Ad Code

The Mahabharata, of, Krishna-Dwaipayana Vyasa, BOOK 3, (Nalopakhyana Parva) SECTION LXXXIII

  

The Mahabharata, of, Krishna-Dwaipayana Vyasa, BOOK 3, (Nalopakhyana Parva)


SECTION LXXXIII


"Pulastya said, 'One should next proceed, O king, to the adored
Kurukshetra at sight of which all creatures are freed from their sins. He
is freed from all sins who constantly sayeth, 'I will live in
Kurukshetra.' The very dust of Kurukshetra, conveyed by the wind, leadeth
a sinful man to a blessed course (in after-life). They that dwell in
Kurukshetra which lieth to the south of the Saraswati and the north of
the Drishadwati, are said to dwell in heaven. O hero, one should reside
there, O thou foremost of warriors, for a month. There, O lord of earth,
the gods with Brahma at their head, the Rishis, the Siddhas, the
Charanas, the Gandharvas, the Apsaras, the Yakshas and the Nagas, often
repair, O Bharata, to the highly sacred Brahmakshetra. O foremost of
warriors, the sins of one that desireth to repair to Kurukshetra even
mentally are all destroyed, and he finally goeth into the region of
Brahma. O son of the Kuru race, by repairing to Kurukshetra in a pious
frame of mind, one obtaineth the fruit of the Rajasuya and horse
sacrifices. By saluting next the Yaksha called Mankanaka, that mighty
gate-keeper (of Kuvera), cue obtaineth the fruit of giving away a
thousand kine. O virtuous king, one should next repair to the excellent
region of Vishnu, where Hari is always present. Bathing there and bowing
down unto Hari, the Creator of the three worlds, one obtaineth the fruit
of the horse-sacrifice and repaireth to the abode of Vishnu. One should
next repair to Pariplava, that tirtha celebrated over the three worlds,
and (bathing there), O Bharata, one obtaineth merit that is greater than
that of the Agnishtoma and the Atiratra sacrifices. Repairing next to the
tirtha called Prithivi, one obtaineth the fruit of the gift of a thousand
kine. The pilgrim should next, O king, proceed to Shalukini and bathing
there in the Dasaswamedha one obtaineth the merit of ten
horse-sacrifices. Proceeding next to Sarpadevi, that excellent tirtha of
the Nagas, one obtaineth the merit of the Agnishtoma sacrifice and
attaineth to the region of the Nagas. O virtuous one, one should next
proceed to Tarantuka, the gatekeeper, and residing there for one night
one obtaineth the merit of giving away a thousand kine. Proceeding next
with subdued senses and regulated diet to Panchananda and bathing in the
tirtha there, called Koti, one obtaineth the fruit of the
horse-sacrifice. Proceeding then to the tirtha of the twin Aswins one
obtaineth personal beauty. O virtuous one, one should next proceed to the
excellent tirtha called Varaha, where Vishnu formerly stood in the form
of a boar. Bathing there one obtaineth, O foremost of men, the merit of
the horse-sacrifice. One should next, O king, repair to the tirtha called
Sama in Jayanti. Bathing there one obtaineth the merit of Rajasuya
sacrifice. By bathing in Ekahansa, a man obtaineth the merit of giving
away a thousand kine. O king, a pilgrim repairing to Kritasaucha
obtaineth the lotus-eyed deity (Vishnu) and perfect purity of soul. One
should next proceed to Munjavata, that spot sacred to the illustrious
Sthanu. Residing there without food for one night, one obtaineth the
status called Ganapatya. There, O king, is the celebrated tirtha called
Yakshini. O king, repairing to that tirtha and bathing there, one
obtaineth fruition of all his desires. O bull of the Bharata race, that
tirtha is regarded as the gate of Kurukshetra. The pilgrim should with
concentrated soul, walk round it. Equal unto the Pushkaras, it was
created by the high-souled Rama, the son of Jamadagni. Bathing there and
worshipping the Pitris and the gods, one obtaineth, O king, the merit of
the horse-sacrifice and becometh successful in everything. The pilgrim
should next repair with concentrated soul to the Rama-hrada. There, O
king, the heroic Rama of resplendent energy, exterminating the Kshatriyas
by his might, dug five lakes and filled them, O tiger among men, with the
blood of his victims, as heard by us. And having filled those lakes with
Kshatriya blood, Rama offered oblations of blood to his sires and
grandsires. Gratified (with the oblations) those Rishis then addressed
Rama and said, 'O Rama, O Rama, O thou of great good fortune, we have
been gratified with thee, O thou of the Bhrigu race, for this thy regard
for the Pitris, and thy prowess, O exalted one! Blessed be thou and ask
thou the boon thou choosest. What is that thou desirest, O thou of great
splendour!' Thus addressed (by them), Rama, that foremost of smiters,
said with joined hands these words unto the Pitris, stationed in the
firmament, 'If ye have been gratified with me, if I have deserved your
favour, I desire this favour of the Pitris, viz., that I may have
pleasure again in ascetic austerities. Let me also, through your power,
be freed from the sin I have committed by exterminating, from wrath, the
Kshatriya race. Let also my lakes become tirthas celebrated over the
world. The Pitris, hearing these blessed words of Rama, were highly
gratified, and filled with joy they answered him saying, 'Let thy
asceticism increase in consequence of thy regard for the Pitris. Thou
hast exterminated the Kshatriyas from wrath. Freed art thou already from
that sin, for they have perished as a consequence of their own misdeeds.
Without doubt, these lakes of thine will become tirthas. And if one,
bathing in these lakes, offereth oblations of the water thereof to the
Pitris, the latter gratified with him will grant him desire, difficult of
fulfilment in the world as also eternal heaven.' O king, having granted
him these boons, the Pitris joyfully saluted Rama of the Bhrigu race and
disappeared there and then. It was thus that the lakes of the illustrious
Rama of the Bhrigu race became sacred. Leading a Brahmacharya mode of
life and observing sacred vows, one should bathe in the lakes of Rama.
Bathing therein and worshipping Rama, one obtaineth, O king, the merit of
gift of gold in abundance. Proceeding next, O son of the Kuru race, to
Vansamulaka, a pilgrim by bathing there, raiseth, O king, his own race. O
best of the Bharatas, arriving next at the tirtha called Kayasodhana, and
bathing there, one purifieth, without doubt, his body, and proceeded with
purified body to the blessed region of unrivalled excellence. One should
next repair, O virtuous one, to that tirtha, celebrated over the three
worlds, called Lokoddara, where formerly Vishnu of great prowess had
created the worlds. Arriving at that tirtha which is adored by the three
worlds one earneth, O king, by bathing there, numerous worlds for
himself. Repairing next with subdued soul to the tirtha called Sree, one
acquires, by bathing there and worshipping the Pitris and the gods, high
prosperity. Leading a Brahmacharya mode of life and with concentrated
soul, one should proceed next to the tirtha called Kapila. Bathing there
and worshipping one's own Pitris and the gods, a man earneth the fruit of
the gift of a thousand Kapila kine. Repairing next to the tirtha called
Surya and bathing there with subdued soul and worshipping the Pitris and
the gods, fasting all the while, one obtaineth the fruit of the
Agnishtoma sacrifice and goeth (finally) to the region of the Sun. The
pilgrim by proceeding next to Gobhavana and bathing there obtaineth the
merit of the gift of a thousand kine. O son of the Kuru race, a pilgrim
by repairing then to the tirtha called Shankhini and bathing in the
Devi-tirtha that is there, obtaineth high prowess. O king, one should
then proceed to the tirtha called Tarandaka situated in the Saraswati and
belonging to the illustrious chief of the Yakshas who is one of the
gate-keepers (of Kuvera). O king, bathing there one obtaineth the fruit
of the Agnishtoma sacrifice. O virtuous king, one should next repair to
the tirtha called Brahmavarta. Bathing in Brahmavarta, one ascendeth to
the abode of Brahma. O king, one should then repair to the excellent
tirtha called Sutirtha. There the Pitris are ever present along with the
gods. One should bathe there and worship the Pitris and the gods. By so
doing, one obtaineth the merit of the horse-sacrifice and goeth (finally)
into the region of the Pitris. It is for this, O virtuous one, that
Sutirtha situate in Amvumati is regarded as so excellent. And, O thou
best of the Bharata race, having bathed in the tirtha of Kasiswara, one
becometh freed from all diseases and is adored in the abode of Brahma.
There, in that tirtha, is another called Matri. One that bathes in Matri
tirtha hath a large progeny and obtaineth, O king, great prosperity. One
should next proceed with subdued sense and regulated diet to the tirtha
called Shitavana. And, O great king, it hath been seen that one merit of
that tirtha which rarely belongs to any other, is that one only going
thither obtaineth holiness. By casting off his hair in that tirtha one
acquireth, O Bharata, great sanctity. There, in that tirtha, is another
called Shwavillomapaha, where, O tiger among men, and chief of the
Bharata race, learned Brahmanas that go to tirthas obtain great
satisfaction by a dip into its waters. Good Brahmanas, O king, by casting
off their hair in that tirtha acquire holiness by Pranayama and finally
attain to a high state. There, O king, in that tirtha is also another
