VISHNU PURAN BOOK V. CHAP.
VIII.IX.X
The demon Dhenuka
destroyed by Rama.
AGAIN, tending upon
the herds, Kes'ava and Rama wandered through the woods, and on one occasion
came to a pleasing grove of palms, where dwelt the fierce demon Dhenuka,
feeding upon the flesh of deer. Beholding the trees covered with fruit, and
desirous of gathering it, the cowherds called out to the brothers, and said,
"See, Rama; see, Krishna; in this grove, belonging to the great Dhenuka,
the trees are loaded with ripe fruit, the smell of which perfumes the air: we
should like to eat some. Will you throw some down?" As soon as the boys
had spoken, Sankarshana and Krishna shook the trees, and brought down the fruit
on the ground. Hearing the noise of the falling fruit, the fierce and malignant
demon Dhenuka, in the form of an ass, hastened to the spot in a great passion,
and began to kick Rama on the breast with his hinder heels. Rama, however,
seized him by both hind legs, and whirling him round until he expired, tossed
his carcass to the top of a palm tree, from the branches of which it struck
down abundance of fruit, like rain drops poured upon earth by the wind. The
animals that were of kin to Dhenuka came running to his aid; but Krishna and
Rama treated them in the same manner, until the trees were laden with dead
asses, and the ground was strewed with ripe fruit. Henceforward the cattle
grazed unobstructed in the palm grove, and cropped the new pasturage, where
they had never before ventured [*1].
Footnotes
^517:1 This exploit is
related in the Bhagavata, Hari Vans'a, and other Vaishnava Puranas, much in the
same strain, but not always in the same place: it more commonly precedes the
legend of the discomfiture of Kaliya.
The Vishnu Purana,
translated by Horace Hayman Wilson, [1840], at sacred-texts.com
CHAP. IX.
Sports of the boys in
the forest. Pralamba the Asura comes amongst them: is destroyed by Rama, at the
command of Krishna.
WHEN the demon in the
form of an ass, and all his tribe, had been destroyed, the grove of palms
became the favourite resort of the Gopas and their wives, and the sons of
Vasudeva, greatly pleased, repaired to the Bhandira fig tree. They continued to
wander about, shouting and singing, and gathering fruits and flowers from the
trees; now driving the cows afar to pasture; now calling them by their names;
now carrying the foot-ropes of the kine upon their shoulders; now ornamenting
themselves with garlands of forest flowers, they looked like two young bulls
when the horns first appear. Attired the one in yellow, and the other in sable
garments, they looked like two clouds, one white, and one black, surmounted by
the bow of Indra. Sporting mutually with frolics beneficial to the world, they
roamed about like two monarchs over all the collected sovereigns of the earth.
Assuming human duties, and maintaining the human character, they strayed
through the thickets, amusing themselves with sports suited to their mortal
species and condition, in swinging on the boughs of trees, or in boxing and
wrestling and hurling stones.
Having observed the
two lads thus playing about, the Asura Pralamba, seeking to devour them, came
amongst the cowherd boys in the shape of one of themselves, and mixed, without
being suspected, in their pastimes; for he thought, that, thus disguised, it
would not be difficult to find an opportunity to kill, first Krishna, and
afterwards the son of Rohini. The boys commenced playing at the game of leaping
like deer, two and two together [*1]. Govinda was matched with Sridaman, and
Balarama with
Pralamba: the other boys were coupled with one another, and went leaping away.
