STORY V
The Jewelled Arrow.
CHAPTER I
In the city of
Vardhamana in India there lived a powerful king named
Vira-Bhuja, who,
as was the custom in his native land, had many wives,
each of whom had
several sons. Of all his wives this king loved best
the one named
Guna-Vara, and of all his sons her youngest-born, called
Sringa-Bhuja, was
his favourite. Guna-Vara was not only very beautiful
but very good.
She was so patient that nothing could make her angry,
so unselfish that
she always thought of others before herself, and
so wise that she
was able to understand how others were feeling,
however different
their natures were from her own.
Sringa-Bhuja, the
son of Guna-Vara, resembled his mother in her beauty
and her
unselfishness; he was also very strong and very clever, whilst
his brothers were
quite unlike him. They wanted to have everything
their own way,
and they were very jealous indeed of their father's
love for him.
They were always trying to do him harm, and though they
often quarrelled
amongst themselves, they would band together to try
and hurt him.
It was very much
the same with the king's wives. They hated Guna-Vara,
because their
husband loved her more than he did them, and they
constantly came
to him with stories they had made up of the wicked
things she had
done. Amongst other things they told the king that
Guna-Vara did not
really love him but cared more for some one else
than she did for
him. The most bitter of all against her was the
wife called
Ayasolekha, who was cunning enough to know what sort of
tale the king was
likely to believe. The very fact that Vira-Bhuja
loved Guna-Vara
so deeply made him more ready to think that perhaps
after all she did
not return his affection, and he longed to find
out the truth. So
he in his turn made up a story, thinking by its
means to find out
how she felt for him. He therefore went one day
to her private
apartments, and having sent all her attendants away,
he told her he
had some very sad news for her which he had heard from
his chief
astrologer. Astrologers, you know, are wise men, who are
supposed to be
able to read the secrets of the stars, and learn from
them things which
are hidden from ordinary human beings. Guna-Vara
therefore did not
doubt that what her husband was about to tell her
was true, and she
listened eagerly, her heart beating very fast in
her fear that
some trouble was coming to those she loved.
Great indeed was
her sorrow and surprise, when Vira-Bhuja went on
to say that the
astrologer had told him that a terrible misfortune
threatened him
and his kingdom and the only way to prevent it was to
shut Guna-Vara up
in prison for the rest of her life. The poor queen
could hardly
believe that she had heard rightly. She knew she had
done no wrong,
and could not understand how putting her in prison
could help
anybody. She was quite sure that her husband loved her,
and no words
could have expressed her pain at the thought of being
sent away from
him and her dear son. Yet she made no resistance,
not even asking
Vira-Bhuja to let her see Sringa-Bhuja again. She
just bowed her
beautiful head and said: "Be it unto me as my Lord
wills. If he
wishes my death, I am ready to lay down my life."
This submission
made the king feel even more unhappy than before. He
longed to take
his wife in his arms and tell her he would never let
her go; and
perhaps if she had looked at him then, he would have
seen all her love
for him in her eyes, but she remained perfectly
still with bowed
head, waiting to hear what her fate was to be. Then
the thought
entered Vira-Bhuja's mind: "She is afraid to look at me:
what Ayasolekha
said was true."
1. Can true love
suspect the loved one of evil?
2. Is true love
ever jealous?
CHAPTER II
So the king
summoned his guards and ordered them to take his wife
to a strong
prison and leave her there. She went with them without
making any
resistance, only turning once to look lovingly at her
husband as she
was led away. Vira-Bhuja returned to his own palace and
had not been
there very long when he got a message from Ayasolekha,
begging him to
give her an interview, for she had something of very
great importance
to tell him. The king consented at once, thinking
to himself,
"perhaps she has found out that what she told me about
my dear Guna-Vara
is not true."
Great then was
his disappointment when the wicked woman told him she
had discovered a
plot against his life. The son of Guna-Vara and some
of the chief men
of the kingdom, she said, had agreed together to kill
him, so that
Sringa-Bhuja might reign in his stead. She and some of
the other wives
had overheard conversations between them, and were
terrified lest
their beloved Lord should be hurt. The young prince,
she declared, had
had some trouble in persuading the nobles to help
him, but he had
succeeded at last.
Vira-Bhuja simply
could not believe this story, for he trusted his
son as much as he
loved him; and he sent the mischief maker away,
telling her not
to dare to enter his presence again. For all that
he could not get
the matter out of his head. He had Sringa-Bhuja
carefully
watched; and as nothing against him was found out, he
was beginning to
feel more easy in his mind, and even to think of
going to see
Guna-Vara in her prison to ask her to confide in him,
when something
happened which led him to fear that after all his
dear son was not
true to him. This was what made him uneasy. He had
a wonderful
arrow, set with precious jewels, which had been given to
him by a
magician, and had the power of hitting without fail whatever
it was aimed at
from however great a distance. The very day he had
meant to visit
his ill-treated wife, he missed this arrow from the
place in which he
kept it concealed. This distressed him very much;
and after seeking
it in vain, he summoned all those who were employed
in the palace to
his presence, and asked if any of them knew anything
about the arrow.
He promised that he would forgive any one who helped
him to get it
back, even if it were the thief himself; but added that,
if it was not
found in three days, he would have all the servants
beaten until the
one who had stolen it confessed.
3. Do you think
this was the best way to find out who had taken
the arrow?
4. How would you
have set about learning the truth if you had been
the king?
CHAPTER III
Now the fact of
the matter was that Ayasolekha, who had told the
wicked story
about Guna-Vara, knew where the king kept the arrow,
had taken it to
her private rooms, and had sent for her own sons
and those of the
other wives, all of whom hated Sringa-Bhuja, to
tell them of a
plot to get their brother into disgrace, "You know,"
she said to them,
"how much better your father loves Sringa-Bhuja
than he does any
of you; and that, when be dies, he will leave the
kingdom and all
his money to him. Now I will help you to prevent this
by getting rid of
Sringa-Bhuja.
"You must have
a great shooting match, in which your brother will
be delighted to
take part, for he is very proud of his skill with
the bow and
arrow. On the day of the match, I will send for him and
give him the
jewelled arrow belonging to your father to shoot with,
telling him the
king had said I might lend it to him. Your father
will then think
he stole it and order him to be killed."
The brothers were
all delighted at what they thought a very clever
scheme, and did
just what Ayasolekha advised. When the day came,
great crowds
assembled to see the shooting at a large target set up
near the palace.
The king himself and all his court were watching the
scene from the
walls, and it was difficult for the guards to keep the
course clear. The
brothers, beginning at the eldest, all pretended to
try and hit the
target; but none of them really wished to succeed,
because they
thought that, when Sringa-Bhuja's turn came, as their
father's youngest
son, he would win the match with the jewelled
arrow. Then the
king would order him to be brought before him, and
he would be
condemned to death or imprisonment for life.