called Dasaswamedhika. Bathing there, O tiger among men, one attains to a
high state. One should next proceed, O king, to the celebrated tirtha
called Manusha where, O king, a number of black antelopes afflicted by
the hunter's arrows, plunging into its waters, were transformed into
human beings. Bathing in that tirtha, leading a Brahmacharya mode of life
and with concentrated soul, a man becomes freed from all his sins and is
adored in heaven. Distant by a krosa, O king, to the east of Manusha
there is a river celebrated by the name of Apaga that is restored to by
the Siddhas. The man that offereth there the syamaka grain in honour of
the gods and the Pitris acquireth great religious merit. And if one
Brahmana is fed there, it becomes equivalent to feeding ten millions of
Brahmanas. Having bathed in that tirtha and worshipped the gods and the
Pitris and resided there for one night, a man obtaineth the merit of the
Agnishtoma sacrifice. One should then repair, O king, to that excellent
region of Brahma which, O Bharata, is known on earth by the name of
Brahmodumvara. Bathing in the tank of the seven Rishis that is there, O
bull among men, with pure mind and subdued soul, as also in the tirtha
called Kedara of the high-souled Kapila, and beholding Brahma who is
there, one's soul being purified from all sins, one goeth to the abode of
Brahma. Proceeding next to the inaccessible tirtha called Kedara of
Kapila, and burning one's sins there by ascetic penances, one acquireth
the power of disappearance at will. One should next proceed, O king, to
the celebrated tirtha called Saraka, and beholding Mahadeva there on the
fourteenth day of the dark fortnight, one obtaineth all his wishes and
goeth also into heaven. O son of the Kuru race, in Saraka and Rudrakoti
as also in the well and the lakes that are there, thirty millions of
tirthas are present. There in that tirtha, O chief of the Bharatas, is
another called Ilaspada. Bathing there and worshipping the gods and the
Pitris, one never sinketh into hell but obtaineth the fruit of the
Vajapeya sacrifice. Repairing next to Kindana and Kinjapya, one
acquireth, O Bharata, the merit of giving away in measureless abundance
and the infinite recitation of prayers. Repairing next to the tirtha
called Kalasi and bathing there devoutly and with the senses under
control, a man obtaineth the fruit of the Agnishtoma sacrifice. To the
east of Saraka, O chief of the Kurus, there is an auspicious tirtha known
by the name of Anajanma, of the high-souled Narada. He that bathes there,
O Bharata, obtaineth, after death, at the command of Narada various
unrivalled regions. One should next proceed, on the tenth day of the
lighted fortnight, to the tirtha called Pundarika. Bathing there, O king,
one obtaineth the merit of the Pundarika sacrifice. One should next
proceed to the tirtha called Tripishtapa that is known over the three
worlds. There in that tirtha is the sacred and sin-destroying river
called Vaitarani. Bathing there and adoring the god known by the mark of
the bull and holding the trident in his hand, one's soul being purified
from every sin one attaineth to the highest state. One should next
proceed, O king, to the excellent tirtha called Phalakivana. There in
that tirtha the gods, O monarch, having been present, performed their
ascetic austerities extending for many thousand years. One should then
proceed to the Dhrishadwati. Bathing there and worshipping the gods, one
obtaineth, O Bharata, merit that is superior to that of both the
Agnishtoma and the Atiratra sacrifices. O chief of the Bharatas, bathing
in that tirtha called Sarvadeva, a man obtaineth, O king, the merit of
giving away a thousand kine. Bathing next in the tirtha called Panikhata
and worshipping all the gods, a man obtaineth merit that is superior to
that of both the Agnishtoma and the Atiratra sacrifices, besides
acquiring that of the Rajasuya sacrifice and finally going into the
region of the Rishis. One should next proceed, O virtuous one, to that
excellent tirtha called Misraka. There, O tiger among kings, it hath been
heard by us that the high-souled Vyasa, for the sake of the Brahmanas,
hath mixed all the tirthas. He, therefore, that bathes in Misraka really
bathes in all the tirtha. One should next proceed with subdued senses and
regulated diet, to the tirtha called Vyasavana. Bathing in the tirtha
called Manojava that is there, one obtaineth the merit of the gift of a
thousand kine. Proceeding next to the Devi tirtha that is in Madhuvati,
one that bathes there and worships the gods and the Pitris obtains at the
command of the Goddess the merit of the gift of a thousand kine.
Proceeding with regulated diet, he that bathes in the confluence of the
Kausiki and the Drishadwati, becometh free from all his sins. One should
next proceed to Vyasasthali where Vyasa of great intelligence, burning
with grief for his son had resolved to cast off his body but was cheered
again by the gods. Proceeding to that spot of Vyasa, one obtaineth the
merit of a thousand kine. O son of the Kuru race, proceeding next to the
well called Kindatta, he that throweth into it a measure of sesame, is
freed from all his debts and obtaineth his success. Bathing in the tirtha
called Vedi, one obtaineth the merit of the gift of a thousand kine.
There are two other celebrated tirthas called Ahas and Sudina. Bathing
there, O tiger among men, one goeth to the region of the Sun. One should
next proceed to the tirtha called Mrigadhuma that is celebrated
throughout the three worlds. One should bathe there, O king, in Ganga.
Bathing there and worshipping Mahadeva, one obtaineth the merit of the
horse-sacrifice. Bathing next in the Devi tirtha one obtaineth the merit
of the gift of a thousand kine. One should then proceed to Vamanaka
celebrated over the three worlds. Bathing there in Vishnupada and
worshipping Vamana one's soul being purified from every sin, one goeth to
the abode of Vishnu. Bathing next in Kulampuna, one sanctifieth his own
race. Proceeding then to the Pavana-hrada, that excellent tirtha of the
Marutas, and bathing there, O king and tiger among men, one becometh
adored in the region of the Wind-god. Bathing in the Amara-hrada and
worshipping with devotion the chief of the celestials, one becometh
adored in heaven and courseth, seated on an excellent car, in the company
of the immortals. O best of great men, bathing next with due rites in the
tirtha called Sali surya, of Salihotra, one obtaineth the merit of the
gift of a thousand kine. O best of the Bharatas, there is a tirtha called
Sreekunja in the Saraswati. Bathing there, O best of men, one obtaineth
the merit of the Agnishtoma sacrifice. O son of the Kuru race, one should
next repair to Naimishakunja. O king, the Rishis engaged in ascetic
austerities in the woods of Naimisha had, in days of old, taking the vow
of pilgrimage, gone to Kurukshetra. There, on the banks of the Saraswati,
O chief of the Bharatas, a grove was made, which might serve for a
resting spot for themselves, and which was highly gratifying to them.
Bathing in the Saraswati there, one obtaineth the merit of the Agnishtoma
sacrifice. One should next proceed, O virtuous one, to the excellent
tirtha called Kanya. Bathing there one obtaineth the merit of the gift of
a thousand kine. One should next proceed to the excellent tirtha of
Brahma. Bathing there, a person, of the (three) inferior orders,
obtaineth the status of a Brahmana, and if one be a Brahmana, his soul
being purified from every sin, he attaineth to the highest state. One
should then, O best of men, proceed to the excellent tirtha called Soma.
Bathing there, O king, one obtaineth the region of Soma. One should next
proceed, O king, to the tirtha called Saptasaraswata, where the
celebrated Rishi, Mankanaka, had obtained ascetic success. O king, it
hath been heard by us that in days of old Mankanaka having cut his hand
with the pointed blade of the Kusa grass, there flowed from his wound
vegetable juice (instead of blood). And beholding vegetable juice flow
from his wound, the Rishi began to dance with wonder-expanded eyes. And
as the Rishi danced, all the mobile and immobile creatures also,
overwhelmed with his prowess, began to dance with him. Then, O king, the
gods with Brahma at their head and Rishis endued with the wealth of
asceticism moved by the act of Mankanaka, represented the matter to
Mahadeva, saying, 'It behoveth thee, O god, to act in such a way that
this Rishi may not dance.' Thus addressed, Mahadeva, with heart filled
with joy, approached the dancing Rishi, and moved by the desire of doing
good to the gods, said, 'O great Rishi, O virtuous one, why dost thou
dance? O bull among Munis, what can be the reason of this thy present
joy?' The Rishi answered, 'O best of Brahmanas, I am an ascetic that
tread the path of virtue. Dost thou not behold, O Brahmana, that
vegetable juice floweth from the wound in my hand? Filled with great joy
at sight of this, I am dancing.' Addressing the Rishi blinded by emotion,
the god laughingly said, 'O Brahmana, I do not wonder at this. Behold
me.' Having said this, O best of men, Mahadeva, O sinless king, pressed
his thumb by the tip of his own finger. And, lo, from the wound thus
inflicted, there came out ashes white as snow. And beholding this, O
king, that Muni became ashamed and fell at the feet of the god. And
believing that there was nothing better and greater than the god Rudra,
he began to adore him in these words:

"O holder of the trident, thou art the refuge of the celestials and the
Asuras, of, indeed, the universe. By thee have been created the three
worlds with their mobile and immobile beings. It is thou again that
swallowest everything at the end of the Yuga. Thou art incapable of being
known by the gods themselves, far less by me. O sinless one, the gods
with Brahma at their heads are all displayed in thee. Thou art all, the
Creator himself and the Ordainer of the worlds. It is by thy grace that
all the gods sport without anxiety or fear. And adoring Mahadeva thus the
Rishi also said, 'O god of gods, grant me thy grace, so that my
asceticism may not diminish.' Then that god of cheerful soul answered the
regenerate Rishi,--saying, 'Let thy asceticism, O Brahmana, increase a
thousandfold through my grace. And, O great Muni, I shall dwell with thee
in this thy asylum. Bathing in Saptasaraswata, they that will worship me,
shall be able to attain everything here and hereafter. And, without
doubt, they shall all attain to the Saraswata region in the end.' Having
said this, Mahadeva disappeared then and there.

"After visiting Saraswata, one should proceed to Ausanasa celebrated over
the three worlds. There, O Bharata, the gods with Brahma at their head,
and Rishis endued with wealth of asceticism, and the illustrious
Kartikeya, were ever present during two twilights and the mid-day,
impelled by the desire of doing good to Bhargava. There in that tirtha is
another called Kapalamochana, which cleanseth from every sin. O tiger
among men, bathing there one is cleansed from every sin. One should then
proceed to the tirtha called Agni. Bathing there, O bull among men, one
obtaineth the regions of agni and raiseth his own race (from lower
regions). There in that tirtha is another, O chief of the Bharatas, that
belongeth to Viswamitra. Bathing there, O best of men, one obtaineth the
status of a Brahmana. Proceeding next to Brahmayoni in purity of body and
with subdued soul, one obtaineth, O tiger among men, by bathing there,
the abode of Brahma, and sanctifieth, without doubt, his own race to the
seventh generation up and down. One should next proceed, O king, to the
tirtha celebrated over the three worlds, which is called Prithudaka,
belonging to Kartikeya. One should bathe there and occupy oneself in the
worship of the Pitris and the gods. Whatever evil hath been committed,
knowingly or unknowingly, by man or woman, impelled by human motives, is
all destroyed, O Bharata, by a bath in that tirtha. Bathing there one
obtaineth, too, the merit of the horse-sacrifice and heaven also. The
learned have said that Kurukshetra is holy; that holier than Kurukshetra
is the Saraswati; that holier than the Saraswati are all the tirthas
together, and that holier than all the tirthas together is Prithudaka. He
that engaged in the recitation of prayers casteth off his body at
Prithudaka, which is the best of all tirthas, becometh an immortal. It
hath been sung by Sanatkumara and by the high-souled Vyasa, and it is in
the Vedas also, that one should, O king, go to Prithudaka, with subdued
soul. O son of Kuru race, there is no tirtha which is superior to
Prithudaka. Without doubt, that tirtha is purifying, holy and
sin-destroying. O best of men, it hath been said by learned persons that
men, however sinful, by bathing in Prithudaka, go to heaven. O best of
the Bharatas, there in that tirtha is another called Madhusrava. Bathing
there, O king, one obtaineth the merit of giving away a thousand kine.
One should then proceed, O king, to that celebrated and sacred tirtha
where the Saraswati uniteth with the Aruna. One that batheth there,
having fasted for three nights, is cleansed of even the sin of slaying a
Brahmana, and obtaineth also merit that is superior to that of either the
Agnishtoma or Atiratra sacrifice, and rescueth his race to the seventh
generation up and down. There in that tirtha is another, O perpetuator of
the Kuru race, that is called Ardhakila. From compassion for the
Brahmanas, that tirtha was made by Darbhi in days of old. Without doubt,
by vows, by investiture of the sacred, by fasts, by rites and by Mantras,
one becometh a Brahmana. O bull among men, it hath been seen, however, by
learned persons of old that even one destitute of rites and Mantras, by
only bathing in that tirtha becometh learned and endued with the merit of
vows. Darbhi had also brought hither the four oceans. O best of men, one
that batheth here, never meeteth with distress hereafter and obtaineth
also the merit of giving away four thousand kine. One should next repair,
O virtuous one, to the tirtha called Satasahasraka. Near to this is
another called Sahasraka. Both are celebrated, and one that batheth in
them, obtaineth the merit of giving away a thousand kine. Fasts and gifts
there multiply a thousandfold. One should next proceed, O king, to the
excellent tirtha called Renuka. One should bathe there and worship the
Pitris and the gods. By this, cleansed from every sin, he obtaineth the
merit of the Agnishtoma sacrifice. Bathing next in the tirtha called
Vimochana with passions and senses under control, one is cleansed from
all the sins generated by the acceptance of gifts. With senses under
control and practising the Brahmacharya mode of life, one should next
repair to the woods of Panchavati. By a sojourn thither, one earneth much
virtue and becometh adored in the regions of the virtuous. One should
next go to the tirtha of Varuna called Taijasa, blazing in effulgence of
its own. There in that tirtha is the lord of Yoga, Sthanu himself, having
for his vehicle the bull. He that sojourneth there, obtaineth success by
worshipping the god of gods. It was there that the gods with Brahma at
their head and Rishis endued with wealth of asceticism, installed Guha as
the generalissimo of the celestials. To the east of that tirtha is
another, O perpetuator of Kuru race, that is called Kuru tirtha. With
senses under control and leading a Brahmacharya mode of life, he that
bathes in Kuru-tirtha, becometh cleansed of all his sins and obtaineth
the region of Brahma. With subdued senses and regulated diet one should
next proceed to Svargadwara. Sojourning thither, one obtaineth the merit
of the Agnishtoma sacrifice and goeth to the abode of Brahma. The pilgrim
should then, O king, proceed to the tirtha called Anaraka. Bathing there,
O king, one never meeteth with distress hereafter. There, O king, Brahma
himself with the other gods having Narayana at their head, is ever
present, O tiger among men! And, O royal son of the Kuru race, the wife
also of Rudra is present there. Beholding the goddess, one never meeteth
with distress hereafter. There in that tirtha O king, is also (an image
of) Visweswara, the lord of Uma. Beholding the god of gods there, one is
cleansed of all his sins. Beholding also (the image of) Narayana from
whose navel had sprung the lotus, one blazeth forth, O royal represser of
all foes, and goeth to the abode of Vishnu. O bull among men, he that
batheth in the tirthas of all the gods, is exempted from every sorrow and
blazeth forth like the Moon. The pilgrim should next proceed, O king, to
Swastipura. By walking around that place, one obtaineth the merit of
giving away a thousand kine. Arriving next at the tirtha called Pavana,
one should offer oblations to the Pitris and the gods. By this, he
obtaineth, O Bharata, the merit of the Agnishtoma sacrifice. Near to that
is Ganga-hrada, and another, O Bharata, called Kupa. Thirty millions of
tirthas, O king, are present in that Kupa. Bathing there, O king, a
person obtaineth heaven. Bathing also in the Ganga-hrada and adoring
Maheswara, one obtaineth the status of Ganapatya and rescueth his own
race. One should next proceed to Sthanuvata, celebrated over the three
worlds. Bathing there, O king, one obtaineth heaven. One should then
proceed to Vadaripachana, the asylum of Vasishtha. Having tasted there
for three nights, one should eat jujubes. He that liveth on jujubes for
twelve years, and he that fasteth at the tirtha for three nights,
acquireth merit that is eternal. Arriving then at Indramarga, O king, and
fasting there for a day and night the pilgrim becometh adored in the
abode of Indra. Arriving next at the tirtha called Ekaratra, a person
that stayeth there for one night, with regulated vows and refraining from
untruth, becometh adored in the abode of Brahma. One should next go, O
king, to the asylum of Aditya--that illustrious god who is a mass of
effulgence. Bathing in that tirtha celebrated over three worlds, and
worshipping the god of light, one goeth to the region of Aditya and
rescueth his own race. The pilgrim then, O king, bathing in the tirtha of
Soma, obtaineth, without doubt, the region of Soma. One should next
proceed, O virtuous one, to the most sacred tirtha of the illustrious
Dadhicha, that sanctifying tirtha which is celebrated over the whole
world. It was here that Angiras, that ocean of ascetic austerities
belonging to the Saraswata race, was born, Bathing in that tirtha, one
obtaineth the merit of the horse-sacrifice, and without doubt, gaineth
also residence in the legion of Saraswati. With subdued senses and
leading a Brahmacharya mode of life, one should next proceed to
Kanyasrama. Residing there for three nights, O king, with subdued senses
and regulated diet, one obtaineth a hundred celestial damsels and goeth
also to the abode of Brahma. One should next, O virtuous one, proceed to
the tirtha called Sannihati. Sojourning thither the gods with Brahma at
their head and Rishis endued with wealth of asceticism earn much virtue.
Bathing in the Saraswati during a solar eclipse, one obtaineth the merit
of a hundred horse-sacrifices, and any sacrifice that one may perform
there produceth merit that is eternal. Whatever tirthas exist on earth or
in the firmament, all the rivers, lakes, smaller lakes, springs, tanks,
large and small, and spots sacred to particular gods, without doubt, all
come, O tiger among men, month after month, and mingle with Sannihati, O
king of men! And it is because that all other tirthas are united together
here, that this tirtha is so called. Bathing there and drinking of its
water, one becometh adored in heaven. Listen now, O king, to the merit
acquired by that mortal who performeth a Sraddha on the day of the new
moon during a solar eclipse. The person that performeth a Sraddha there,
after having bathed in that tirtha, obtaineth the merit that one earneth
by properly celebrating a thousand horse-sacrifices. Whatever sins a man
or woman committeth, are, without doubt, all destroyed as soon as one
batheth in that tirtha. Bathing there one also ascendeth to the abode of
Brahma on the lotus-coloured tar. Bathing next in Koti-tirtha, after
having worshipped the Yaksha doorkeeper, Machakruka, one obtaineth the
merit of giving away gold in abundance. Near to this, O best of the
Bharatas, is a tirtha called Gangahrada. One should bathe there, O
virtuous one, with subdued soul and leading a Brahmacharya mode of life.
By this, one obtaineth merit that is greater than that of a Rajasuya and
horse-sacrifices. The tirtha called Naimisha is productive of good on
earth. Pushkara is productive of good in the regions of the firmament;
Kurukshetra, however, is productive of good in respect of all the three
worlds. Even the dust of Kurukshetra, carried by the wind, leadeth sinful
men to a highly blessed state. They that reside in Kurukshetra, which
lieth to the north of the Drishadwati and the south of the Saraswati,
really reside in heaven. 'I will go to Kurukshetra,' 'I will dwell in
Kurukshetra,' he that uttereth those words even once, becometh cleansed
of all sins. The sacred Kurukshetra which is worshipped by Brahmarshis,
is regarded as the sacrificial altar of the celestials. Those mortals
that dwell there, have nothing to grieve for at any time. That which
lieth between Tarantuka and Arantuka and the lakes of Rama and Machakruka
is Kurukshetra. It is also called Samantapanchaka and is said to be the
northern sacrificial altar of the Grandsire.'