Govinda beat his companion, and Balarama his; and the boys who were on
Krishna's side were also victorious. Carrying one another, they reached the
Bhandira fig; and from thence those who were victors were conveyed back to the
starting-ground by those who were vanquished. It being Pralamba's duty to carry
Sankarshana, the latter mounted upon his shoulders, like the moon riding above
a dark cloud; and the demon ran off with him, but did not stop: finding himself,
however, unable to bear the weight of Balarama, he enlarged his bulk, and
looked like a black cloud in the rainy season, Balarama beholding him like a
scorched mountain, his head crowned with a diadem, and his neck hung round with
garlands, having eyes as large as cart wheels, a fearful form, and shaking the
earth with his tread, called out, as he was carried away, to his brother,
"Krishna, Krishna, I am carried off by some demon, disguised as a cowherd,
and huge as a mountain! What shall I do? Tell me, Madhusudana: the villain runs
away with speed!" Krishna opened his mouth, smiling, for he well knew the
might of the son of Rohini, and replied, "Why this subtle pretext of
merely mortal nature? thou who art the soul of all the most subtile of subtile
things. Remember yourself, the radical cause of the whole world; born before
all cause, and all that is alone when the world is destroyed. Dost thou not
know that you and I are alike the origin of the world, who have come down to
lighten its load? The heavens are thy head; the waters are thy body; earth is
thy feet; thy mouth is eternal fire; the moon is thy mind; the wind thy breath;
thy arms and hands are the four regions of space. Thou hast, O mighty lord, a
thousand heads, a thousand hands and feet and bodies; a thousand Brahmas spring
from thee, who art before all, and whom the sages praise in myriads of forms.
No one but I knoweth thy divine person. Thy incarnate person is glorified by
all the gods. Knowest thou not, that, at the end of all, the universe disappears
in thee? that, upheld by thee, this earth sustains living and inanimate things?
and that, in the character of uncreated time, with its divisions of ages,
developed from an instant, thou devourest the world? As the waters of the sea,
when swallowed up by submarine flame, are recovered by the winds, and thrown,
in the form of snow, upon the Himachala, where coming into contact with the
rays of the sun, they reassume their watery nature [*2]; so the world, being
devoured by thee at the period of dissolution, becomes of necessity, at the end
of every Kalpa, the world again, through thy creative efforts. Thou and I, soul
of the universe, are but one and the same cause of the creation of the earth,
although, for its protection, we exist in distinct individuals. Calling to
memory who thou art, O being of illimitable might, destroy of thyself the
demon. Suspending a while your mortal character, do what is right."
Thus reminded by the
magnanimous Krishna, the powerful Baladeva laughed, and squeezed Pralamba with
his knees, striking him at the same time on the head and face with his fists,
so as to beat out both his eyes. The demon, vomiting blood from his mouth, and
having his brain forced through the skull, fell upon the ground, and expired.
The Gopas, beholding Pralamba slain, were astonished, and rejoiced, and cried
out, "Well done," and praised Balarama: and thus commended by his
playfellows, and accompanied by Krishna, Bala, after the death of the daitya
Pralamba, returned to Gokula [*3].
Footnotes
^518:1 Jumping with
both feet at once, as deer bound, two boys together: the one that holds out
longest, or comes to a given point first, is the victor, and the vanquished [p.
519] is then bound to carry him to the goal, if not already attained, and back
again to the starting-post, on his shoulders. The Bhagavata does not specify
the game, but mentions that the vanquished carry the victors on their backs.
^520:2 This passage is
read and explained differently in different copies. In some it is, ###. And
this is explained, 'The water of the ocean, devoured by the fire called Vadava,
becoming condensed, or in the form of dew or snow, is seized by the wind called
Kastaka, from which the Vadava fire has departed, consisting of a pipe of the solar
rays, and being placed in the air, lies or is on the Himachala,' &c. This
is rather an awkward and confused representation of the notion, and the other
reading is somewhat preferable: it consists simply in substituting ### for ###
that is, according to the commentary, 'The water devoured by the fire is thrown
by the wind Ka, made of a solar ray &c., on the Himachala, where it assumes
the form of snow;' and so on. However disfigured by inaccurate views of some of
the instruments in operation, the physiology is in the main very correct, and
indicates accurate observation of natural phenomena. The waters of the ocean,
converted into vapour by solar heat, are raised by the same influence into the
air, and thence borne by the winds to the summits of lofty mountain ranges,
where they are arrested by a diminished temperature, descend in the form of
snow, and again supply the streams that perpetually restore to the sea the
treasures of which it is as perpetually plundered.
^521:3 According to
the Hari Vans'a the gods themselves praised this proof of Rama's strength
(bala), and hence he derived the name of Balarama.
CHAP. X.
Description of autumn.
Krishna dissuades Nanda from worshipping Indra: recommends him and the Gopas to
worship cattle and the mountains.
