gained by
telling her
amusing stories, and whom I have induced to feel an
interest in the
misfortune of my mistress.
"One day,
when I was standing near her in the gallery round the
court-yard of the
palace, Kantaka, having some business or other,
passed through
below us. Picking up a flower which the princess had
dropped, I let it
fall on his head; and when he looked up to see from
whose hand it
came, I managed to make the princess laugh at something
which I said; and
the conceited fool, thinking that it was she who had
dropped it to
attract his attention, went away looking quite pleased
and confused.
"That same
evening I received a present for my mistress, a small
basket marked with
the signet of the princess, and containing articles
of no great
value. This I took to Kantaka; and begging him to observe
the strictest
secrecy, made him believe that the princess had sent it
to him. He was
even delighted when, another day, I brought him a dirty
dress, telling
him that she had worn it.
"Finding him
quite ready to believe this, and convinced that she was
in love with him,
I kept up an imaginary correspondence, bringing
very loving
messages from her, which I invented, and receiving many
from him in
return, which I took care not to deliver. His presents, of
course, I kept
for myself.
"In this
manner I have raised his hopes very high; and to encourage
him still
further, I said: 'I have heard from a learned astrologer,
with whom I am
acquainted, that you have certain marks upon you which
indicate that you
will one day be a king. This love on the part of the
princess tends to
the fulfilment of the prediction. You are therefore
on the high road
to fortune. If you have spirit enough to pursue it,
all you have to
do now is to obtain a secret interview with the lady;
the rest will
follow in due time.'
"'But how
can I manage this?' he asked. 'The wall of the garden,' I
replied,
'communicating with the princess's apartments, is separated
from those of the
gaol by a space of a few yards only. You could not
get over these
walls; but you might make an underground passage, and
slip in
unobserved; and I will take care that there shall be some one
to receive and
conduct you to the princess. When once with her, you
are safe; for all
her attendants are attached to her; not one would
betray the
secret.'
"'But how
can I make this underground passage?' he asked. 'I cannot
dig it myself, or
employ workmen.'
"'Have you
no clever thief here,' I replied, 'accustomed to such
work?'
"'Well
suggested,' he answered. 'I have just the right man.'
"'Who is
he?' I said.
"'That man
who has stolen the magic purse,' said he. 'If he will set
to work with a
good will he will soon dig his way through.'
"'Very
good,' I answered. 'You must persuade him by promising to let
him go when the
work is done. But it would never do for him to be in
the secret;
therefore, when he has finished, put on his fetters again,
and report to the
king that he is exceedingly obstinate; that you have
tried all other
means to make him confess, and that nothing remains
but to put him to
torture. No doubt the king will give orders
accordingly; and
you can easily manage so to inflict it that he shall
die under it.
When he is dead, your secret will be safe; you can visit
the princess as
often as you like; and, doubtless, in the end the
king, rather than
disgrace his daughter, will consent to your
marriage; and as
he has no other child, will make you his successor.'
"With this
proposal he was quite delighted; and has been treating you
well, that you
may have strength for the work. He intends to ask you
to begin
to-night; and has sent me to persuade you, believing me to be
devoted to his
interests, and looking forward to some great reward
when he has got
his wish."
Having heard this
from the old woman, I gave her great praise, and
said: "Lose
no time. Tell him I am quite ready to do the work."
After this,
Kantaka came to me, told me what he wanted, and swore a
solemn oath that
I should be liberated when the work was done; and I,
in return, swore
to keep his secret.
Then he took off
my fetters; I got a bath and a good dinner, and
presently set to
work in a dark corner, under the wall. Soon after
midnight the work
was done, and an opening made into the courtyard of
the women's
apartments.
Before returning,
I thought to myself "This man has sworn an oath
which he intends
to break: for the preservation of my own life,
therefore, I shall
be justified in killing him."
Having formed
this resolution, I went back to the prison, where
Kantaka was
waiting for me. He told me it was necessary to replace my
fetters for the
present; and I appeared to acquiesce. But as he was
stooping to fasten
them, I gave him a violent kick; and before he
could recover
himself, I had snatched a short sword which he wore, and
cut off his head.
I then returned
to Sringalika, who had remained in the prison, and
said to her:
"I am not disposed to have had all this toil for nothing.
Tell me the way
into the ladies' rooms. I will go there and steal
something before
I make my escape."
Having received
her directions, I passed again through the tunnel
which I had made,
came up into the court-yard; and from thence entered
a large, lofty
room lighted by jewelled lamps, where a number of women
were sleeping.