SECTION LXXXIV

"Pulastya said, 'Then, O great king, one should proceed to the excellent
tirtha of Dharma, where the illustrious god of justice had practised
highly meritorious austerities. And it is for this that he made the spot
a sacred tirtha and rendered it celebrated by his own name. Bathing
there, O king, a virtuous man with concentrated soul certainly
sanctifieth his family to the seventh generation. One should then repair,
O king, to the excellent Jnanapavana. Sojourning thither, one obtaineth
the merit of the Agnishtoma sacrifice, and goeth to the region of the
Munis. Then, O monarch, a man should repair to the Saugandhika-vana.
There dwell the celestials with Brahma at their head, Rishis endued with
wealth of asceticism, the Siddhas, the Charanas, the Gandharvas, the
Kinnaras and the serpents. As soon as one entereth these woods, he is
cleansed of all his sins. Then, O king, should one repair to the sacred
goddess Saraswati, known there as the goddess Plaksha, that best of
streams and foremost of rivers. There should one bathe in the water
issuing from an ant-hill. (Bathing there and) worshipping the Pitris and
the gods, one obtaineth the merit of the horse-sacrifice. There existeth
a rare tirtha called Isanadhyushita, lying from the ant-hill at the
distance of six throws of a heavy stick. As seen in the Puranas, O tiger
among men, bathing there a man obtaineth the merit of giving away a
thousand Kapila kine and of the horse-sacrifice. Journeying next, O
foremost of men, to Sugandha, and Satakumbha and Panchayaksha, a man
becometh adored in heaven. Repairing to another tirtha there called
Trisulakhata, one should bathe and set himself to worship the Pitris and
the gods. Doing so, without doubt, one obtaineth, after death, the status
of Ganapatya. One should next proceed, O king, to the excellent spot of
the Goddess celebrated over the three worlds by the name of Sakamvari.
There, for the space of a thousand celestial years, she of excellent
vows, month after month, had subsisted upon herbs, O king of men! And
attracted by their reverence for the Goddess, many Rishis with wealth of
asceticism, came thither, O Bharata. and were entertained by her with
herbs. And it is for this that they bestowed on her the name of
Sakamvari. O Bharata, the man who arriveth at Sakamvari, with rapt
attention and leading a Brahmacharya mode of life and passeth three
nights there in purity and subsisting on herbs alone, obtaineth, at the
will of the goddess, the merit of him that liveth upon herbs for twelve
years. Then should one proceed to the tirtha called Suvarna, famed
through the three worlds. There in days of old, Vishnu had paid his
adorations to Rudra, for his grace, and obtaineth also many boons
difficult of acquisition even by the gods. And, O Bharata, the gratified
destroyer of Tripura said, 'O Krishna, thou shalt, without doubt, be much
beloved in the world, and the foremost of everything in the universe.'
Repairing thither, O king, and worshipping the deity having the bull for
his mark, one obtaineth the merit of the horse-sacrifice as also the
status of Ganapatya. One should next proceed to the tirtha of Dhumavati.
Fasting there for three nights, one obtaineth, without doubt, all the
wishes cherished by him. To the southern half of this spot of the
Goddess, there is, O king, a tirtha called Rathavarta. One should, O
virtuous one, go up to that place, with devout heart, and having his
senses under control. By this, through the grace of Mahadeva, one
attaineth to an exalted state. After walking round the place, one should,
O bull of the Bharata race, proceed to the tirtha named Dhara, which, O
thou of great wisdom, washeth off all sins. Bathing there, O tiger among
men, a man is freed from every sorrow. One should then repair, O virtuous
one, after bowing to the great mountain (Himavat), to the source of the
Ganges, which is, without doubt, like the gate of heaven. There should
one, with concentrated soul, bathe in the tirtha called Koti. By this,
one obtaineth the merit of the Pundarika sacrifice, and delivereth his
race. Residing one night there, one acquireth the merit of giving away a
thousand kine. By offering oblations of water duly to the gods and the
Pitris, at Saptaganga, Triganga and Sakravarta, (which are all there),
becometh adored in the regions of the virtuous. Bathing next at
Kanakhala, and fasting there for three nights, a person reapeth the merit
of the horse-sacrifice and goeth to heaven. Then O lord of men, the
pilgrim should repair to Kapilavata. Fasting for one night there, he
obtaineth the merit of giving away a thousand kine. O king, there is a
tirtha of the illustrious Kapila, king of the Nagas, that is celebrated,
O thou best of Kurus, over all the worlds. Bathing there at the
Nagatirtha one obtaineth, O king, the merit of giving away a thousand
Kapila kine. One should next repair to the excellent tirtha of Santanu,
called Lalitika. Bathing there, O king, one never sinketh into distress
(hereafter). The man that bathes at the confluence of the Ganga and the
Yamuna, obtains the merit of ten horse-sacrifices, and also rescues his
race. One should next, O king, go to Sugandha, celebrated over the world.
By this, cleansed of every sin, he becometh adored in the abode of
Brahma. Then, O lord of men, the pilgrim should repair to Rudravarta.
Bathing there, one ascendeth to heaven. Bathing at the confluence of the
Ganga and the Saraswati, a person obtaineth the merit of the
horse-sacrifice and also ascendeth to heaven. Proceeding next to
Bhadrakarneswara and worshipping the gods duly, one, without sinking into
distress, becometh adored in heaven. Then, O lord of men, the pilgrim
should proceed to the tirtha called Kuvjamraka. By this he obtaineth the
merit of giving away a thousand kine, and heaven also. Then, O king, the
pilgrim should go to the Arundhativata. Proceeding thither with
concentrated soul and practising the Brahmacharya vows, one that batheth
in Samudraka and fasteth for three nights, obtaineth the merit of the
horse-sacrifice and of giving away a thousand kine, and also rescueth his
race. One should next proceed to Brahmavarta, with concentrated soul and
practising the Brahmacharya vows. By this, one obtaineth the merit of the
horse-sacrifice, and goeth to the region of Soma. The man that proceedeth
to the Yamuna-prabhava, (the source of the Yamuna) and batheth there,
obtaineth the merit of the horse-sacrifice and is worshipped in heaven.
Arriving at Darvisankramana, that tirtha which is worshipped of the three
worlds, a person obtaineth the merit of the horse-sacrifice and goeth to
heaven. Repairing next to Sindhu-prabhava (the source of the Indus) which
is worshipped by Siddhas and Gandharvas, and staying there for five
nights, one obtaineth the merit of giving away gold in abundance.
Proceeding next to the inaccessible tirtha called Vedi, one obtaineth the
merit of the horse-sacrifice and ascendeth to heaven. Then, O Bharata,
should one proceed to Rishikulya and Vasishtha. By visiting the latter,
all orders attain to Brahmanhood. Repairing to Rishikulya and bathing
there, and living a month upon herbs, and worshipping the gods and
Pitris, one is cleansed of all his sins, and obtaineth the region of the
Rishis. Proceeding next to Bhrigutunga a person acquireth the merit of
the horse-sacrifice. Repairing then to Vipramoksha, one is freed from
every sin. Proceeding then to the tirtha of Krittika and Magha, one, O
Bharata, obtaineth the merit superior to that of the Agnishtoma and
Atiratha sacrifices. The man who, repairing to the excellent tirtha
called Vidya, batheth there in the evening, obtaineth proficiency in
every kind of knowledge. One should next reside for one night at
Mahasrama capable of destroying every sin, taking a single meal. By this,
one obtains many auspicious regions, and delivers ten preceding and ten
succeeding generations of his race. Dwelling next for a month of
Mahalaya, and fasting there for three nights, one's soul is cleansed of
all sins and one acquires the merit of giving away gold in abundance.
Proceeding next to Vetasika worshipped by the Grandsire, one obtaineth
the merit of the horse-sacrifice and the state of Usanas. Going next to
the tirtha called Sundarika, worshipped by the Siddhas, one obtaineth
personal beauty as witnessed by the ancients. Proceeding next to Brahmani
with subdued senses and observing the Brahmacharya vow, a person
ascendeth to the region of Brahma on a lotus-hued car. One should repair
next to the sacred Naimisha, worshipped by the Siddhas. There dwelleth
for aye Brahma with the gods. By only purposing to go to Naimisha, half
one's sins are destroyed; by entering it, one is cleansed of all his
sins. The pilgrim of subdued senses should stay at Naimisha for a month;
for, O Bharata, all the tirthas of the earth are at Naimisha. Bathing
there, with restrained senses and regulated fare, one obtains, O Bharata,
the merit of the cow-sacrifice, and also sanctifies, O best of the
Bharatas, his race for seven generations both upwards and downwards. He
who renounceth his life at Naimisha by fasting, enjoyeth happiness in the
heavenly regions. Even this is the opinion of the wise. O foremost of
kings, Naimisha is ever sacred and holy. Proceeding next to Gangodbheda
and fasting there for three nights, a man obtaineth the merit of the
Vajapeya sacrifice, and becometh like unto Brahma himself. Journeying to
the Saraswati, one should offer oblations unto the gods and the Pitris.
By this, one certainly enjoyeth bliss in the regions called Saraswata.
Then should one wend to Vahuda, with subdued soul and observing the
Brahmacharya vow. Residing there for one night, one becometh adored in
heaven, and obtaineth also, O Kaurava, the merit of the Devasatra
sacrifice. Then should one repair to the holy Kshiravati, frequented by
holier men. By worshipping the gods and the Pitris there, one obtains the
merit of the Vajapeya sacrifice. Proceeding next to Vimalasoka, with
subdued soul and observing the Brahmacharya vow, and residing there for
one night, one is adored in heaven. One should next proceed to the
excellent Gopratra in the Sarayu, whence Rama, O king, with all his
attendants and animals, renouncing his body, ascended to heaven in
consequence of the efficacy of the tirtha alone. Bathing in that tirtha,
O Bharata, one's soul, through Rama's grace, and by virtue of his own
deeds, being cleansed of all sins, one becometh adored in heaven. O
Bharata! Proceeding next, O son of the Kuru race, to the Rama-tirtha on
the Gomati, and bathing there, one obtaineth the merit of the
horse-sacrifice, and sanctifieth also his own race. There, O bull of the
Bharata race, is another tirtha called Satasahasrika. Bathing there, with
restrained senses and regulated diet, a person reapeth, O bull of Bharata
race, the merit of giving away a thousand kine. Then should one, O king,
go to the unrivalled tirtha called Bhartristhana. By this, a person
obtaineth the merit of the horse-sacrifice. Bathing next in the tirtha
called Koti, and worshipping Kartikeya, a man reapeth, O king, the merit
of giving away a thousand kine, and acquireth great energy. Proceeding
next to Varanasi, and worshipping the god having the bull for his mark,
after a bath in the Kapilahrada, one obtaineth the merit of the Rajasuya
sacrifice. Repairing then, O perpetuator of the Kuru race, to the tirtha
called Avimukta, and beholding there the god of gods, the pilgrim, from
such sight alone, is immediately cleansed of even the sin of slaying a
Brahmana. By renouncing one's life there, one obtaineth deliverance.
Arriving next, O king, at the rare tirtha called Markandeya celebrated
over the world and situated at the confluence of the Ganges, a person
obtaineth the merit of Agnishtoma sacrifice, and delivereth his race.
Sojourning next to Gaya, with subdued senses and observing the
Brahmacharya vow, one obtaineth the merit of the horse-sacrifice and also
