Chapter LXXXII.
(Vetála
.)
Then king
Trivikramasena returned to the aśoka-tree, and again caught the Vetála, and put
him on his shoulder, and set out with him. And as he was going along, the
Vetála again said to him from his shoulder, “King, in order that you may forget
your toil, listen to this question of mine.”
Story
of the three fastidious men.
There is a
great tract of land assigned to Bráhmans in the country of Anga, called Vṛikshaghaṭa.
In it there lived a rich sacrificing Bráhman named Vishṇusvámin. And he had a
wife equal to himself in birth. And by her he had three sons born to him, who
were distinguished for preternatural acuteness. In course of time they grew up
to be young men. One day, when he had begun a sacrifice, he sent those three
brothers to the sea to fetch a turtle. So off they went, and when they had
found a turtle, the eldest said to his two brothers,—“Let one of you take the
turtle for our father’s sacrifice, I cannot take it, as it is all slippery with
slime.” When the eldest brother said this, the two younger ones answered him,
“If you hesitate about taking it, why should not we?” When the eldest heard
that, he said, “You two must take the turtle; if you do not, you will have
obstructed our father’s sacrifice; and then you and he will certainly sink down
to hell.” When he told the younger brothers this, they laughed, and said to
him, “If you see our duty so clearly, why do you not see that your own is the
same?” Then the eldest said, “What, do you not know how fastidious I am? I am
very fastidious about eating, and I cannot be expected to touch what is
repulsive.” The middle brother, when he heard this speech of his, said to his
brother,—“Then I am a more fastidious person than you, for I am a most
fastidious connoisseur of the fair sex.” When the middle one said this, the
eldest went on to say, “Then let the younger of you two take the turtle!” Then
the youngest brother frowned, and in his turn said to the two elder, “You
fools, I am very fastidious about beds, so I am the most fastidious of the
lot.”
So the
three brothers fell to quarrelling with one another, and being completely under
the dominion of conceit, they left that turtle and went off immediately to the
court of the king of that country, whose name was Prasenajit, and who lived in
a city named Viṭankapura, in order to have the dispute decided. There they had
themselves announced by the warder, and went in, and gave the king a
circumstantial account of their case. The king said, “Wait here, and I will put
you all in turn to the proof:” so they agreed and remained there. And at the
time that the king took his meal, he had them conducted to a seat of honour,
and given delicious food fit for a king, possessing all the six flavours. And
while all were feasting around him, the Bráhman, who was fastidious about
eating, alone of all the company did not eat, but sat there with his face
puckered up with disgust. The king himself asked the Bráhman why he did not eat
his food, though it was sweet and fragrant, and he slowly answered him, “I
perceive in this cooked rice an evil smell of the reek from corpses, so I
cannot bring myself to eat it, however delicious it may be.” When he said this
before the assembled multitude, they all smelled it by the king’s orders, and
said, “This food is prepared from white rice and is good and fragrant.” But the
Bráhman, who was so fastidious about eating, would not touch it, but stopped
his nose. Then the king reflected, and proceeded to enquire into the matter,
and found out from his officers, that the food had been made from rice which
had been grown in a field near the burning-ghát of a certain village. Then the
king was much astonished, and being pleased, he said to him, “In truth you are
very particular as to what you eat; so eat of some other dish.”
And after
they had finished their dinner, the king dismissed the Bráhmans to their
apartments, and sent for the loveliest lady of his court. And in the evening he
sent that fair one, all whose limbs were of faultless beauty, splendidly
adorned, to the second Bráhman, who was so squeamish about the fair sex. And
that matchless kindler of Cupid’s flame, with a face like the full moon of
midnight, went, escorted by the king’s servants, to the chamber of the Bráhman.
But when she entered, lighting up the chamber with her brightness, that
gentleman, who was so fastidious about the fair sex, felt quite faint, and
stopping his nose with his left hand, said to the king’s servants, “Take her
away; if you do not, I am a dead man, a smell comes from her like that of a goat.”
When the king’s servants heard this, they took the bewildered fair one to their
sovereign, and told him what had taken place. And the king immediately had the
squeamish gentleman sent for, and said to him, “How can this lovely woman, who
has perfumed herself with sandal-wood, camphor, black aloes, and other splendid
scents, so that she diffuses exquisite fragrance through the whole world, smell
like a goat?” But though the king used this argument with the squeamish
gentleman, he stuck to his point; and then the king began to have his doubts on
the subject, and at last by artfully framed questions he elicited from the lady
herself, that, having been separated in her childhood from her mother and
nurse, she had been brought up on goat’s milk.
Then the king
was much astonished, and praised highly the discernment of the man who was
fastidious about the fair sex, and immediately had given to the third Bráhman
who was fastidious about beds, in accordance with his taste, a bed composed of
seven mattresses placed upon a bedstead. White smooth sheets and coverlets were
laid upon the bed, and the fastidious man slept on it in a splendid room. But,
before half a watch of the night had passed, he rose up from that bed, with his
hand pressed to his side, screaming in an agony of pain. And the king’s
officers, who were there, saw a red crooked mark on his side, as if a hair had
been pressed deep into it. And they went and told the king, and the king said
to them, “Look and see if there is not something under the mattresses.” So they
went and examined the bottom of the mattresses one by one, and they found a
hair in the middle of the bedstead underneath them all. And they took it and
shewed it to the king, and they also brought the man who was fastidious about
beds, and when the king saw the state of his body, he was astonished. And he
spent the whole night in wondering how a hair could have made so deep an
impression on his skin through seven mattresses.
And the
next morning the king gave three hundred thousand gold pieces to those three
fastidious men, because they were persons of wonderful discernment and
refinement. And they remained in great comfort in the king’s court, forgetting
all about the turtle, and little did they reck of the fact that they had
incurred sin by obstructing their father’s sacrifice.
When the
Vetála, seated on the shoulder of the king, had told him this wonderful tale,
he again asked him a question in the following words, “King, remember the curse
I previously denounced, and tell me which was the most fastidious of these
three, who were respectively fastidious about eating, the fair sex, and beds?”
When the wise king heard this, he gave the Vetála the following answer, “I
consider the man who was fastidious about beds, in whose case imposition was
out of the question, the most fastidious of the three, for the mark produced by
the hair was seen conspicuously manifest on his body, whereas the other two may
have previously acquired their information from some one else.” When the king
said this, the Vetála left his shoulder, as before, and the king again went in
quest of him, as before, without being at all depressed.
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know