There, on a couch
ornamented with beautifully carved flowers and
resting on lions'
feet, I saw the princess, covered only by a thin
silken petticoat,
half sunk into a soft white feather-bed, like
lightning on an
autumn cloud.
Fast asleep, as
if wearied by much play, she lay in a very graceful
attitude, with
her delicate ancles crossed, her knees slightly drawn
up; one lovely
hand laid loosely on her side, the other beneath her
head; her full
bosom, slowly heaved by gentle breathing, illuminated
by the ruby
necklace strung on burnished gold; the top-knot of her
loosened hair
hanging down like some graceful flower; her lips so
bright that the opening
of the mouth could hardly be distinguished;
her features in
calm repose, shaded by her lovely ringlets.
I had entered so
softly that no one was disturbed; and I stood gazing
for some time
lost in admiration of her beauty, quite forgetting the
purpose for which
I had come.
I thought, she
is, after all, the lady of my heart. If I do not obtain
her, Kama will
not suffer me to live; but how can I make known my love
to her? Were I
now to wake her, she would start up with a cry of
alarm, and I
should probably lose my life. I must think of some other
way of letting
her know my love.
Then, looking
round, I saw laid on a shelf a thin board prepared for
painting, and a
box of paints and brushes. With these I made a hasty
sketch of the
princess as she lay, and of myself kneeling at her feet,
and underneath it
I wrote this verse:--
"Of thee thy slave in humble attitude
thus prays:
Sleep on, not worn like me by pervading
love."
I then painted on
the wall near her a pair of chakravakas in loving
attitude, gently
took off her ring, replacing it with mine, and
slipped out
without disturbing any of the sleepers.
There was at that
time among the prisoners a man named Sinhaghosha,
formerly a chief
officer of police, but now imprisoned through a
false accusation
made by Kantaka.
With this man I
had already made acquaintance, and I now went to him
and told him how
I had killed Kantaka. With his consent I went forth
from the prison,
and walked away with Sringalika. We had not gone far
when we fell in
with a patrol. I thought to myself I could easily run
away from them;
but what would become of the poor old woman? she would
certainly be
caught. Hastily determining, therefore, on what was best
to be done, I
walked right up to them with unsteady gait and idiotic
look, and said:
"Sirs, if I am a thief kill me, but you have no right
to touch this old
woman."
She, perceiving
my intention, came up, and very humbly said: "Honoured
sirs, this young
man is my son. He has been for some time confined as
a lunatic; but
was supposed to be cured, and I brought him home
yesterday. In the
middle of the night, however, he started up, and
calling out: 'I
will kill Kantaka and make love to the king's
daughter,' rushed
out into the street. I have at last overtaken him,
and am trying to
take him home. Will you be so good as to help me, and
tie his hands
behind him that he may not get away again?"
As she said this,
I called out: "O old woman, who ever bound a god or
the wind, Shall
these crows catch an eagle?" and started off at full
speed. She,
renewing her entreaties, begged them to pursue me; but
they only laughed
at her, and said: "Do you think we have nothing to
do but to run
after madmen? You must be as mad as he is to have taken
him out;"
and so they went on their way.
I stopped when I
found I was not pursued. She soon overtook me, and
we went to my
house, to the great joy of my wife, who had scarcely
hoped for my
deliverance.
In the morning I
saw Dhanamittra, told him all that had happened, and
thanked him for
following my directions so punctually.
After this I went
to the forest, to see Marichi. I found him restored
to his former
condition, and able to give me the desired information.
From him I learnt
that you would be here about this time.
In the morning
after my escape, Sinhaghosha informed the king of what
had happened, and
how Kantaka had been killed when about to enter the
princess's
apartments. Being found to be innocent of the crime of
which he was accused,
he was appointed governor of the prison in
Kantaka's place.
Before the
underground passage was filled up, he permitted me to pass
through it more
than once to the princess, who was favourably disposed
towards me
through the picture and verse, and still more by all that
Sringalika had
said in my favour.
No great search
was made after me, and by keeping quiet and going out
only at night I
escaped further arrest.
You know how
Chandavarma besieged Champa, and how Sinhavarma was
defeated and taken
prisoner. When I heard this, and how the conqueror
intended to force
the princess to marry him, I went to Dhanamittra and
said: "Do
you go about among the ministers and officers of the
imprisoned king
and the principal citizens, and tell them to be ready
to attack the
enemy as soon as they hear of the death of Chandavarma.
I will engage to
kill him to-morrow."