rescueth his race. There in that tirtha is the Akshaya-vata, celebrated
over the three worlds. Whatever is offered there to the Pitris is said to
become inexhaustible. Bathing there at the Mahanadi, and offering
oblations to the gods and the Pitris, a man acquireth eternal regions,
and also rescueth his race. Proceeding then to Brahma-sara that is
adorned by the woods of Dharma, and passing one night there, a man
attaineth to the region of Brahma. In that lake, Brahma had raised a
sacrificial pillar. By walking round this pillar, a person acquireth the
merit of the Vajapeya sacrifice. One should next, O mighty monarch, go to
Denuka celebrated over the world. Staying there for one night and giving
away sesame and kine, one's soul being cleansed from every sin, one
ascendeth, without doubt to the region of Soma. There, O king, on the
mountains, the cow called Kapila used to range with her calf. There is
little doubt, of this, O Bharata, the hoof-marks, of that cow and her
calf are seen there to this day. By bathing in those hoof-prints, O
foremost of monarchs, whatever sin a man may have incurred is, O Bharata,
washed away. Then should one go to Gridhravata, the spot consecrated to
the trident-bearing god. Approaching the deity having the bull for his
mark one should rub himself with ashes. If a Brahmana, he obtains the
merit of observing the twelve year's vow and if belonging to any of the
other orders, he is freed from all his sins. One should next proceed to
the Udyanta mountains, resounding with melodious notes. There, O bull of
the Bharata race, is still seen the foot-print of Savitri. The Brahmana
of rigid vows, who sayeth his morning, noon and evening prayers there,
obtaineth the merit of performing that service for twelve years. There, O
bull of the Bharata race, is the famous Yonidwara. Repairing thither, a
person becometh exempted from the pain of rebirth. The person that
stayeth at Gaya during both the dark and lighted fortnights, certainly
sanctifieth, O king, his own race up and down to the seventh generation.
One should wish for many sons so that even one may go to Gaya, or
celebrate the horse-sacrifice, or offer a nila bull. Then, O king, the
pilgrim should proceed to Phalgu. By this, he obtains the merit of
horse-sacrifice, and acquires great success. O king, one should repair
then, with subdued soul, to Dharmaprishta. There, O foremost of warriors,
dwelleth Dharma for aye. Drinking of the water of a well which is there,
and purifying one's self by a bath, he that offereth oblations to the
gods and the Pitris is cleansed of all his sins and ascendeth to heaven.
There in that tirtha is the hermitage of the great Rishi Matanga of soul
under complete control. By entering that beautiful asylum capable of
soothing fatigue and sorrow, one earneth the merit of the Gavayana
sacrifice, and by touching (the image of) Dharma which is there, one
obtaineth the fruit of the horse-sacrifice. One should next go, O king,
to the excellent tirtha called Brahmasthana. Approaching Brahma, that
bull among male beings, who is there, one acquireth, O mighty monarch,
the merit of the Rajasuya and horse-sacrifices. The pilgrim should then
repair to Rajasuya, O king of men! Bathing there, one liveth (in heaven)
as happily as (the Rishi) Kakshiyan. After purifying himself, one should
partake there of the offerings daily made unto the Yakshini. By this, one
is freed from the sin of even slaying a Brahmana, through the Yakshini's
grace. Proceeding next to Maninaga, one obtains the merit of giving away
a thousand kine. O Bharata, he that eateth anything relating to the
tirtha of Maninaga, if bitten by a venomous snake, doth not succumb to
its poison. Residing there for one night, one is cleansed of one's sins.
Then should one proceed to the favourite wood of the Brahmarshi Gautama.
There bathing in the lake of Ahalya, one attaineth to an exalted state.
Beholding next the image of Sree, one acquireth great prosperity. There
in that tirtha is a well celebrated over the three worlds. Bathing in it,
one obtaineth the merit of the horse-sacrifice. There also existeth a
well sacred to the royal Rishi Janaka, which is worshipped by the gods.
Bathing in the well, one ascendeth to the region of Vishnu. Then should
one repair to Vinasana that destroys every sin. By a sojourn thither, one
obtaineth the merit of the Vajapeya sacrifice, and goeth also to the
region of Soma. Proceeding next to Gandaki which is produced by the
waters of every tirtha, a person acquireth the merit of the Vajapeya
sacrifice, and ascendeth also to the solar region. Proceeding next to the
Visala, that river celebrated over the three worlds, one obtaineth the
merit of the Agnishtoma sacrifice and ascendeth also to heaven. Repairing
then, O virtuous one, to the woody seat of ascetics that is called
Adhivanga, one obtains, without doubt, great happiness amongst the
Guhyakas. Proceeding next to the river Kampana, visited by the Siddhas,
one obtaineth the merit of the Pundarika sacrifice, and ascendeth also to
heaven. Arriving then, O lord of earth, at the stream called Maheswari,
one obtaineth the merit of the horse-sacrifice and also rescueth his own
race. Repairing next to the tank of the celestials, one earneth immunity
from misfortune, and also the merit of the horse-sacrifice. One should
next go to Somapada, with subdued soul and leading a Brahmacharya mode of
life. Bathing in Maheswarapada that is there, one reapeth the merit of
the horse-sacrifice. There in that tirtha, O bull of the Bharata race, it
is well known that ten millions of tirthas exist together. A wicked Asura
in the shape of a tortoise had, O foremost of monarchs, been carrying it
away when the powerful Vishnu recovered it from him. There in that tirtha
should one perform his ablutions, for by this he acquireth the merit of
the Pundarika sacrifice and ascendeth also to the region of Vishnu. Then,
O best of kings, should one proceed to the place of Narayana, where, O
Bharata, Narayana is ever present and dwelleth for aye. There the gods
with Brahma at their head, Rishis endued with wealth of asceticism, the
Adityas, the Vasus, and the Rudras, all adore Janardana, in that tirtha,
and Vishnu of wonderful deeds hath become known as Salagrama. Approaching
the eternal Vishnu, that lord of the three worlds, that giver of boons,
one obtaineth the merit of the horse-sacrifice, and goeth to the region
of Vishnu. There in that place, O virtuous one, is a well, capable of
destroying every sin. The four seas are ever present in that well. He
that bathes in it, O king, will have immunity from misfortune. Beholding
(the image of) the boon-giving, eternal, and fierce Mahadeva who is
there, one shineth, O king, like the moon emerged from the cloud. Bathing
then in Jatismara, with pure mind and subdued senses, one acquireth,
without doubt, the recollections of his former life. Proceeding then to
Maheswarapura, and worshipping the god having the bull for his mark,
fasting the while, one obtaineth, without doubt, the fruition of all his
desires. Repairing then to Vamana that destroys every sin, and beholding
the god Hari, one acquireth exemption from every misfortune. One should
next go to the asylum of Kusika that is capable of removing every sin.
Repairing then to the river Kausika that cleanseth from even great sins,
one should bathe in it. By this one obtaineth the merit of Rajasuya
sacrifice. One should next, O foremost of kings, proceed to the excellent
woods of Champaka. By spending there one night, one acquireth the merit
of giving away a thousand kine. Arriving next at Jyeshthila, that tirtha
of rare worth, and passing one night there, one reapeth the fruit of the
gift of a thousand kine. Beholding there (the image of) Visweswara of
great splendour, with his consort the goddess, a person obtaineth, O bull
among men, the region of Mitra-Varuna. By fasting there for three nights,
a man acquireth the merit of the Agnishtoma sacrifice. By visiting
Kanya-samvedya, with senses restrained and regulated fare, one acquireth,
O bull among men, the region of Manu, the lord of creation. Rishis of
rigid vows have said that he that giveth away rice or maketh any gift at
the tirtha called Kanya, rendereth such gift eternal. Arriving next at
Nischira celebrated over the three worlds, one obtaineth the merit of the
horse-sacrifice and goeth to the legion of Vishnu. O king, those that
give away at the confluence of the Nischira, ascend to the blessed region
of Brahma. There in that tirtha is the asylum of Vasishtha that is known
over the three worlds. Bathing there, one obtaineth the merit of the
Vajapeya sacrifice. Proceeding next to Devakuta that is resorted to by
celestial Rishis, one acquireth the merit of the horse-sacrifice, and
also delivereth his race. Then should one, O king, go to the lake of the
Muni Kausika, where Kusika's son, Viswamitra, obtained high success.
Bathing there, a person acquireth the merit of the Vajapeya sacrifice.
There, O hero, at Kausika, should one reside for a month, O bull of the
Bharata race! By a month's residence there, one reapeth the merit of the
horse-sacrifice. He that resideth at the best of tirthas called
Maha-hrada, enjoys immunity from misfortune, and also obtains the merit
of giving away gold in abundance. Beholding next Kartikeya who dwelleth
at Virasrama, a man certainly reapeth the fruit of the horse-sacrifice.
Proceeding then to Agnidhara celebrated over the three worlds, and
beholding there after a bath the eternal and boon-giving Vishnu, that god
of gods, one obtaineth the merit of the Agnishtoma sacrifice. Proceeding
next to the Grandsire's tank near the snowcapped of mountains, and
bathing in it, a man obtains the merit of the Agnishtoma sacrifice.
Falling from the Grandsire's tank, is that world-sanctifying (stream),
celebrated over the three worlds, called Kumara-Dhara. Bathing there, one
regardeth himself as having all his purposes fulfilled. Fasting in that
tirtha for three days, one is even cleansed from the sin of slaying a
Brahmana. The pilgrim should next, O virtuous one, proceed to the peak of
the great goddess Gauri, famed over the three worlds. Ascending it, O
best of men, one should approach Stana-Kunda. By touching the waters of
Stana-Kunda, a person obtaineth the merit of the Vajapeya sacrifice.
Bathing in that tirtha and worshipping the gods and Pitris, one acquireth
the merit of the horse-sacrifice and also ascendeth to the region of
Indra. Arriving next at the well of Tamraruna, that is frequented by the
gods, one acquireth, O lord of men, the merit that attaches to human
sacrifice. Bathing next at the confluence of the Kirtika with the Kausiki
and the Aruna, and fasting there for three nights a man of learning is
cleansed of all his sins. Proceeding next to the tirtha called Urvasi,
and then to Somasrama, a wise man by bathing next at Kumbhakarnasrama
becometh adored in the world. The ancients knew that by touching the
waters of Kokamukha, with steady vows and leading Brahmacharya mode of
life, the memory of one's former life is revived. Arriving next with
speed to the river called Nanda a regenerate one becometh freed from all
his sins and ascendeth with soul under control to Indra's region.
Proceeding next to the island called Rishabha, that is destructive of
cranes, and bathing in the Saraswati, an individual blazeth forth in
heaven. Proceeding next to the tirtha called Auddalaka frequented by
Munis, and bathing there one is cleansed of all his sins. Repairing next
to the sacred tirtha called Dharma that is visited by Brahmarshis, one
acquireth the merit of the Vajapeya sacrifice and becometh respected in
heaven. Proceeding next to Champa and bathing in the Bhagirathi he that
sojourneth to Dandaparna, acquireth the merit of giving away a thousand
kine. Then should one proceed to the sacred Lalitika that is graced by
the presence of the virtuous. By this one acquireth the merit of the
Rajasuya sacrifice and is regarded in heaven."