Now, as very
often happens, something no one in the least expected
upset the
carefully planned plot. Just as Sringa-Bhuja was about to
shoot at the
target, a big crane flew on to the ground between him and
it, so that it
was impossible for him to take proper aim. The brothers,
seeing the bird
and anxious to shoot it for themselves, all began to
clamour that they
should be allowed to shoot again. Nobody made any
objection, and
Sringa-Bhuja stood aside, with the jewelled arrow in
the bow, waiting
to see what they would do, but feeling sure that
he would be the
one to kill the bird. Brother after brother tried,
but the great creature
still remained untouched, when a travelling
mendicant stepped
forward and cried aloud:
"That is no
bird, but an evil magician who has taken that form
to deceive you
all. If he is not killed before he takes his own
form again, he
will bring misery and ruin upon this town and the
surrounding
country."
You know perhaps
that mendicants or beggars in India are often holy
men whose advice
even kings are glad to listen to; so that, when
everyone heard
what this beggar said, there was great excitement and
terror. For many
were the stories told of the misfortunes Rakshas or
evil magicians
had brought on other cities. The brothers all wanted
to try their luck
once more, but the beggar checked them, saying:
"No, no.
Where is your youngest brother Sringa-Bhuja? He alone
will be able to
save your homes, your wives and your children,
from
destruction,"
Then Sringa-Bhuja
came forward; and as the sun flashed upon the jewels
in the stolen
arrow, revealing to the watching king that it was his
own beloved son
who had taken it, the young prince let it fly straight
for the bird. It
wounded but did not kill the crane, which flew off
with the arrow
sticking in its breast, the blood dripping from it in
its flight, which
became gradually slower and slower. At the sight
of the bird going
off with the precious jewelled arrow, the king was
filled with rage,
and sent orders that Sringa-Bhuja should be fetched
to his presence
immediately. But before the messengers reached him,
he had started in
pursuit of the bird, guided by the blood-drops on
the ground.
5. Did the
brothers show wisdom in the plot they laid against their
brother?
6. What do you
think from this story, so far as you have read it,
were the chief
qualities of Sringa-Bhuja?
CHAPTER IV
As Sringa-Bhuja
sped along after the crane, the beggar made some
strange signs in
the air with the staff he used to help him along;
and such clouds
of dust arose that no one could see in which direction
the young prince
had gone. The brothers and Ayasolekha were very much
dismayed at the
way things had turned out, and greatly feared that
the king's anger
would vent itself on them, now that Sringa-Bhuja
had disappeared.
Vira-Bhuja did send for them, and asked them many
questions; but
they all kept the secret of how Sringa-Bhuja had got the
arrow, and
promised to do all they could to help to get it back. Again
the king thought
he would go and see the mother of his dear youngest
son; but again
something held him back, and poor Guna-Vara was left
alone, no one
ever going near her except the gaoler who took her
her daily food.
After trying everything possible to find out where
Sringa-Bhuja had
gone, the king began to show special favour to
another of his
sons; and as the months passed by, it seemed as if
the young prince
and the jewelled arrow were both forgotten.
Meanwhile
Sringa-Bhuja travelled on and on in the track of the drops
of blood, till he
came to the outskirts of a fine forest, through
which many beaten
paths led to a very great city. He sat down to
rest at the foot
of a wide-spreading tree, and was gazing up at the
towers and
pinnacles of the town, rising far upwards towards the sky,
when he had a
feeling that he was no longer alone. He was right:
for, coming
slowly along one of the paths, was a lovely young girl,
singing softly to
herself in a beautiful voice. Her eyes were like
those of a young
doe, and her features were perfect in their form
and expression,
reminding Sringa-Bhuja of his mother, whom he was
beginning to fear
he would never see again.
When the young
girl was quite close to him, he startled her by saying,
"Can you
tell me what is the name of this city?"
"Of course,
I can," she replied, "for I live in it. It is called
Dhuma-Pura, and
it belongs to my father: he is a great magician
named Agni-Sikha,
who loves not strangers. Now tell me who you are
and whence you
come?"
Then Sringa-Bhuja
told the maiden all about himself, and why he was
wandering so far
from home. The girl, whose name was Rupa-Sikha,
listened very
attentively; and when he came to the shooting of the
crane, and how he
had followed the bleeding bird in the hope of
getting back his
father's jewelled arrow, she began to tremble.
"Alas,
alas!" she said. "The bird you shot was my father, who can
take any form he
chooses. He returned home but yesterday, and I drew
the arrow from
his wound and dressed the hurt myself. He gave me the
jewelled arrow to
keep, and I will never part with it. As for you,
the sooner you
depart the better; for my father never forgives, and
he is so powerful
that you would have no chance of escape if he knew
you were
here."
Hearing this,
Sringa-Bhuja became very sad, not because he was
afraid of
Agni-Sikha, but because he knew that he already loved the
fair maiden who
stood beside him, and was resolved to make her his
wife. She too
felt drawn towards him and did not like to think of
his going away.
Besides this, she had much to fear from her father,
who was as cruel
as he was mighty, and had caused the death already
of many lovers
who had wished to marry her. She had never cared for
any of them, and
had been content to live without a husband, spending
her life in
wandering about near her home and winning the love of all
who lived near
her, even that of the wild creatures of the forest,
who would none of
them dream of hurting her. Often and often she stood
between the wrath
of her father and those he wished to injure; for,
wicked as he was,
he loved her and wanted her to be happy,
7. Do you think
that a really wicked man is able to love any one truly?
8. What would
have been the best thing for Sringa-Bhuja to do, when
he found out who
the bird he had shot really was?
CHAPTER V
Rupa-Sikha did
not take long to decide what was best for her to
do. She said to
the prince, "I will give you back your golden arrow,
and you must make
all possible haste out of our country before my
father discovers
you are here."
"No! no! no!
a thousand times no!" cried the prince. "Now I have once
seen you, I can
never, never leave you. Can you not learn to love
me and be my
wife?" Then he fell prostrate at her feet, and looked
up into her face
so lovingly that she could not resist him. She
bent down towards
him, and the next moment they were clasped in
each other's
arms, quite forgetting all the dangers that threatened
them. Rupa-Sikha
was the first to remember her father, and drawing
herself away from
her lover, she said to him:
"Listen to
me, and I will tell you what we must do. My father is a
magician, it is
true, but I am his daughter, and I inherit some of
his powers. If
only you will promise to do exactly as I tell you,
I think I may be
able to save you, and perhaps even become your
wife. I am the
youngest of a large family and my father's favourite. I
will go and tell
him that a great and mighty prince, hearing of his
wonderful gifts,
has come to our land to ask for an interview with
him. Then I will
tell him that I have seen you, fallen in love with
you, and want to
marry you. He will be flattered to think his fame
has spread so
far, and will want to see you, even if he refuses to
let me be your
wife. I will lead you to his presence and leave you
with him alone.