How Dhanamittra
has performed his part you have just seen. As to
myself, I put on
a dress suitable for the occasion, and, as many
persons were
going in and out of the palace, managed to slip in
unobserved and
get very near the intending bridegroom. Suddenly
stretching out my
arm as he was about to take the hand of the
princess, I gave
him a mortal wound with a sword; then saying a few
hasty words of
encouragement to her, I defended myself against those
who endeavoured
to seize me, till I heard your welcome voice, deep as
the sound of
thunder, and had the happiness of embracing you.
Rajavahana,
having heard this story, said "You have indeed shown
wonderful
ingenuity and courage;" then he turned to Upaharavarma, and
said: "It is
now your turn;" and he, having made due salutation, thus
began:--
*
* * *
*
ADVENTURES OF
UPAHARAVARMA.
While wandering
about like the others, I cams one day into the country
of Videha. Before
entering into Mithila, the capital, I stopped to
rest at a small
temple, and found there an old woman, who gave me
water for my
feet.
Observing that
she looked at me very hard, and that tears came into
her eyes, I asked
her: "O, mother, what is the cause of your grief?"
"You bring
to my mind," she answered, the remembrance of my lost
foster-child,
who, if he lives, is just about your age. But I will
tell you how he
was lost.
"Praharavarma
was formerly king of this country. His queen was a very
dear friend of
Vasumati; wife of Rajahansa, King of Magadha, and he
went with her and
his twin sons to visit that king. How he was
conquered and
driven from his dominions by the King of Malwa you have
doubtless heard.
It was shortly before that invasion that the visit
was made. In the
battle which was fought, Praharavarma assisted his
friend, and was
taken prisoner, but was subsequently liberated.
"When
returning to his own kingdom, he heard that a rebellion had
broken out,
headed by his brother's son, Vikatavarma. He therefore
turned aside
through a forest road, in the direction of Suhma, hoping
to obtain
assistance from his sister's son, the king of that country.
On the march, he
was attacked and plundered by Bheels; and I, having
charge of one of
his children, was separated from the party, and left
behind in the
forest.
"There I was
attacked, by a tiger, and dropped the child. The tiger
was killed by an
arrow; but I fainted away, and when I recovered, the
child was gone,
taken away, I suppose, by the Bheels. Having been
found and taken
care of by a compassionate cowherd, I stayed at his
cottage till my
wounds were healed.
"Longing to
get back to my friends, and to hear some tidings of my
mistress, I was
surprised one day by the appearance of my daughter,
who had been,
with me, in charge of the other child.
"After
mutual congratulations and embraces, she told me her story as
follows: 'After we
were parted, I was wounded by the robbers, lost
the child, and
was found wandering about by one of the foresters, who
took care of me,
and afterwards wished to make me his wife. I was too
much disgusted
with him and his way of life to consent; and, after
many threats, he
would at last have killed me, but for the opportune
arrival of a
young man who happened to be passing, and rescued me from
his hands. That
young man has since become my husband. We have been
searching for
you, and have now happily found you.'
"I asked who
the man was. He answered: 'I am a servant of the King of
Mithila, to whom
I am now going.' Then we all three went to Mithila,
and told the king
and queen the sad news of the loss of their
children.
"The war was
still going on, and at last the king was overcome and
imprisoned,
together with his queen, by his wicked nephew.
"Since then
I have been living as a mendicant. My daughter, whose
husband was
killed in the war, being destitute like myself, has
entered the service
of Kalpasundari, queen of the usurper. Ah! if
those princes had
lived, they would have rescued their father from
such
degradation."
She began then to
weep and lament; but I comforted her, and said: "Do
you not remember
speaking to a certain muni, and telling him of the
loss of the
child? That boy was found by him. I am he, and I will
contrive some
means for killing that wicked usurper, and setting my
parents free. No
one can recognise me here, not even my own mother,
were she to see
me; therefore I shall be able at my leisure to
consider what is
best to be done."
Exceedingly
delighted at hearing this, she kissed me again and again,
and said, with
tears of joy: "O, darling! a glorious fortune is before
you. Now you are
here, all will be well; you will soon lift up your
parents from the
sea of sorrow which has engulfed them. Happy is Queen
Priyamvada in
having such a son!"
Then she gave me
such food as she had, and I stayed with her, and
passed the night
in that temple.
As I lay awake, I
turned over in my mind every plan that suggested
itself to me for
the accomplishment of my purpose. Knowing how
ready-witted
women are in general, and their fondness for tricks and
intrigues, it
occurred to me that my foster-sister, from her position
near the queen,
might be able to give me material assistance.