SECTION LXXXV

"Pulastya said, 'Arriving next at the excellent tirtha called Samvedya in
the evening, and touching its waters, one surely obtaineth knowledge.
Created a tirtha in days of yore by Rama's energy, he that proceedeth to
Lauhitya obtaineth the merit of giving away gold in abundance. Proceeding
next to the river Karatoya, and fasting there for three nights, a man
acquireth the merit of the horse-sacrifice. Even this is the injunction
of the Creator himself. It hath been said by the wise, O king, that if a
person goeth to the spot where the Ganga mingleth with the sea, he
reapeth merit which is ten times that of the horse-sacrifice. Crossing
over to the opposite bank of the Ganga, he that batheth there having
resided for three nights is, O king, cleansed from all his sins. One
should next proceed to the Vaitarani capable of destroying every sin.
Arriving next at the tirtha named Viraja one shineth like the moon, and
sanctifying his race rescueth it and is himself cleansed of all his sins.
He that bathes in Viraja further reapeth the merit of giving away a
thousand kine besides sanctifying his line. Residing with purity at the
confluence of the Sona and the Jyotirathi, and offering oblations of
water to the gods and the Pitris, a man reapeth the merit of the
Agnishtoma sacrifice. Touching next the waters of the Vansagulma
constituting the sources of both the Sona and the Narmada, one obtaineth
the merit of the horse-sacrifice. Sojourning next to the tirtha called
Rishabha in Kosala, O lord of men, and fasting there for three nights one
earneth the merit of the Vajapeya sacrifice, and of the gift of a
thousand kine, and also delivereth his race. Arriving at Kosala, a man
should bathe in the tirtha named Kala. By this one surely obtaineth the
merit of giving away one and ten bulls. By bathing in Pushpavati and
fasting there, O king, for three nights one sanctifieth his own race,
besides earning the merit of the gift of a thousand kine. Then, O
foremost of the Bharata race, by bathing in the tirtha called Vadarika,
one obtaineth long life, and also goeth to heaven. Arriving next at
Champa, and bathing in the Bhagirathi, and seeing Danda one earneth the
merit of giving away a thousand kine. Then should one go to the sacred
Lapetika, graced by the presence of the pious. By so doing one reapeth
the merit of the Vajapeya sacrifice and also becometh regarded by the
gods. Proceeding next to the mountain called Mahendra, inhabited (of
yore) by Jamadagnya, and bathing in Rama's tirtha, a person acquireth the
merit of the horse-sacrifice. Here is Matanga's tirtha called Kedara, O
son of the Kuru race! Bathing in it, O foremost of the Kurus, a man
obtaineth the merit of giving away a thousand kine. Going to the mountain
Sree, one who toucheth the waters of the stream that is there by
worshipping there the god having the bull for his mark obtaineth the
merit of the horse-sacrifice. On the mountain Sree dwelleth happily, the
effulgent Mahadeva with the goddess, as also Brahma with the other gods.
By bathing in the lake of Deva, with purity and restrained mind, one
obtaineth the merit of the-horse-sacrifice, and also attaineth to the
highest success."'

Proceeding next to the mountain Rishabha in Pandya, worshipped by the
gods, one obtains the merit of the Vajapeya sacrifice and rejoices in
heaven. One should next proceed to the river Kaveri, frequented by
Apsaras. Bathing there, O monarch, one obtaineth, the merit of giving
away a thousand kine. Touching next the waters of the tirtha called Kanya
on the shores of the sea one is cleansed from every sin. Proceeding next
to Gokarna celebrated over the three worlds, and which is situate, O best
of kings, in the midst of the deep, and is reverenced by all the worlds,
and where the gods headed by Brahma, and Rishis endued with wealth of
asceticism, and spirits and Yakshas and Pisachas, and Kinnaras and the
great Nagas, and Siddhas and Charanas and Gandharvas, and men and
Pannagas, and rivers, Seas and Mountains, worship the lord of Uma, one
should worship Isana, fasting there for three nights. By this, one
acquireth the merit of the horse-sacrifice, and the status of Ganapatya.
By staying there for twelve nights, one's soul is cleansed of all sins.
One should next proceed to the tirtha known as Gayatri celebrated over
the three worlds. Staying there for three nights, one acquireth the merit
of giving away a thousand kine. A strange phenomenon is seen to occur
there in respect to Brahmanas, O Lord of men! If a Brahmana, whether born
of a Brahmani or any other woman, reciteth the Gayatri there, the
recitation becomes rhythmic and musical, while, O king, a person who is
not a Brahmana cannot adequately hymn it at all. Proceeding next to the
inaccessible tank of the Brahmana Rishi Samvarta, one acquireth personal
beauty and prosperity. Repairing next to Vena, he that offers oblations
of water to the gods and the Pitris, obtains a car drawn by peacocks and
cranes. Going next to the Godavari, ever frequented by the Siddhas, one
earneth the merit of the cow-sacrifice, and goeth to the excellent region
of Vasuki. Bathing next at the confluence of the Venna, one obtains the
merit of the Vajapeya sacrifice. By a dip next at the confluence of
Varada, one acquireth the merit of giving away a thousand kine. Arriving
next at Brahmasthuna, one that stayeth there for three nights acquireth
the merit of giving away a thousand kine, and also ascendeth to heaven.
Coming next to Kusaplavana, with subdued soul and leading a Brahmacharya
mode of life, and staying there for three nights he that bathes in it
obtains the merit of the horse-sacrifice. Bathing next at the romantic
Deva-hrada that is supplied by the waters of the Krishna-Venna, and also
in the Jatismara-hrada, one acquireth the memory of one's former life. It
was there that the chief of the celestials celebrated a hundred
sacrifices and ascended to heaven. By a visit only to that spot, one
acquireth the merit of the Agnishtoma sacrifice. Bathing next in the
Sarvadeva-hrada, a person obtaineth the merit of giving away a thousand
kine. Proceeding next to the highly sacred tank called Payoshni, that
best of waters, he that offers oblations of water to the gods and the
Pitris acquires the merit of the gift of a thousand kine. Arriving next
at the sacred forest of Dandaka, a person should bathe (in the waters)
there. By this, O king, one at once obtains, O Bharata, the merit of
giving away a thousand kine. Proceeding next to the asylum of Sarabhanga
and that of the illustrious Suka, one acquireth immunity from misfortune,
besides sanctifying his race. Then should one proceed to Surparaka, where
Jamadagni's son had formerly dwelt. Bathing in that tirtha of Rama, one
acquireth the merit of giving away gold in abundance. Bathing next in the
Saptagadavara, with the subdued sense and regulated diet, one earneth
great merit, and goeth also to the region of the celestials. Proceeding
next to Deva-hrada, with subdued sense and regulated diet, a man
obtaineth the merit of the Devasatra sacrifice. One should proceed next
to the forest of Tungaka, with subdued senses and leading a Brahmacharya
mode of life It was here that in olden days Muni Saraswata taught the
Vedas to the ascetics. When the Vedas had been lost (in consequence of
the Munis having forgotten them), Angirasa's son, seated at ease on the