If you really love me, you will find the way to win
his consent; but
you must keep out of his sight till I have prepared
the way for you.
Come with me now, and I will show you a hiding-place."
Rupa-Sikha then
led the prince far away into the depths of the forest,
and showed him a
large tree, the wide-spreading branches of which
touched the
ground, completely hiding the trunk, in which there
was an opening
large enough for a man to pass through. Steps cut
in the inside of
the trunk led down to a wide space underground;
and there the
magician's daughter told her lover to wait for her
return.
"Before I go," she said, "I will tell you my own password,
which will save
you from death if you should be discovered. It is
LOTUS FLOWER; and
everyone to whom you say it, will know that you
are under my
protection."
When Rupa-Sikha
reached the palace she found her father in a very bad
humour, because
she had not been to ask how the wound in his breast
was getting on.
She did her best to make up for her neglect; and when
she had dressed
the wound very carefully, she prepared a dainty meal
for her father
with her own hands, waiting upon him herself whilst
he ate it. All
this pleased him, and he was in quite an amiable mood
when she said to
him:
"Now I must
tell you that I too have had an adventure. As I was
gathering herbs
in the forest, I met a man I had never seen before,
a tall handsome
young fellow looking like a prince, who told me he
was seeking the
palace of a great and wonderful magician, of whose
marvellous deeds
he had heard. Who could that magician have been but
you, my
father?" She added, "I told him I was your daughter, and he
entreated me to
ask you to grant him an interview."
Agni-Sikha
listened to all this without answering a word. He was
pleased at this
fresh proof that his fame had spread far and wide;
but he guessed at
once that Rupa-Sikha had not told him the whole
truth. He waited
for her to go on, and as she said no more, he suddenly
turned angrily
upon her and in a loud voice asked her:
"And what
did my daughter answer?"
Then Rupa-Sikha
knew that her secret had been discovered. And rising
to her full
height, she answered proudly, "I told him I would seek
you and ask you
to receive him. And now I will tell you, my father,
that I have seen
the only man I will ever marry; and if you forbid
me to do so, I
will take my own life, for I cannot live without him."
"Send for
the man immediately," cried the magician, "and you shall
hear my answer
when he appears before me."
"I cannot
send," replied Rupa-Sikha, "for none knows where I have
left him; nor
will I fetch him till you promise that no evil shall
befall him."
At first
Agni-Sikha laughed aloud and declared that he would do no such
thing. But his
daughter was as obstinate as he was; and finding that
he could not get
his own way unless he yielded to her, he said crossly:
"He shall
keep his fine head on his shoulders, and leave the palace
alive; but that
is all I will say."
"But that is
not enough," said Rupa-Sikha. "Say after me, Not a hair
of his head shall
be harmed, and I will treat him as an honoured guest,
or your eyes will
never rest on him."
At last the
magician promised, thinking to himself that he would find
some way of
disposing of Sringa-Bhuja, if he did not fancy him for
a son-in-law. The
words she wanted to hear were hardly out of her
father's mouth
before Rupa-Sikha sped away, as if on the wings of
the wind, full of
hope that all would be well. She found her lover
anxiously
awaiting her, and quickly explained how matters stood. "You
had better say
nothing about me to my father at first," she said;
"but only
talk about him and all you have heard of him. If only you
could get him to
like you and want to keep you with him, it would
help us very
much. Then you could pretend that you must go back to
your own land;
and rather than allow you to do so, he will be anxious
for us to be
married and to live here with him."
9. Do you think
the advice Rupa-Sikha gave to Sringa-Bhuja was good?
10. Can you
suggest anything else she might have done?
CHAPTER VI
Sringa-Bhuja
loved Rupa-Sikha so much that he was ready to obey her
in whatever she
asked. So he at once went with her to the palace. On
every side he saw
signs of the strength and power of the magician. Each
gate was guarded
by tall soldiers in shining armour, who saluted
Rupa-Sikha but
scowled fiercely at him. He knew full well that, if
he had tried to
pass alone, they would have prevented him from doing
so. At last the
two came to the great hall, where the magician was
walking backwards
and forwards, working himself into a rage at being
kept waiting.
Directly he looked at the prince, he knew him for the
man who had shot
the jewelled arrow at him when he had taken the form
of a crane, and
he determined that he would be revenged. He was too
cunning to let
Sringa-Bhuja guess that he knew him, and pretended to
be very glad to
see him. He even went so far as to say that he had
long wished to
find a prince worthy to wed his youngest and favourite
daughter.
"You," he added, "seem to me the very man, young, handsome
and--to judge
from the richness of your dress and jewels--able to
give my beloved
one all she needs."
The prince could
hardly believe his ears, and Rupa-Sikha also was
very much
surprised. She guessed however that her father had some evil
purpose in what
he said, and looked earnestly at Sringa-Bhuja in the
hope of making
him understand. But the prince was so overjoyed at the
thought that she
was to be his wife that he noticed nothing. So when
Agni-Sikha added,
"I only make one condition: you must promise that
you will never
disobey my commands, but do whatever I tell you without
a moment's
hesitation," Sringa-Bhuja, without waiting to think, said
at once,
"Only give me your daughter and I will serve you in any way
you wish."
"That's
settled then!" cried the magician, and he clapped his hands
together. In a
moment a number of attendants appeared, and their master
ordered them to
lead the prince to the best apartments in the palace,
to prepare a bath
for him, and do everything he asked them.
11. What great
mistake did the prince make when he gave this promise?
12. What answer
should he have made?
CHAPTER VII
As Sringa-Bhuja
followed the servants, Rupa-Sikha managed to whisper
to him,
"Beware! await a message from me!" When he had bathed and was
arraying himself
in fresh garments provided by his host, waited on,
hand and foot, by
servants who treated him with the greatest respect,
a messenger
arrived, bearing a sealed letter which he reverently
handed to the
prince. Sringa-Bhuja guessed at once from whom it came;
and anxious to
read it alone, he hastily finished his toilette and
dismissed the
attendants.