In the morning,
after worshipping the gods, I began to question the
old woman as to
her knowledge of the interior of the palace, and asked
whether she had
frequent opportunities of seeing her daughter.
Scarcely had she
begun to answer my questions when I saw some one
coming towards
us, and she exclaimed: "O, Pushkarika, behold our
master's son;
that dear child whom I so carelessly lost in the forest
was found and
preserved, and is now restored to us."
Great was the
daughter's delight at seeing me; and, when her agitation
had subsided, her
mother said to her: "I was just beginning to tell my
dear son
something of the arrangement of the palace, and the habits of
the inmates; but
you can give him the required information much better
than I can."
In answer to this
she told me all the arrangements of the palace, and
added: "The
Queen Kalpasundari, the daughter of the sovereign of
Kumara, is
exceedingly beautiful and accomplished. She despises her
husband, who is
exceedingly ugly; but though unkindly treated, and
neglected, she
has hitherto been faithful to him."
Hearing this, I
said to her: "Whenever you have an opportunity, dwell
on the king's
licentiousness; find out, if possible, his scandalous
amours; make much
of them; tell her how other women have behaved in
similar
circumstances; in short, do everything to stir up her
indignation and
jealousy against him; and, as soon as possible, let me
know what she
says. You may help me greatly in this affair; therefore
be diligent and
observant, and be as much as possible with your
mistress."
Then I said to
the old woman: "You must also play your part. You can
be introduced to
the queen as a woman skilled in charms and
fortune-telling.
When you get her to listen to you, make the most of
the opportunity,
and second your daughter's endeavours."
They both
promised to do their utmost. After they were gone I took a
small house,
close to the wall of the royal gardens, and waited
patiently for the
result.
After some days
the old woman came to me, and said: "Darling, we have
done exactly as
you wished. The queen has taken a great fancy to me,
is very indignant
with her husband, and thinks herself greatly to be
pitied. What is
now to be done?"
I then painted a
portrait of myself, and said: "Show this to the
queen; she will
no doubt admire it, and say: 'Is this a portrait or a
fancy picture?'
Then do you answer: 'Suppose it should be a portrait
of some living
person; what then?' And whatever she says in reply let
me know as soon
as possible."
The next day she
came to me again, and said: "When I showed your
portrait to the
queen, she gazed at it a long time, and seemed lost in
admiration; then
she exclaimed, 'Who can have painted this? Is it
possible that
such a handsome man can exist in the world? Surely there
is no one here
like this!' I answered, 'O lady, your admiration is
quite natural,
such a handsome man is very rarely to be found, but
still there might
be such a one; and if this should be really the
portrait of a
young man, longing to see you--not only thus handsome,
but of good
birth, very learned, accomplished, and good-tempered
--what would you
say then?' 'What would I say? I say, that if he will
be mine, all that
I can give him in return, myself, my heart, my body,
my life, will be
all too little. But surely you are only deceiving me;
there never can
be such a charming person as this picture represents.'
"In answer
to this, I said: 'I am not deceiving you. There is really
such a person, a
young prince, who is staying here in disguise; he saw
you when you were
walking in the public park, at the feast of Spring,
and immediately
became a mark for the arrows of Kama. Moved by his
entreaties, and
seeing how suited you are to each other, I have
ventured to take
this means of making his passion known to you. If you
will but consent
to see him, however difficult access to you may be,
his courage,
prudence, and ingenuity are so great, that he will
certainly effect
it; only say what your pleasure is.' Then, finding
her quite
disposed to see you, I told her your real name and birth.
After reflecting
some time, she said, 'Mother, I will not conceal from
you a
circumstance which his name brings to my memory. My father was a
great friend of
the deposed king, and their queens were very much
attached to each
other. It was settled between them, that if the one
had a son, and
the other a daughter, the two children should be
engaged for
marriage; but when the Queen Priyamvada had lost her sons,
my father gave me
in marriage to Vikatavarma. This young prince was
really destined
to be my husband, and I ought to have had him, instead
of that ugly
wretch, who is stupid, ignorant of all the arts of
pleasing, brutal,
rebellious, cruel, boastful, false, and, above all,
most insulting in
his behaviour to me; only yesterday he ill-treated
my favourite
attendant, Pushkarika, and gathered flowers from a plant
which I had
especially cherished, to give to one of his paramours, a
low vulgar woman,
who is trying to put herself on an equality with me.
