Chapter LXXVI
(Vetála .)
Then king
Trivikramasena again went to the aśoka-tree to fetch the Vetála. And when he
arrived there, and looked about in the darkness by the help of the light of the
funeral pyres, he saw the corpse lying on the ground groaning. Then the king
took the corpse, with the Vetála in it, on his shoulder, and set out quickly
and in silence to carry it to the appointed place. Then the Vetála again said
to the king from his shoulder, “King, this trouble, into which you have fallen,
is great and unsuitable to you; so I will tell you a tale to amuse you,
listen.”
Story
of the three young Bráhmans who restored a dead lady to life.
There is,
on the banks of the river Yamuná, a district assigned to Bráhmans, named
Brahmasthala. In it there lived a Bráhman, named Agnisvámin, who had completely
mastered the Vedas. To him there was born a very beautiful daughter named
Mandáravatí. Indeed, when Providence had created this maiden of novel and
priceless beauty, he was disgusted with the nymphs of Heaven, his own previous
handiwork. And when she grew up, there came there from Kányakubja three young
Bráhmans, equally matched in all accomplishments. And each one of these
demanded the maiden from her father for himself, and would sooner sacrifice his
life than allow her to be given to another. But her father would not give her
to any one of them, being afraid that, if he did so, he would cause the death
of the others; so the damsel remained unmarried. And those three remained there
day and night, with their eyes exclusively fixed on the moon of her
countenance, as if they had taken upon themselves a vow to imitate the
partridge.
Then the
maiden Mandáravatí suddenly contracted a burning fever, which ended in her
death. Then the young Bráhmans, distracted with grief, carried her when dead,
after she had been duly adorned, to the cemetery, and burnt her. And one of
them built a hut there and made her ashes his bed, and remained there living on
the alms he could get by begging. And the second took her bones and went with
them to the Ganges, and the third became an ascetic and went travelling through
foreign lands.
As the
ascetic was roaming about, he reached a village named Vajraloka. And there he
entered as a guest the house of a certain Bráhman. And the Bráhman received him
courteously. So he sat down to eat; and in the meanwhile a child there began to
cry. When, in spite of all efforts to quiet it, it would not stop, the mistress
of the house fell into a passion, and taking it up in her arms, threw it into
the blazing fire. The moment the child was thrown in, as its body was soft, it
was reduced to ashes. When the ascetic, who was a guest, saw this, his hair
stood on end, and he exclaimed, “Alas! Alas! I have entered the house of a
Bráhman-demon. So I will not eat food here now, for such food would be sin in a
visible material shape.” When he said this, the householder said to him, “See
the power of raising the dead to life inherent in a charm of mine, which is
effectual as soon as recited.” When he had said this, he took the book
containing the charm and read it, and threw on to the ashes some dust, over
which the charm had been recited. That made the boy rise up alive, exactly as
he was before. Then the mind of the Bráhman ascetic was quieted, and he was
able to take his meal there. And the master of the house put the book up on a
bracket, and after taking food, went to bed at night, and so did the ascetic.
But when the master of the house was asleep, the ascetic got up timidly, and
took the book, with the desire of restoring his beloved to life.
And he left
the house with the book, and travelling day and night at last reached the
cemetery, where that beloved of his had been burnt. And at that moment he saw
the second Bráhman arrive there, who had gone to throw her bones into the river
Ganges. And having also found the one who remained in the cemetery sleeping on her
ashes, having built a hut over them, he said to the two, “Remove this hut, in
order that by the power of a certain charm I may raise up my beloved alive from
her ashes.” Having earnestly solicited them to do this, and having overturned
that hut, the Bráhman ascetic opened the book, and read the charm. And after
thus charming some dust, he threw it on the ashes, and that made Mandáravatí
rise up alive. And as she had entered the fire, she possessed, when
resuscitated, a body that had come out of it more splendid than before, as if
made of gold.
When the
three Bráhmans saw her resuscitated in this form, they immediately became
love-sick, and quarrelled with one another, each desiring her for himself. And
the first said, “She is my wife, for she was won by the power of my charm.” And
the second said, “She belongs to me, for she was produced by the efficacy of
sacred bathing-places.” And the third said, “She is mine, for I preserved her
ashes, and resuscitated her by asceticism.”
“Now king,
give judgment to decide their dispute; whose wife ought the maiden to be? If
you know and do not say, your head shall fly in pieces.”
When the
king heard this from the Vetála, he said to him, “The one who restored her to
life by a charm, though he endured hardship, must be considered her father,
because he performed that office for her, and not her husband; and he who
carried her bones to the Ganges is considered her son; but he, who out of love
lay on her ashes, and so remained in the cemetery embracing her and practising asceticism,
he is to be called her husband, for he acted like one in his deep affection.”
When the
Vetála heard this from king Trivikramasena, who had broken silence by uttering
it, he left his shoulder, and went back invisible to his own place. But the king,
who was bent on forwarding the object of the mendicant, made up his mind to
fetch him again, for men of firm resolution do not desist from accomplishing a
task they have promised to perform, even though they lose their lives in the
attempt.
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know