WHILST Kes'ava and
Rama were sporting thus in Vraja, the rainy season ended, and was succeeded by
the season of autumn, when the lotus is full blown. The small Saphari fish, in
their watery burrows, were oppressed by the heat, like a man by selfish
desires, who is devoted to his family. The peacocks, no longer animated by
passion, were silent amidst the woods, like holy saints, who have come to know
the unreality of the world. The clouds, of shining whiteness, exhausted of
their watery wealth, deserted the atmosphere, like those who have acquired
wisdom, and depart from their homes. Evaporated by the rays of the autumnal
sun, the lakes were dried up, like the hearts of men when withered by the
contact of selfishness. The pellucid waters of the season were suitably
embellished by white water-lilies, as are the minds of the pure by the
apprehension of truth. Brightly in the starry sky shone the moon with
undiminished orb, like the saintly being, who has reached the last stage of
bodily existence, in the company of the pious. The rivers and lakes slowly
retired from their banks, as the wise by degrees shrink from the selfish
attachment that connects them with wife and child. First abandoned by the
waters of the lake, the swans again began to congregate, like false ascetics,
whose devotions are interrupted, and they are again assailed by innumerable
afflictions. The ocean was still and calm, and exhibited no undulations, like
the perfect sage, who has completed his course of restraint, and has acquired
undisturbed tranquillity of spirit. Every where the waters were as clear and
pure as the minds of the wise, who behold Vishnu in all things. The autumnal
sky was wholly free from clouds, like the heart of the ascetic, whose care's
have been consumed by the fire of devotion. The moon allayed the fervours of
the sun, as discrimination alleviates the pain to which egotism gives birth.
The clouds of the atmosphere, the muddiness of the earth, the discoloration of
the waters, were all removed by autumn, as abstraction detaches the senses from
the objects of perception. The exercise of inspiring, suppressing, and expiring
the vital air, was as if performed daily by the waters of the lakes (as they
were full, and stationary, and then again declined) [*1].
At this season, when
the skies were bright with stars, Krishna, repairing to Vraja, found all the
cowherds busily engaged in preparing for a sacrifice to be offered to Indra
[*2]; and going to the elders, he asked them, as if out of curiosity, what
festival of Indra it was in which they took so much pleasure. Nanda replied to
his question, and said, "S'atakratu or Indra is the sovereign of the clouds
and of the waters: sent by him, the former bestow moisture upon the earth,
whence springs the grain, by which we and all embodied beings subsist; with
which also, and with water, we please the gods: hence too these cows bear
calves, and yield milk, and are happy, and well nourished. So when the clouds
are seen distended with rain, the earth is neither barren of corn, nor bare of
verdure, nor is man distressed by hunger. Indra, the giver of water, having
drank the milk of earth by the solar ray, sheds it again upon the earth for the
sustenance of all the world. On this account all sovereign princes offer with
pleasure sacrifices to Indra at the end of the rains, and so also do we, and so
do other people."
When Krishna heard
this speech from Nanda in regard to the worship of Indra, he determined to put
the king of the celestials into a passion, and replied, "We, father, are
neither cultivators of the soil, nor dealers in merchandise; we are sojourners
in forests, and cows are our divinities. There are four branches of knowledge,
logical, scriptural, practical, and political [*3]. Hear me describe what
practical science is. Agriculture, commerce, and tending of cattle; the
knowledge of these three professions constitutes practical science. Agriculture
is the subsistence of farmers; buying and selling, of traders. Kine are our
support. Thus the knowledge of means of support is threefold. The object that
is cultivated by any one should be to him as his chief divinity; that should be
venerated and worshipped, as it is his benefactor. He who worships the deity of
another, and diverts from him the reward that is his due, obtains not a
prosperous station either in this world or in the next. Where the land ceases
to be cultivated there are bounds assigned, beyond which commences the forest;
the forests are bounded by the hills, and so far do our limits extend. We are
not shut in with doors, nor confined within walls; we have neither fields nor
houses; we wander about happily wherever we list, travelling in our waggons
[*4]. The spirits of these mountains, it is said, walk the woods in whatever
forms they will, or in their proper persons sport upon their own precipices. If
they should be displeased with those who inhabit the forests, then, transformed
to lions and beasts of prey, they will kill the offenders. We then are bound to
worship the mountains; to offer sacrifices to cattle. What have we to do with
Indra? cattle and mountains are our gods. Brahmans offer worship with prayer;
cultivators of the earth adore their landmarks; but we who tend our herds in
the forests and mountains should worship them and our kine. Let prayer and
offerings then be addressed to the mountain Govarddhana, and kill a victim in
due form. Let the whole station collect their milk without delay, and feed with
it the Brahmans and all who may desire to partake of it. When the oblations
have been presented, and the Brahmans have been fed, let the Gopas
circumambulate the cows, decorated with garlands of autumnal flowers. If the
cowherds will attend to these suggestions, they will secure the favour of the
mountain, of the cattle, and also mine."