He is in every
way unsuited to me, and my misery is so great, that I
am ready to catch
at any means of escape from it. It was wretched
enough while I
thought on no one else, but now that I have heard of
this charming
young man, and seen his portrait, I will endure it no
longer, whatever
the consequences may be. Therefore, let him come
to-morrow evening
to the Madhavi bower in the garden. I am impatient
to see him; even
the hearing of him has filled my heart with love.'"
When the old
nurse had given me this account, I determined to risk the
adventure, and
obtained from her a minute description of the garden,
the direction of
the road and paths, the exact situation of the
summerhouse where
I was to meet the queen, and where the guards were
stationed.
Having carefully
impressed all these details on my memory, I waited
impatiently for
the following night, and lay down to rest. As I lay I
thought on the
difficulty of the enterprise, of the sin of seducing
the wife of
another, and of what Rajavahana and my other friends would
say to such
conduct. On the other hand, I seemed to be justified by
the object I had
in view; the liberation of my parents.
Perplexed with
these conflicting thoughts I fell asleep, and dreamed
that Vishnu
appeared to me, and said: "Go on boldly, without
hesitation; what
you are about to do, though it may seem sinful, is
approved of by
me." Encouraged by this vision, I rose in the morning,
fully confirmed
in my purpose. The tedious day came at last to an end,
and darkness set
in.
When the proper
time arrived, I put on a close-fitting dark dress,
girded on my
sword, and set out on the dangerous enterprise.
Concealed at the
edge of the ditch, I found a long bamboo, which the
old woman had
procured for me. This I laid across, and so got to the
bottom of the
wall. Then, cautiously raising it, I climbed to the top,
just where a
large heap of bricks had been piled up inside. Using
these as steps, I
got safely to the ground, and walked northward,
through an avenue
of champaka trees, where, as a favourable omen, I
heard the low
murmuring cry of a pair of chakravakas. Taking an
almost opposite
direction, I saw before me what appeared to be a great
building, and it
was only by touching it that I found it to be a clump
of trees. Going
eastward, and turning once more to the south, I passed
through some
mango trees, and saw the light of a lantern shining among
the leaves. I
then knew that I was right, and went straight up to the
bower, inside of
which was a summer-house, with steps leading up to
it, and spread
with soft twigs and flowers for a carpet. The room was
furnished with a
handsome couch, a golden water-jar, trays of flowers,
fans, &c.
After I had been seated a short time, I heard the tinkling
of ornaments and
smelt a powerful perfume. Rising up hastily, I
slipped out, and
stood concealed by the shrubs outside. Presently I
saw the lady
enter; she looked about her, and not seeing me, was
evidently
disappointed and distressed. I heard her say, with a sad low
voice,
"Alas! I am deceived, he is not coming; O my heart, how can
this be borne? O
adorable Kama, what have I done to offend thee, that
thou thus burnest
me and dost not reduce me to ashes?"
Having heard
this, I made my appearance, and said: "O lovely lady, do
you ask how you
have offended Kama? You have given him great offence,
since you
disparage his beloved Rati by your form, his bow by your
arched eyebrows,
his arrows by your glances, his great friend, the
perfumed wind of
Malaya, by your sweet breath, the notes of his
favourite bird by
your voice. For all this Kama justly torments you.
But I have done
nothing to offend him; why should he so distress me?
Have pity on me,
and cure the wound inflicted by the serpent of love,
with the
life-giving antidote of an affectionate look."
Delighted at
seeing me, she required no entreaty on my part, and
readily yielded
to my embrace; and, sitting down on the couch, we
conversed as
though we had been long acquainted.
At last the time
for separation arrived, and I rose up to go; but she
with tears
detained me, saying: "When you depart, my life seems to
follow. If you
go, let me go with you."
I answered:
"O my beloved, that is impossible. If you love me, be
guided by me, and
we shall soon meet again, not to be parted."
This she readily
promised, and I told her exactly what was to be done.
Then quitting her
with reluctance, I returned safely by the way I had
come, and she
went back to the palace.
The next day she
showed the picture to the king, who greatly admired
it, and asked her
where she had got it. She told him: "I have lately
made acquaintance
with a very wonderful old woman, who has travelled
over many
countries and seen many strange things; she is very skilful
in charms, and
has brought me this picture, saying: 'It has very great
magical powers,
and so confident am I in their efficacy that I ask for
no payment or
reward until you have fully proved them.' She tells me
that if certain
ceremonies are performed, and mantras which she has
taught me, are
recited in a retired spot at midnight, I shall be
changed to a
person exactly resembling the portrait, and shall have
the power of
transferring that form to you while I regain my own
shape. I have
thought it right to tell you this; but do not act
hastily: show the
picture to your ministers and consult them."