"My
beloved," said the letter--which was, of course, from
Rupa-Sikha--"My
father is plotting against you; and very foolish were
you to promise
you would obey him in all things. I have ten sisters
all exactly like
me, all wearing dresses and necklaces which are exact
copies of each
other, so that few can tell me from the others, Soon
you will be sent
for to the great Hall and we shall all be together
there. My father
will bid you choose your bride from amongst us; and if
you make a
mistake all will be over for us. But I will wear my necklace
on my head
instead of round my neck, and thus will you know your own
true love. And remember,
my dearest, to obey no future command without
hearing from me,
for I alone am able to outwit my terrible father,"
Everything
happened exactly as Rupa-Sikha described. The prince
was sent for by
Agni-Sikha, who, as soon as he appeared, gave him a
garland of
flowers and told him to place it round the neck of the
maiden who was
his promised bride. Without a moment's hesitation
Sringa-Bhuja
picked out the right sister; and the magician, though
inwardly enraged,
pretended to be so delighted at this proof of a
lover's
clear-sightedness that he cried:
"You are the
son-in-law for me! The wedding shall take place
to-morrow!"
13. Can you
understand how it was that the magician did not notice
the trick
Rupa-Sikha had played upon him?
14. What fault
blinds people to the truth more than any other?
CHAPTER VIII
When Sringa-Bhuja
heard what Agni-Sikha said, he was full of joy;
but Rupa-Sikha
knew well that her father did not mean a word of
it. She waited
quietly beside her lover, till the magician bade all
the sisters but
herself leave the hall. Then the magician, with a
very wicked look
on his face, said:
"Before the
ceremony there is just one little thing you must do for me,
dear son-in-law
that is to be. Go outside the town, and near the most
westerly tower
you will find a team of oxen and a plough awaiting
you. Close to
them is a pile of three hundred bushels of sesame
seed. This you
must sow this very day, or instead of a bridegroom
you will be a
dead man to-morrow."
Great was the
dismay of Sringa-Bhuja when he heard this. But Rupa-Sikha
whispered to him,
"Fear not, for I will help you." Sadly the prince
left the palace
alone, to seek the field outside the city; the guards,
who knew he was
the accepted lover of their favourite mistress,
letting him pass
unhindered. There, sure enough, near the western
tower were the
oxen, the plough and a great pile of seed. Never before
had poor
Sringa-Bhuja had to work for himself, but his great love for
Rupa-Sikha made
him determine to do his best. So he was about to begin
to guide the oxen
across the field, when, behold, all was suddenly
changed. Instead
of an unploughed tract of land, covered with weeds,
was a field with
rows and rows of regular furrows. The piles of seed
were gone, and
flocks of birds were gathering in the hope of securing
some of it as it
lay in the furrows.
As Sringa-Bhuja
was staring in amazement at this beautiful scene,
he saw
Rupa-Sikha, looking more lovely than ever, coming towards
him. "Not in
vain," she said to him, "am I my father's daughter. I
too know how to
compel even nature to do my will; but the danger is
not over yet. Go
quickly back to the palace, and tell Agni-Sikha that
his wishes are
fulfilled."
15. Can the laws
of nature ever really be broken?
16. What is the
only way in which man can conquer nature?
CHAPTER IX
The magician was
very angry indeed when he heard that the field was
ploughed and the
seed sown. He knew at once that some magic had
been at work, and
suspected that Rupa-Sikha was the cause of his
disappointment.
Without a moment's hesitation he said to the prince:
"No sooner
were you gone than I decided not to have that seed sown. Go
back at once, and
pile it up where it was before."
This time
Sringa-Bhuja felt no fear or hesitation, for he was sure
of the power and
will to help him of his promised bride. So back he
went to the
field, and there he found the whole vast space covered
with millions and
millions of ants, busily collecting the seed and
piling it up
against the wall of the town. Again Rupa-Sikha came
to cheer him, and
again she warned him that their trials were not
yet over. She
feared, she said, that her father might prove stronger
than herself; for
he had many allies at neighbouring courts ready to
help him in his
evil purposes. "Whatever else he orders you to do,
you must see me
before you leave the palace. I will send my faithful
messenger to
appoint a meeting in some secret place."
Agni-Sikha was
not much surprised when the prince told him that his
last order had
been obeyed, and thought to himself, "I must get this
tiresome fellow
out of my domain, where that too clever child of mine
will not be able
to help him." "Well," he said, "I suppose the wedding
must take place to-morrow
after all, for I am a man of my word. We
must now set
about inviting the guests. You shall have the pleasure
of doing this
yourself: then my friends will know beforehand what a
handsome young
son-in-law I shall have. The first person to summon
to the wedding is
my brother Dhuma Sikha, who has taken up his abode
in a deserted
temple a few miles from here. You must ride at once to
that temple, rein
up your steed opposite it, and cry, 'Dhuma Sikha,
your brother
Agni-Sikha has sent me hither to invite you to witness
my marriage with
his daughter Rupa-Sikha to-morrow. Come without
delay!' Your
message given, ride back to me; and I will tell you what
farther tasks you
must perform before the happy morrow dawns."
When Sringa-Bhuja
left the palace, he knew not where to seek a horse
to bear him on
this new errand. But as he was nearing the gateway by
which he had gone
forth to sow the field with seed, a handsome boy
approached him
and said, "If my lord will follow me, I will tell him
what to do."
Somehow the voice sounded familiar; and when the guards
were left far
enough behind to be out of hearing, the boy looked up
at Sringa-Bhuja
with a smile that revealed Rupa-Sikha herself. "Come
with me,"
she said; and taking his hand, she led him to a tree beneath
which stood a
noble horse, richly caparisoned, which pawed the ground
and whinnied to
its mistress, as she drew near.
"You must
ride this horse," said Rupa-Sikha, "who will obey you if
you but whisper
in his ear; and you must take earth, water, wood and
fire with you,
which I will give you. You must go straight to the
temple, and when
you have called out your message, turn without a
moment's delay,
and ride for your life as swiftly as your steed will
go, looking
behind you all the time. No guidance will be necessary;
for Marut--that
is my horse's name--knows well what he has to do."
Then Rupa-Sikha
gave Sringa-Bhuja a bowl of earth, a jar of water,
a bundle of
thorns and a brazier full of burning charcoal, hanging
them by strong
thongs upon the front of his saddle so that he could
reach them
easily. "My father," she told him, "has given my uncle
instructions to
kill you, and he will follow you upon his swift
Arab steed. When
you hear him behind you, fling earth in his path;
if that does not
stop him, pour out some of the water; and if he
still perseveres,
scatter the burning charcoal before him."
17. Can you
discover any hidden meaning in the use of earth, water,
thorns and fire,
to stop the course of the wicked magician?
18. Do you think
the prince loved Rupa-Sikha better than he loved
himself?