When Nanda and the
other Gopas heard these words of Krishna, their faces expanded with delight,
and they said that he had spoken well. "You have judged rightly,
child," exclaimed they; "we will do exactly as you have proposed, and
offer adoration to the mountain." Accordingly the inhabitants of Vraja
worshipped the mountain, presenting to it curds and milk and flesh; and they
fed hundreds and thousands of Brahmans, and many other guests, who came to the
ceremony, even as Krishna had enjoined: and when they had made their offerings,
they circumambulated the cows and the bulls, that bellowed as loud as roaring
clouds. Upon the summit of Govarddhana, Krishna presented himself, saying,
"I am the mountain," and partook of much food presented by the Gopas;
whilst in his own form as Krishna he ascended the hill along with the cowherds,
and worshipped his other self [*5]. Having promised them many blessings, the
mountain-person of Krishna vanished; and the ceremony being completed, the
cowherds returned to their station.
Footnotes
^523:1 A set of very
poor quibbles upon the terms of the Pranayama: or, Purana, drawing in the
breath through one nostril; literally, 'filling:' Kumbhaka, closing the
nostrils, and suppressing the breath; keeping it stationary or confined, as it
were in a Kumbha, or waterpot: and Rechaka, opening the other nostril, and
emitting the breath; literally, 'purging' or 'depletion.' The waters of the
reservoirs, replenished in the beginning of the autumnal season by the previous
rains, remain for a while full, until they are drawn off for irrigation, or
reduced by evaporation: thus representing the three operations of Purana, Kumbhaka,
and Rechaka.
^523:2 No public
worship is offered to Indra at present; and the only festival in the Hindu
kalendar, the S'akradhwajotthana, the erection of a flag in honour of S'akra or
Indra, should be held on the twelfth or thirteenth of Bhadra, which is in the
very middle of the rainy season; according to the Tithi Tatwa, following the
authority of the Kalika and Bhavishyottara Puranas. The S'akradhwajotthana is
also a rite to be performed by kings and princes. It may be doubted, therefore,
if the text intends any particular or appointed celebration.
^524:3 Or, Anvikshiki,
the science of inquiring by reasoning, Tarka, or logic: Trayi, the three Vedas
collectively, or the doctrines they teach: Vartta, rendered 'practical,' is the
knowledge of the means of acquiring subsistence: the fourth is Dandaniti, the
science of government, both domestic and foreign.
^524:4 These nomadic
habits are entirely lost sight of in the parallel passages of those Puranas in
which the juvenile life of Krishna is narrated. The text of the Hari Vans'a is
in most of the other verses precisely the same as that of the Vishnu P.,
putting however into the mouth of Krishna a long additional eulogium on the
season of autumn.
^525:5 The Hari Vans'a
says, 'an illusory Krishna, having become the mountain, ate the flesh that was
offered.' Of course the 'personified' mountain is intended, as appears from
several of the ensuing passages; as for instance, he says presently, 'I am
satisfied; and then in his divine form he smiled.' The Hari Vans'a affords
here, as in so many other places, proofs of its Dakhini origin. It is very
copious upon the homage paid to the cattle, and their decoration with garlands
and plumes of peacocks' feathers, of which our text takes no notice. But in the
south of India there is a very popular festival, that of the Punjal, scarcely
known in the north, when cattle are decorated and worshipped; a celebration
which has no doubt suggested to the compiler of the Hari Vans'a the details
which he describes.
The Vishnu Purana,
translated by Horace Hayman Wilson.
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know