The king, greatly
astonished, but very desirous of obtaining such a
handsome body,
asked the opinion of his counsellors and younger
brothers, and
they saw no reason why the experiment should not be
tried.
The hour of
midnight on the day of full moon was therefore appointed
for the ceremony,
and there was much talk in the city about it.
"O the
wonderful power of magic! Through the skill of the queen, the
king will obtain
a new body fit for a god."
"But is
there no danger?"
"How can
there be danger when the ceremony is to be performed by his
own queen, in his
own private gardens, where no stranger can enter?
Besides, have not
the learned and clever ministers and counsellors
approved of it,
and is it likely that they would be deceived?"
The city was full
of such talk as this, and the people awaited with
impatience the
night appointed for the working of the miracle.
When the time
arrived a great heap was made in a part of the garden
where four roads
met, not far from the summer-house, with large
quantities of
sandal-wood, lignaloes, and other sweet-smelling woods,
camphor, silk
dresses, sesamum, saffron, and various spices; and
several animals,
duly slaughtered by the priests, were laid upon it;
and the fire
having been lighted, every one withdrew except the king
and queen. She
then said to him: "You know how faithless you have been
to me, and with
this handsome body you will be a much greater
attraction to
other women. I know the fickleness of your disposition.
Can you expect
that I will confer on you this beauty for the sake of
my rivals?"
Then he threw
himself at her feet, and said "O my darling, forgive my
transgressions. I
swear by everything solemn that in future I will
keep to you only,
and not even think of any other woman."
After these and
many other protestations, she appeared to be
satisfied, and
said: "Now withdraw to that clump of trees, and stay
there till I ring
the bell; then you may come again to the fire and
see the wonderful
change in me."
Meanwhile, under
cover of the thick smoke arising from the burning of
all those
substances, I had climbed the wall as before, and was
standing in the
summer-house when the queen came in. She said:
"Everything
is ready. I regard myself now as entirely yours; nothing
shall part us any
more;" and, throwing her arms round my neck, she
kissed me again
and again.
Saying to her,
"Stay here concealed while I finish the work," I
quitted her, went
to the place of sacrifice, and rang a bell hanging
on a neighbouring
tree; and the sound summoned the king, like a
messenger of
death.
He found me
standing by the fire, throwing on it more sandal-wood,
lignaloes, and
other precious things; and as he stood gazing in fear
and astonishment,
and hardly believing his eyes, I said to him:
"Remember
what you have promised, and now swear to me again, taking
this sacred fire
as a witness, that you will renounce all other women,
and keep to me
only."
He answered:
"O queen, there is no deceit in me. I will do all that I
have
promised," and he repeated his former oaths.
But as if not satisfied
with this, I said: "I must have some other
proof of your
sincerity. Tell me some of your state secrets."
Then he told me:
"My father's brother, Praharavarma, has been for a
long time in
prison; with the consent of my ministers, I intend to
poison him, and
give out that he has died of old age and infirmities.
"I am
preparing an army, to be commanded by my brother, for the
invasion of
Pundra without any declaration of war.
"There is a
merchant here possessed of a diamond of immense value. I
'am contriving a
plan by which I shall get it from him at a tenth of
its worth.
"There is a
man of wealth and influence very displeasing to me. I have
engaged a certain
person, named Satahali, the governor of the
district, to
bring a false accusation against him, and by that means
to stir up the
people, and so cause his death in a popular tumult,
which will take
away all blame or suspicion from me."
When I had heard
all these things, saying, "Die the death which your
wicked deeds
deserve," I suddenly seized him by the throat, stabbed
him in a moment
to the heart, and threw the body into the great fire,
where it was
quickly consumed; after which I went back to the queen,
who was anxiously
awaiting me. Though much agitated, she was more
relieved at
having got rid of that wretch than shocked at the manner
of his death; and
having quieted and consoled her without much
difficulty, I
went at once with her to her apartments.
On seeing him,
whom they believed to be the king, so changed, the
women and
attendants who met us were evidently much astonished, but so
much had been
said beforehand about the wonderful transformation to be
expected, that no
one seemed to doubt that I was really the king with
a new body; and
having said a few words of encouragement to them, I
was received with
great respect.
The rest of the
night was passed in hearing from the queen as much as
possible about
the court, the ministers, &c., so that I might not
appear to be
ignorant of what the king must have known, when I should
meet them on the
morrow.
In the morning,
after the performance of due worship of the gods, I
met the ministers
in council, and they also were so convinced of the
power of magic
that they did not hesitate to acknowledge me as their
master,
expressing their delight at the happy change.