CHAPTER X
Away went the
prince after he had received these instructions; and
very soon he
found himself opposite the temple, with the images of
three of the gods
worshipped in India to prove that it had been a
sanctuary before
the magician took up his abode in it. Directly
Sringa-Bhuja
shouted out his message to Dhuma-Sikha, the wicked
dweller in the
temple came rushing forth from the gateway, mounted
on a huge horse,
which seemed to be belching forth flames from its
nostrils as it
bounded along. For one terrible moment Sringa-Bhuja
feared that he
was lost; but Marut, putting forth all his strength,
kept a little in
advance of the enemy, giving the prince time to
scatter earth behind
him. Immediately a great mountain rose up,
barring the road,
and Sringa-Bhuja felt that he was saved. He was
mistaken: for, as
he looked back, he saw Dhuma-Sikha coming over
the top of the
mountain. The next moment the magician was close
upon him. So he
emptied his bowl of water: and, behold, a huge river
with great waves
hid pursuer and pursued from each other. Even this
did not stop the
mighty Arab horse, which swam rapidly across, the
rider loudly
shouting out orders to the prince to stop. When the
prince heard the
hoofs striking on the dry ground behind him again,
he threw out the
thorns, and a dense wood sprouted up as if by magic,
which for a few
moments gave fresh hope of safety to Sringa-Bhuja;
for it seemed as
if even the powerful magician would be unable to get
through it. He
did succeed however; but his clothes were nearly torn
off his back, and
his horse was bleeding from many wounds made by
the cruel thorns.
Sringa-Bhuja too was getting weary, and remembered
that he had only
one more chance of checking his relentless enemy. He
could almost feel
the breath of the panting steed as it drew near;
and with a loud
cry to his beloved Rupa-Sikha, he threw the burning
charcoal on the
road. In an instant the grass by the wayside, the
trees
overshadowing it, and the magic wood which had sprung from the
thorns, were
alight, burning so fiercely that no living thing could
approach them
safely. The wicked magician was beaten at last, and
was soon himself
fleeing away, as fast as he could, with the flames
following after
him as if they were eager to consume him.
Whether his enemy
ever got back to his temple, Sringa-Bhuja never
knew. Exhausted
with all he had been through, the young prince was
taken back to the
palace by the faithful Marut, and there he found
his dear
Rupa-Sikha awaiting him. She told him that her father had
promised her
that, if the prince came back, he would oppose her
marriage no
longer. "For," he said, "if he can escape your uncle,
he must be more
than mortal, and worthy even of my daughter." "He
does not in the
least expect to see you again," added Rupa-Sikha;
"and even if
he allows us to marry, he will never cease to hate you;
for I am quite
sure he knows that you shot the jewelled arrow at him
when he was in
the form of a crane. If I ever am your wife, he will
try to punish you
through me. But have no fear: I shall know how
to manage him.
Fresh powers have been lately given to me by another
uncle whose magic
is stronger than that of any of my other relations."
When Sringa-Bhuja
had bathed and rested, he robed himself once
more in the
garments he had worn the day he first saw Rupa-Sikha;
and together the
lovers went to the great hall to seek an interview
with Agni-Sikha.
The magician, who had made quite sure that he had
now got rid of
the unwelcome suitor for his daughter's hand, could
not contain his
rage, at seeing him walk in with her as if the two
were already
wedded.
He stamped about,
pouring out abuse, until he had quite exhausted
himself, the
lovers looking on quietly without speaking. At last,
coming close to
them, Agni-Sikha shouted, in a loud harsh voice:
"So you have
not obeyed my orders. You have not bid my brother to the
wedding. Your
life is forfeit, and you will die to-morrow instead of
marrying
Rupa-Sikha. Describe the temple in which Dhuma Sikha lives
and the
appearance of its owner."
Then Sringa-Bhuja
gave such an exact account of the temple, naming
the gods whose
images still adorned it, and of the terrible man
riding the noble
steed who had pursued him, that the magician was
convinced against
his will; and knowing that he must keep his word to
Rupa-Sikha, he
gave his consent for the preparations for the marriage
on the morrow to
begin.
19. What is your
opinion of the character of Agni-Sikha?
20. Do you think
he was at all justified in the way in which he
treated his
daughter and Sringa-Bhuja?
CHAPTER XI
The marriage was
celebrated the next day with very great pomp; and
a beautiful suite
of rooms was given to the bride and bridegroom,
who could not in
spite of this feel safe or happy, because they knew
full well that
Agni-Sikha hated them. The prince soon began to feel
home-sick and
anxious to introduce his beautiful wife to his own
people. He
remembered that he had left his dear mother in prison,
and reproached
himself for having forgotten her for so long. So he
said to
Rupa-Sikha:
"Let us go,
beloved, to my native city, Vardhamana. My heart yearns
after my dear
ones there, and I would fain introduce you to them."
"My
lord," replied Rupa-Sikha, "I will go with you whither you will,
were it even to
the ends of the earth. But we must not let my father
guess we mean to
go; for he would forbid us to leave the country and
set spies to
watch our every movement. We will steal away secretly,
riding together
on my faithful Marut and taking with us only what we
can carry."
"And my jewelled arrow," said the prince, "that I may give
it back to my
father and explain to him how I lost it. Then shall I
be restored to
his favour, and maybe he will forgive my mother also."
"Have no
fear," answered Rupa-Sikha: "all will surely go well with
us. Forget not
that new powers have been given to me, which will save
us from my father
and aid me to rescue my dear one's mother from her
evil fate."
Before the dawn
broke on the next day, the two set forth unattended,
Marut seeming to
take pride in his double burden and bearing them along
so swiftly that
they had all but reached the bounds of the country
under the
dominion of Agni-Sikha as the sun rose. Just as they thought
they were safe
from pursuit, they heard a loud rushing noise behind;
and looking
round, they saw the father of the bride close upon them on
his Arab steed,
with sword uplifted in his hand to strike. "Fear not,"
whispered
Rupa-Sikha to her husband. "I will show you now what I can
do." And
waving her arms to and fro, as she muttered some strange
words, she
changed herself into an old woman and Sringa-Bhuja into
an old man,
whilst Marut became a great pile of wood by the road-side.
When the angry
father reached the spot, the bride and bridegroom were
busily gathering
sticks to add to the pile, seemingly too absorbed
in their work to
take any notice of the angry magician, who shouted
out to them:
"Have you
seen a man and a woman pass along this way?"
The old woman
straightened herself, and peering, up into his face,
said:
"No; we are
too busy over our work to notice anything else."
"And what,
pray, are you doing in my wood?" asked Agni-Sikha.
"We are
helping to collect the fuel for the pyre of the great
magician
Agni-Sikha." answered Rupa-Sikha. "Do you not know that he
died
yesterday?"