upper garments of the Munis (duly spread out), pronounced distinctly and
with emphasis the syllable Om. And at this, the ascetics again
recollected all that they had learnt before. It was there that the Rishis
and the gods Varuna, Agni, Prajapati, Narayana also called Hari, Mahadeva
and the illustrious Grandsire of great splendour, appointed the
resplendent Bhrigu to officiate at a sacrifice. Gratifying Agni by
libations of clarified butter poured according to the ordinance, the
illustrious Bhrigu once performed the Agnyadhana sacrifice for all those
Rishis, after which both they and the gods went away to their respective
homes one after another. One who enters the forest of Tungaka, is, O best
of kings, male or female, cleansed of every sin. There in that tirtha, O
hero, one should reside for a month, with subdued senses and regulated
diet. By this, O king, one ascendeth to the region of Brahma, and
delivereth also his race. Arriving next at Medhavika, one should offer
oblations of water to the gods and the Pitris. By this, one acquires the
merit of the Agnishtoma sacrifice, and also memory and intellect. There
in that tirtha is the mountain known over the whole world and called
Kalanjara. Bathing in the celestial lake that is there, one acquires the
merit of giving away a thousand kine. He that, O king, after a bath,
offereth oblations (to the gods and the Pitris) on the Kalanjara
mountain, is, without doubt, regarded in heaven. Proceeding next, O
monarch, to the river Mandakini capable of destroying all sins and which
is on that best of mountains called Chitrakuta, he that bathes there and
worships the gods and the Pitris, obtains the merit of the
horse-sacrifice and attains to an exalted state. One should next, O
virtuous one, proceed to the excellent tirtha called Bhartristhana,
where, O king, ever dwells the celestial generalissimo Kartikeya. By a
journey only to that spot, a person, O foremost of kings, attaineth to
success. Bathing next at the tirtha called Koti, one earneth the merit of
giving away a thousand kine. Having walked round Koti, one should proceed
next to Jyeshthasthana. Beholding Mahadeva who is there, one shineth like
the moon. There, O mighty monarch, is a celebrated well. O bull of the
Bharata race! There in that well, O foremost of warriors, are the four
seas. He that bathes there, O foremost of kings, and with subdued soul
worships the gods and the Pitris, is cleansed of all his sins and
attaineth to an exalted state. Then, O mighty king, should one proceed to
the great Sringaverapura, where, O foremost of kings, formerly Rama,
Dasharatha's son, had crossed (the Ganga). Bathing in that tirtha, one, O
mighty-armed one, is cleansed of all his sins. Bathing with subdued
senses and leading a Brahmacharya mode of life, in the Ganga, one is
cleansed of every sin, and obtains also the merit of the Vajapeya
sacrifice. One should next proceed to the place called Mayuravata,
consecrated to Mahadeva of high intelligence. Beholding there the god,
bowing down to him and walking round the spot, one acquireth, O Bharata,
the Ganapatya status. Bathing in Ganga at that tirtha, one is cleansed of
all his sins. Then, O king, should one proceed to Prayaga, whose praises
have been sung by Rishis and where dwell the gods with Brahma at their
head, the Directions with their presiding deities, the Lokapalas, the
Siddhas, the Pitris adored by the worlds, the great Rishis-Sanatkumara
and others, stainless Brahmarshis--Angiras and others,--the Nagas, the
Suparnas, the Siddhas, the Snakes, the Rivers, the Seas, the Gandharvas,
the Apsaras, and the Lord Hari with Prajapati. There in that tirtha are
three fiery caverns between which the Ganga, that foremost of tirthas,
rolleth rapidly. There in that region also the world-purifying daughter
of the sun, Yamuna, celebrated over the three worlds, uniteth with the
Ganga. The country between the Ganga and the Yamuna is regarded as the
mons veneris of the world, and Prayaga as the foremost point of that
region. The tirthas Prayaga, Pratisthana, Kamvala, Aswatara and Bhogavati
are the sacrificial platforms of the Creator. There in those places, O
foremost of warriors, the Vedas and the Sacrifices, in embodied forms,
and the Rishis endued with wealth of asceticism, adore Brahma, and there
the gods and rulers of territories also celebrate their sacrifices. The
learned, however, say that of all these tirthas, O exalted one, Prayaga
is the most sacred, in fact, the foremost of all tirthas in the three
worlds. By going to that tirtha, by singing its praises, or by taking a
little earth from it, one is cleansed from every sin. He that bathes in
that confluence celebrated over the world, acquires all the merits of the
Rajasuya and the horse-sacrifices. This sacrificial place is worshipped
by the gods themselves. If a man giveth there ever so little, it
increaseth, O Bharata, a thousandfold. O child, let not the texts of the
Veda, nor the opinions of men dissuade thy mind from the desire of dying
at Prayaga. O son of the Kuru race, the wise say that six hundred million
and ten thousand tirthas exist at Prayaga. Bathing in the confluence of
Ganga and Yamuna, one obtains the merit that attaches to the four kinds
of knowledge and the merits also of those that are truthful. There at
Prayaga is the excellent tirtha of Vasuki called Bhogavati. He that
batheth in it, obtaineth the merit of the horse-sacrifice. There also in
the Ganga is the tirtha famed over the three worlds, called
Ramaprapatana, which conferreth the merit of ten horse-sacrifices. O son
of the Kuru race! Wherever may a person bathe in the Ganga, he earneth
merit equal to that of a trip to Kurukshetra. An exception, however, is
made in favour of Kanakhala, while the merit attaching to Prayaga is the
greatest. Having committed a hundred sins, he that bathes in the Ganga,
hath all his sins washed off by the waters thereof, even as fuel is
consumed by fire. It hath been said that in the Satyayuga all the tirthas
were sacred; in the Treta, Pushkara alone was such; in Dwapara,
Kurukshetra; and in the Kali-yuga, the Ganga alone is sacred. In
Pushkara, one should practise austerities; in Mahalaya, one should give
away; in the Malaya mountains, one should ascend the funeral pyre; and in
Bhrigutunga, one should renounce one's body by forgoing food. Bathing in
Pushkara, in Kurukshetra, in the Ganga and in the confluence (of the
Ganga and the Yamuna), one sanctifieth seven generations of one's race up
and down. He that reciteth the name of the Ganga is purified; while he
that beholdeth her, receiveth prosperity; while he that bathes in her and
drinks of her waters sanctifieth seven generations of his race up and
down. As long, O king, as one's bones lie in contact with the waters of
the Ganga, so long doth he live regarded in heaven, even as one liveth in
heaven in consequence of the merit he earneth by pious pilgrimages to
sacred tirthas and holy spots. There is no tirtha that is like unto the
Ganga, there is no god like unto Kesava, and there is none superior to
Brahmanas,--this hath been said even by the Grandsire. O great king, the
region through which the Ganga flows should be regarded as a sacred
asylum, and a spot of land that is on the Ganga's banks, should be
regarded as one favourable to the attainment of ascetic success.