Then I said to
them: "With this new body I have new feelings and
purposes. I
repent of my cruelty to my uncle, and instead of getting
rid of him as I
had intended, it is my pleasure that he shall be taken
from prison and
treated with all proper respect.
"That
diamond, of which I had intended to get possession, must not be
obtained by
fraudulent means. If I should decide on having it, I will
pay the full
price."
To the brother
who had been appointed to command the army, I said:
"Dear
brother, our purpose is changed with regard to that invasion.
You will only
watch the frontier; and if there is any beginning of war
on the part of
the Pundras, attack them vigorously; but not
otherwise."
I sent also for
Satahali, and said: "You know that I wished to get
rid of
Anantasira, because he was suspected of being a partisan of the
deposed king. Now
that I am reconciled to my uncle, there is no
occasion for
anything to be done to him; you will therefore take no
further steps in
that affair."
When the
ministers heard all this, and perceived me to be acquainted
with secrets
known only to the king and themselves, they were quite
confirmed in
their first impression; and while congratulating me and
the queen, were
loud in their praise of the power of magic.
My parents were
immediately liberated from prison; and having been
informed by the
old nurse of what had been done by me, were quite
prepared when I
went to them in public; and afterwards, when we met
in private, were
able to give way to their feelings of affection and
delight at seeing
me again.
After a short
time, with the consent of my wife, I resigned the crown,
and reinstated my
parents in their former position; retaining for
myself the
dignity of heir-apparent.
Soon afterwards,
a letter arrived from Sinhavarma, an old friend of my
father's,
congratulating him on his restoration, and asking for help
against
Chandavarma, who was marching to attack him. Upon which I
hastily equipped
an army, and marched to his assistance; and have now
had the great
happiness of meeting with you, as well as of helping to
defeat the enemy.
Rajavahana having
heard this story, smiled, and said: "Truly, our
friend here has
committed great sins; but how can I blame him when
his motives were
so good, and he had the praiseworthy object of
liberating from a
long imprisonment those who are so dear to him, and
of punishing the
usurper and oppressor? His courage and ingenuity have
been great; and I
congratulate him on his success."
Then turning to
Arthapala, he said: "Do you relate your adventures."
And he
immediately began his story in the following manner:--
*
* * *
*
ADVENTURES OF
ARTHAPALA.
My Lord, having
the same object as your other friends, I wandered
about over
various countries in search of you. In the course of my
travels, I
arrived one day at the sacred city of Benares. There I
bathed in the
pure crystal water of the river; and duly worshipped the
mighty god, the
slayer of Andhaka, at his temple outside the city.
After finishing
my devotions, I was going on my way, when I saw a
tall, stout man,
carrying an iron club, with his eyes red and swelled
from weeping, and
engaged in making a noose with his sash.
I thought to
myself: "This man has fallen into some great calamity.
He is thinking of
doing violence to himself or to others. I will see
if I can assist
him." I therefore went up to him, and said: "This
conduct of yours
seems to indicate some rash purpose. May I know the
cause of your
grief? Perhaps I may be able to help you."
He hesitated for
a moment, and looked very hard at me; but at last he
said: "What
harm can there be in telling you? You shall know my
troubles, if you
wish to learn them."
Then we sat down
together under a shady tree, and he began his tale as
follows: "O,
fortunate sir, I was once as happy as you appear to be.
My father was in
good circumstances, and brought me up carefully; but
I preferred a wild,
dissipated life, and at last became a robber. One
night I broke
into the house of a rich man in this city, was caught
in the act, and
condemned to death.
"My hands
were fettered by being passed through holes in a heavy piece
of wood; and in
this state I was led out for execution into a public
square, where a
furious elephant was brought forward to trample me to
death. When he
came near me, I shouted as loudly as possible, in order
to frighten him;
and lifting up my arms, gave him a violent blow on
the trunk. Upon
this, he turned away; and as I continued to shout out
and abuse him,
all the efforts of the driver to make him attack me
were in vain.
"Again and
again, with much difficulty, the driver brought him in
front of me; but
each time, instead of attacking me, he turned back,
alarmed by my
menacing appearance and loud shouts; and at last ran
right away,
leaving me uninjured.
"The courage
which I had shown was observed by the king's chief
minister,
Kamapala, who was looking on from one of the towers of the
palace; and he
sent for me, and said: 'You seem to be a very strong,
brave man. I did
not think that elephant could have been so cowed by
any one. It is a
pity that such qualities should not be better
employed. Are you
willing, if you are pardoned, to forsake your evil
ways, and lead an
honest life? If you will give me a promise to this
effect, I will
take you into my service.'