The Hindus of
India do not bury but burn the dead; so that it was quite
a natural thing
for the people of the land over which the magician
ruled to collect
the materials for the pyre or heap of wood on which
his body would be
laid to be burnt. What surprised Agni-Sikha, and
in fact nearly
took his breath away, was to be quietly told that he
was dead. He
began to think that he was dreaming, and said to himself,
"I cannot
really be dead without knowing it, so I must be asleep." And
he quietly turned
his horse round and rode slowly home again. This was
just what his
daughter wanted; and as soon as he was out of sight,
she turned
herself, her husband and Marut, into their natural forms
again, laughing
merrily, as she did so, at the thought of the ease
with which she
had got rid of her father.
21. Do you think
it was clever of Rupa-Sikha to make up this story?
22. Do you think
it is better to believe all that you are told or to
be more ready to
doubt when anything you hear seems to be unusual?
CHAPTER XII
Once more the
bride and bridegroom set forth on their way, and once
more they soon
heard Agni-Sikha coming after them. For when he got
back to his
palace, and the servants hastened out to take his horse, he
guessed that a
trick had been played on him. He did not even dismount,
but just turned
his horse's head round and galloped back again. "If
ever," he
thought to himself, "I catch those two young people, I'll
make them wish
they had obeyed me. Yes, they shall suffer for it. I
am not going to
stand being defied like this."
This time
Rupa-Sikha contented herself with making her husband and
Marut invisible,
whilst she changed herself into a letter-carrier,
hurrying along
the road as if not a moment was to be lost. She took no
notice of her
father, till he reined up his steed and shouted to her:
"Have you
seen a man and woman on horseback pass by?"
"No,
indeed," she said: "I have a very important letter to deliver,
and could think
of nothing but making all the haste possible."
"And what is
this important letter about?" asked Agni-Sikha. "Can
you tell me
that?"
"Oh, yes, I
can tell you that," she said. "But where can you have been,
not to have heard
the terrible news about the ruler of this land?"
"You can't
tell me anything I don't know about him," answered the
magician,
"for he is my greatest friend."
"Then you
know that he is dying from a wound he got in a battle with
his enemies only
yesterday. I am to take this letter to his brother
Dhuma-Sikha,
bidding him come to see him before the end."
Again Agni-Sikha
wondered if he were dreaming, or if he were under
some strange
spell and did not really know who he was? Being able,
as he was, to
cast spells on other people, he was ready to fancy the
same thing had
befallen him. He said nothing when he heard that he was
wounded, and was
about to turn back again when Rupa-Sikha said to him:
"As you are
on horseback and can get to Dhuma-Sikha's temple quicker
than I can, will
you carry the message of his brother's approaching
death to him for
me, and bid him make all possible haste if he would
see him
alive?"
This was
altogether too much for the magician, who became sure that
there was
something very wrong about him. He knew he was not wounded or
dying, but he
thought he must be ill of fever, fancying he heard what
he did not. He
stared fixedly at his daughter, and she stared up at
him, half-afraid
he might find out who she was, but he never guessed.
"Do your own
errands," he said at last; and slashing his poor innocent
horse with his
whip, he wheeled round and dashed home again as fast as
he could. Again
his servants ran out to receive him, and he gloomily
dismounted,
telling them to send his chief councillor to him in his
private
apartments. Shut up with him, he poured out all his troubles,
and the
councillor advised him to see his physician without any delay,
for he felt sure
that these strange fancies were caused by illness.
The doctor, when
he came, was very much puzzled, but he looked as
wise as he could,
ordered perfect rest and all manner of disagreeable
medicines. He was
very much surprised at the change he noticed in his
patient, who,
instead of angrily declaring that there was nothing the
matter with him,
was evidently in a great fright about his health. He
shut himself up
for many days, and it was a long time before he got
over the shock he
had received, and then it was too late for him to
be revenged or
the lovers.
23. Can you
explain what casting a spell means?
24. Can you give
an instance of a spell being cast on any one you
have heard of?
CHAPTER XIII
Having really got
rid of Agni-Sikha, Rupa-Sikha and her husband
were very soon
out of his reach and in the country belonging to
Sringa-Bhuja's
father, who had bitterly mourned the loss of his
favourite son.
When the news was brought to him that two strangers,
a handsome young
man and a beautiful woman, who appeared to be husband
and wife, had
entered his capital, he hastened forth to meet them,
hoping that perhaps
they could give him news of Sringa-Bhuja. What
was his joy when
he recognised his dear son, holding the jewelled
arrow, which had
led him into such trouble, in his right hand, as he
guided Marat with
his left! The king flung himself from his horse,
and Sringa-Bhuja,
giving the reins to Rupa-Sikha, also dismounted. The
next moment he
was in his father's arms, everything forgotten and
forgiven in the
happy reunion.
Great was the
rejoicing over Sringa-Bhuja's return and hearty was the
welcome given to
his beautiful bride, who quickly won all hearts but
those of the
wicked wives and sons who had tried to harm her husband
and his mother.
They feared the anger of the king, when he found out
how they had
deceived him, and they were right to fear. Sringa-Bhuja's
very first act
was to plead for his mother to be set free. He would
not tell any of
his adventures, he said, till she could hear them
too; and the
king, full of remorse for the way he had treated her,
went with him to
the prison in which she had been shut up all this
time. What was
poor Guna-Vara's joy, when the two entered the place in
which she had
shed so many tears! She could not at first believe her
eyes or ears, but
soon she realised that her sufferings were indeed
over. She could
not be quite happy till her beloved husband said
he knew she had
never loved any one but him. She had been accused
falsely, she
said, and she wanted the woman who had told a lie about
her to be made to
own the truth.
This was done in
the presence of the whole court, and when judgment had
been passed upon
Ayasolekha, the brothers of Sringa-Bhuja were also
brought before
their father, who charged them with having deceived
him. They too
were condemned, and all the culprits would have been
taken to prison
and shut up for the rest of their lives, if those they
had injured had
not pleaded for their forgiveness. Guna-Vara and her
son prostrated
themselves at the foot of the throne, and would not
rise till they
had won pardon for their enemies. Ayasolekha and the
brothers were
allowed to go free; but Sringa-Bhuja, though he was the
youngest of all
the princes, was proclaimed heir to the crown after his
father's death.
His brothers, however, never ceased to hate him; and
when he came to
the throne, they gave him a great deal of trouble. He
had many years of
happiness with his wife and parents before that,
and never
regretted the mistake about the jewelled arrow; since but
for it he would,
he knew, never have seen his beloved Rupa-Sikha.
25. What is the
chief lesson to be learnt from this story?