This truthful description (of the tirthas) one should recite only unto
the regenerate ones, unto those that are pious, unto one's son and
friends and disciples and dependents. This narrative, without a rival, is
blessed and holy and leadeth to heaven. Holy and entertaining and
sanctifying, it is productive of merit and high worth. Destructive of
every sin, it is a mystery that the great Rishis cherish with care. By
reciting it in the midst of Brahmanas, one is cleansed of every sin, and
ascends to heaven. This description of tirthas is auspicious and
heaven-giving and sacred; ever blessed as it is, it destroys one's
enemies; foremost of all accounts, it sharpens the intellect. By reading
this narrative the sonless obtains sons, the destitute obtains riches, a
person of the royal order conquereth the whole earth, the Vaisya cometh
by wealth, the Sudra obtaineth all his desires, and the Brahmana crosseth
the ocean (of the world). Purifying himself, he that listens daily to the
merits of the different tirthas, recollects the incidents of many
previous births and rejoices in heaven. Of the tirthas that have been
recited here, some are easily accessible, while others are difficult of
access. But he that is inspired with the desire of beholding all tirthas,
should visit them even in imagination. Desirous of obtaining merit, the
Vasus, and the Sadhyas, the Adityas, the Maruts, the Aswins, and the
Rishis equal unto celestials, all bathed in these tirthas. Do thou also,
O thou of the Kuru race, observing the ordinance as explained by me,
visit, with subdued senses, these tirthas, increasing thy merit, O thou
of excellent vows. Men of piety and learning are able to visit these
tirthas, by reason of their purified senses, their belief in Godhead, and
their acquaintance with the Vedas. He that doth not observe vows, he that
hath not his soul under control, he that is impure, he that is a thief,
and he that is of crooked mind, doth not, O Kauravya, bathe in tirthas.
Thou art ever observant of virtue, and art of pure character. By thy
virtue, O virtuous one, thou hast always gratified thy father and thy
grand-father, and great-grand-fathers, and the gods with Brahma at their
head, and the Rishis also, O thou versed in virtue! Thou who resemblest
Vasava, thou wilt, O Bhishma, attain to the region of the Vasus, and also
eternal fame on earth!'

"Narada continued, 'Having cheerfully spoken thus, the illustrious Rishi
Pulastya, well-pleased, bidding Bhishma farewell, disappeared there and
then. And Bhishma also, O tiger among men, well understanding the true
import of the Shastras, wandered over the world at the command of
Pulastya. Thus, O thou blessed one, did Bhishma end at Prayaga his highly
meritorious journey to the tirthas capable of destroying all sins. The
man that ranges the earth in accordance with these injunctions, obtains
the highest fruit of a hundred horse-sacrifices and earns salvation
hereafter. Thou wilt, O son of Pritha, obtain merit consisting of the
eight attributes, even like that which Bhishma, the foremost of the
Kurus, had obtained of yore. And as thou wilt lead these ascetics to
those tirthas, thy merit will be much greater. Those tirthas are infested
by Rakshasas, and no one, save thyself, O son of Kuru race, can go there.
Rising early he that reciteth this narrative by the celestial Rishis on
the subject of the tirthas, becometh free from all sins. Those foremost
of Rishis, Valmiki, and Kasyapa, and Atreya, and Kundajathara, and
Viswamitra, and Gautama, and Asita, and Devala, and Markandeya, and
Galava, and Bharadwaja, and Vasishtha, and the Muni Uddalaka, and Saunaka
with his son, and Vyasa, that best of ascetics, and Durvasas, that
foremost of Munis, and Javali of great austerities--all these illustrious
Rishis endued with wealth of asceticism, are staying in expectation of
thee. With these, O mighty king, do thou meet by visiting these tirthas.
And, O illustrious monarch, a great Rishi of immeasurable energy, Lomasa
by name, will come to thee. Do thou follow him, and me, and by turns
visit these tirthas, O thou virtuous one! By this, thou wilt acquire
great fame, like king Mahabhisha! O tiger among kings, even as the
virtuous Yayati and king Pururavas, dost thou blaze forth with thy own
virtue. Like king Bhagiratha and the illustrious Rama, dost thou shine
among kings even as the Sun himself. And thou art, O great king,
celebrated (in the world) even as Muni or Ikshwaku, or the highly famous
Puru or Vainya! And as in days of yore the slayer of Vritra, after
burning all his foes, ruled the three worlds, his mind freed from
anxiety, so wilt thou rule thy subjects, after slaying all thy enemies.
And, O thou of eyes like lotus leaves, having conquered the earth
according to the customs of thy order, thou wilt obtain renown by thy
virtue, even like Kartaviryaryuna.'"

Vaisampayana continued, "O great king, having comforted the monarch thus,
the illustrious Rishi Narada, bidding farewell to the king, disappeared
there and then. And the virtuous Yudhishthira, reflecting upon the
subject, began to recite unto the ascetics the merit attaching to
tirthas!"

Post a Comment

0 Comments

Ad Code