"I gladly
gave the promise which he required; and he obtained my
pardon, and
became my protector and master; and I have served him
faithfully ever
since. After some years, seeing my devotion to him, he
placed great
confidence in me, and one day told me his own history.
"'There
was,' said he, 'formerly at Pushpapuri a very learned and
pious man, named
Dharmapala, one of the king's ministers. His eldest
son was like him;
but I, the youngest, was of a very different
disposition. I
had no inclination for work or study; but thought only
of amusement, and
spent my time among gamblers and disreputable
characters. My
father and brother did all they could to restrain me;
but, impatient of
their control, I left my home and friends, and
wandered about
the world. One day I came to this city, Benares, and
not long after my
arrival, I made acquaintance with the king's
daughter, who,
with her female friends, was playing at ball in a park
outside the town.
We fell in love with each other; and I contrived, by
disguising myself
as a woman, to enter her private apartments and to
have many secret
meetings with her; the result of which was the birth
of a child.
"'The
devoted attendants kept the whole affair secret, removed the
infant as soon as
it was born, and telling the mother it was dead,
gave it to a
savari woman, who carried it to the public cemetery and
left it there.
"'As she was
returning; she was stopped by the watchmen, and in her
fright told them
what she had done. Information was given to the king,
and further
inquiry being made, my offence was discovered, and one
night I was arrested,
while quietly sleeping unsuspicious of danger.
Being condemned
to death, I was led to execution outside the city. By
a fortunate
chance I got my hands free, and snatching the sword from
the executioner,
laid about me so vigorously that all the men fell
back, and I made
my escape to the forest. There I wandered about for
some time,
subsisting on wild fruits and roots, and sleeping in the
trees.
"'While
living this precarious life, I was one day astonished at
meeting a young
lady, with many female attendants. She addressed me by
my name, and
desired me to sit down with her, under a large tree.
"'When, with
much surprise, I asked who she was, and how she came to
be in that wild
forest, with such a retinue, and why I was so favoured
by her, she told
me the reason of her coming, saying: My name is
Taravali. I am
the daughter of a chief Yaksha. A short time ago I
went to visit a
friend, living on the Malaya Mountains, and while
flying through
the air on my return, as I passed over the cemetery of
Benares, I heard
the cry of a child.
"'Moved with
compassion, I alighted on the ground, took it up and
carried it to my
father. He took it to our master, the god Kuvera, who
sent for me, and
asked, "What induced you to bring this child?" "A
strong feeling of
compassion," I answered, as if it had been my own.
"'You are
right,' he replied; 'there is good reason for what you have
done;' and he
showed me how, in a former existence, when you were
Sudraka and I
Aryadasi, the child, now born of the Princess Kantimati,
was ours;
therefore, I am really your wife, and it was indeed a
maternal instinct
which prompted me to save the infant. Kuvera,
however, would
not allow me to keep the boy, but ordered me to take
him to the Queen
Vasumati, that he might be brought up together with
her son, who will
one day become a great monarch.
"Having
performed the command of the god, I am permitted by him to
find you out, and
relieve you from your present distress."
"So saying,
she embraced me, and afterwards took me to a fairy palace
in the forest,
furnished with all comforts and luxuries, where I
passed some time
with her in great happiness.
"One day,
when she was expressing her great love for me, I said: 'I
have a strong
desire to take some vengeance on the king who would have
put me to death.'
Upon which, with a smile, she said, 'Ah! you wish
to see Kantimati;
I am not jealous, I will take you to her.'
"Then
lifting me up, she bore me through the air to the palace, and
without
disturbing the guards, placed me at the bedside of the king.
"Grasping a
sword lying near him, I awakened him, and said: 'I am,
your son-in-law;
I took your daughter without your consent, and am now
come to make
submission and atone for my fault."
"Seeing the
drawn sword held over him he was much alarmed, and said:
'I must have been
mad to act as I did and reject such a son-in-law; I
will now
acknowledge you, and you shall duly marry my daughter.'
"He kept his
word, the next day announced the intended marriage to all
the court, and
shortly afterwards publicly gave me his daughter.
"Taravali
remained with me, became great friends with her fellow-wife,
told her the
story which she had related to me, and how her son had
been preserved
and was taken care of by Queen Vasumati.
"Thus I have
for some years lived happily, holding, as you know, a
very important
office."
[End of the story
of Kamapala as told to his servant.]
*
* * *
*
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know