26. Do yon think
it was good for those who had told lies about
Guna-Vara and her
son to be forgiven so easily?
27. Can you give any
instances of good coming out of evil and of evil
coming out of
what seemed good?
28. Do you think
Rupa-Sikha deserved all the happiness that came
to her?
STORY VI
The Beetle and the Silken Thread. [2]
CHAPTER I
The strange
adventures related in the story of the Beetle and the
Silken Thread
took place in the town of Allahabad, "the City of God,"
so called because
it is situated near the point of meeting of the two
sacred rivers of
India, the Ganges, which the Hindus lovingly call
Mother Ganga because
they believe its waters can wash away their sins,
and the Jumna,
which they consider scarcely less holy.
The ruler of
Allahabad was a very selfish and hot-tempered Raja named
Surya Pratap,
signifying "Powerful as the Sun," who expected everybody
to obey him
without a moment's delay, and was ready to punish in
a very cruel
manner those who hesitated to do so. He would never
listen to a word
of explanation, or own that he had been mistaken,
even when he knew
full well that he was in the wrong. He had a mantri,
that is to say, a
chief vizier or officer, whom he greatly trusted,
and really seemed
to be fond of, for he liked to have him always near
him. The vizier
was called Dhairya-Sila, or "the Patient One," because
he never lost his
temper, no matter what provocation he received. He
had a beautiful
house, much money and many jewels, carriages to drive
about in, noble
horses to ride and many servants to wait upon him,
all given to him
by his master. But what he loved best of all was
his faithful
wife, Buddhi-Mati, or "the Sensible One," whom he had
chosen for
himself, and who would have died for him.
Many of the
Raja's subjects were jealous of Dhairya-Sila, and
constantly
brought accusations against him, of none of which his master
took any notice,
except to punish those who tried to set him against
his favourite. It
really seemed as if nothing would ever bring harm to
Dhairya-Sila; but
he often told his wife that such good fortune was not
likely to last,
and that she must be prepared for a change before long.
It turned out
that he was right. For one day Surya Pratap ordered
him to do what he
considered would be a shameful deed. He refused;
telling his
master that he was wrong to think of such a thing, and
entreating him to
give up his purpose. "All your life long," he said,
"you will
wish you had listened to me; for your conscience will never
let you
rest!"
On hearing these
brave words, Surya Pratap flew into a terrible rage,
summoned his
guards, and ordered them to take Dhairya-Sila outside the
city to a very
lofty tower, and leave him at the top of it, without
shelter from the
sun and with nothing to eat or drink. The guards were
at first afraid
to touch the vizier, remembering how others had been
punished for only
speaking against him. Seeing their unwillingness,
the Raja got more
and more angry; but Dhairya-Sila himself kept quite
calm, and said to
the soldiers:
"I go with
you gladly. It is for the master to command and for me
to obey."
1. What is the
best way to learn to keep calm in an emergency?
2. Why does too
much power have a bad influence on those who have it?
CHAPTER II
The guards were
relieved to find they need not drag the vizier away;
for they admired
his courage and felt sure that the Raja would soon
find he could not
get on without him. It might go hardly with them if
he suffered harm
at their hands. So they only closed in about him;
and holding
himself very upright, Dhairya-Sila walked to the tower
as if he were
quite glad to go. In his heart however he knew full
well that it
would need all his skill to escape with his life.
When her husband
did not come home at night, Buddhi-Mati was very
much distressed.
She guessed at once that something had gone wrong,
and set forth to
try and find out what had happened. This was easy
enough; for as
she crept along, with her veil closely held about her
lest she should
be recognised, she passed groups of people discussing
the terrible fate
that had befallen the favourite. She decided that
she must wait
until midnight, when the streets would be deserted and
she could reach
the tower unnoticed. It was almost dark when she got
there, but in the
dim light of the stars she made out the form of him
she loved better
than herself, leaning over the edge of the railing
at the top.
"Is my dear
lord still alive?" she whispered, "and is there anything
I can do to help
him?"
"You can do
everything that is needed to help me," answered
Dhairya-Sila
quietly, "if you only obey every direction I give you. Do
not for one
moment suppose that I am in despair. I am more powerful
even now than my
master, who has but shown his weakness by attempting
to harm me. Now
listen to me. Come to-morrow night at this very hour,
bringing with you
the following things: first, a beetle; secondly,
sixty yards of
the finest silk thread, as thin as a spider's web;
thirdly, sixty
yards of cotton thread, as thin as you can get it,
but very strong;
fourthly, sixty yards of good stout twine; fifthly,
sixty yards of
rope, strong enough to carry my weight; and last,
but certainly not
least, one drop of the purest bees' honey."
3. Do you think
the vizier thought of all these things before or
after he was
taken to the tower?
4. What special
quality did he display in the way in which he faced
his position on
the tower?
CHAPTER III
Buddhi-Mati
listened very attentively to these strange instructions,
and began to ask
questions about them. "Why do you want the beetle? Why
do you want the
honey?" and so on. But her husband checked her. "I have
no strength to
waste in explanations," he said. "Go home in peace,
sleep well, and
dream of me." So the anxious wife went meekly away;
and early the
next day she set to work to obey the orders she had
received. She had
some trouble in obtaining fine enough silk, so
very, very thin
it had to be, like a spider's web; but the cotton,
twine and rope
were easily bought; and to her surprise she was not
asked what she
wanted them for. It took her a good while to choose
the beetle. For
though she had a vague kind of idea that the silk,
the cotton,
twine, and rope, were to help her husband get down from
the tower, she
could not imagine what share the beetle and the honey
were to take. In
the end she chose a very handsome, strong-looking,
brilliantly
coloured fellow who lived in the garden of her home and
whom she knew to
be fond of honey.
5. Can you guess
how the beetle and the honey were to help in saving
Dhairya-Sila?
6. Do you think
it would have been better if the vizier had told his
wife how all the
things he asked for were to be used?
CHAPTER IV
All the time
Buddhi-Mati was at work for her husband, she was thinking
of him and
looking forward to the happy day of his return home. She
had such faith in
him that she did not for a moment doubt that he
would escape; but
she was anxious about the future, feeling sure
that the Raja
would never forgive Dhairya-Sila for being wiser than
himself. Exactly
at the time fixed the faithful wife appeared at the
foot of the
tower, with all the things she had been told to bring
with her.
"Is all well
with my lord?" she whispered, as she gazed up through
the darkness.
"I have the silken thread as fine as gossamer, the
cotton thread,
the twine, the rope, the beetle and the honey."
"Yes,"
answered Dhairya-Sila, "all is still well with me. I have
slept well,
feeling confident that my dear one would bring all that
is needed for my
safety; but I dread the great heat of another day,
and we must lose
no time in getting away from this terrible tower. Now
attend most
carefully to all I bid you do; and remember not to speak
loud, or the
sentries posted within hearing will take alarm and drive
you away. First
of all, tie the end of the silken thread round the
middle of the
beetle, leaving all its legs quite free. Then rub the
drop of honey on
its nose, and put the little creature on the wall,
with its nose
turned upwards towards me. It will smell the honey, but
will not guess
that it carries it itself, and it will crawl upwards in
the hope of
getting to the hive from which that honey came. Keep the
rest of the silk
firmly held, and gradually unwind it as the beetle
climbs up. Mind
you do not let it slip, for my very life depends on
that slight link
with you."
7. Which do you
think had the harder task to perform--the husband at
the top of the
tower or the wife at the foot of it?
8. Do you think
the beetle was likely to imagine it was on the way
to a hive of bees
when it began to creep up the tower?
CHAPTER V
Buddhi-Mati,
though her hands shook and her heart beat fast as
she realized all
that depended on her, kept the silk from becoming
entangled; and
when it was nearly all unwound, she heard her husband's
voice saying to
her: "Now tie the cotton thread to the end of the
silk that you
hold, and let it gradually unwind." She obeyed, fully
understanding now
what all these preparations were for.
When the little
messenger of life reached the top of the tower,
Dhairya-Sila took
it up in his hand and very gently unfastened the
silken thread
from its body. Then he placed the beetle carefully in
a fold of his
turban, and began to pull the silken thread up--very,
very slowly, for
if it had broken, his wonderful scheme would have
come to an end.
Presently he had the cotton thread in his fingers,
and he broke off
the silk, wound it up, and placed it too in his
turban. It had
done its duty well, and he would not throw it away.
"Half the
work is done now," he whispered to his faithful wife. "You
have all but
saved me now. Take the twine and tie it to the end of
the cotton
thread."
Very happily
Buddhi-Mati obeyed once more; and soon the cotton thread
and twine were
also laid aside, and the strong rope tied to the last
was being quickly
dragged up by the clever vizier, who knew that all
fear of death
from sunstroke or hunger was over. When he had all the
rope on the
tower, he fastened one end of it to the iron railing which
ran round the
platform on which he stood, and very quickly slid down
to the bottom,
where his wife was waiting for him, trembling with joy.
9. Do you see
anything very improbable in the account of what the
beetle did?
10. If the beetle
had not gone straight up the tower, what do you
think would have
happened?
CHAPTER VI
After embracing
his wife and thanking her for saving him, the vizier
said to her:
"Before we return home, let us give thanks to the great
God who helped me
in my need by putting into my head the device
by which I
escaped." The happy pair then prostrated themselves
on the ground,
and in fervent words of gratitude expressed their
sense of what the
God they worshipped had done for them. "And now,"
said
Dhairya-Sila, "the next thing we have to do is to take the dear
little beetle
which was the instrument of my rescue back to the place
it came
from." And taking off his turban, he showed his wife the tiny
creature lying in
the soft folds.
Buddhi-Mati led
her husband to the garden where she had found the
beetle, and
Dhairya-Sila laid it tenderly on the ground, fetched some
food for it, such
as he knew it loved, and there left it to take up
its old way of
life. The rest of the day he spent quietly in his own
home with his
wife, keeping out of sight of his servants, lest they
should report his
return to his master. "You must never breathe a
word to any one
of how I escaped," Dhairya-Sila said, and his wife
promised that she
never would.
11. When the
vizier got this promise, what did he forget which could
betray how he got
down from the tower, if any one went to look at it?
12. Do you think
there was any need for the vizier to tell his wife
to keep his
secret?
CHAPTER VII
All this time the
Raja was feeling very unhappy, for he thought he
had himself
caused the death of the one man he could trust. He was too
proud to let
anybody know that he missed Dhairya-Sila, and was longing
to send for him
from the tower before it was too late. What then was
his relief and
surprise when a message was brought to him that the
vizier was at the
door of the palace and begged for an interview.
"Bring him
in at once," cried Surya Pratap. And the next moment
Dhairya-Sila
stood before his master, his hands folded on his breast
and his head bent
in token of his submission. The attendants looked
on, eager to know
how he had got down from the tower, some of them
anything but glad
to see him back. The Raja took care not to show
how delighted he
was to see him, and pretending to be angry, he said:
"How dare
you come into my presence, and which of my subjects has
ventured to help
you to escape the death on the tower you so richly
deserved?"
"None of
your subjects, great and just and glorious ruler," replied
Dhairya-Sila,
"but the God who created us both, making you my
master and me
your humble servant. It was that God," he went on,
"who saved
me, knowing that I was indeed guiltless of any crime
against you. I
had not been long on the tower when help came to me
in the form of a
great and noble eagle, which appeared above me,
hovering with
outspread wings, as if about to swoop down upon me and
tear me limb from
limb. I trembled greatly, but I need have had no
fear; for instead
of harming me, the bird suddenly lifted me up in
its talons and,
flying rapidly through the air, landed me upon the
balcony of my
home and disappeared. Great indeed was the joy of my
wife at my rescue
from what seemed to be certain death; but I tore
myself away from
her embraces, to come and tell my lord how heaven
had interfered to
prove my innocence."
Fully believing
that a miracle had taken place, Surya Pratap asked
no more
questions, but at once restored Dhairya-Sila to his old
place as vizier,
taking care not again to ill-treat the man he now
believed to be
under the special care of God. Though he certainly did
not deserve it,
the vizier prospered greatly all the rest of his life
and as time went
on he became the real ruler of the kingdom, for the
Raja depended on
his advice in everything. He grew richer and richer,
but he was never
really happy again, remembering the lie he had told to
the master to
whom he owed so much. Buddhi-Mati could never understand
why he made up
the story about the eagle, and constantly urged him to
tell the truth.
She thought it was really far more wonderful that a
little beetle
should have been the means of rescuing him, than that
a strong bird
should have done so; and she wanted everyone to know
what a very
clever husband she had. She kept her promise never to tell
anyone what
really happened, but the secret came out for all that. By
the time it was
known, however, Dhairya-Sila was so powerful that no
one could harm
him, and when he died his son took his place as vizier,
13. What lessons
can be learnt from this story?
14. What do you
think was Dhairya-Sila's motive for telling the Raja
the lie about the
eagle?
15. What did
Surya Pratap's ready belief in the story show?
16. How do you
think the secret the husband and wife kept so well
was discovered?
STORY VII
A Crow and His Three Friends
CHAPTER I
In the branches
of a great tree, in a forest in India, lived a
wise old crow in
a very comfortable, well-built nest. His wife was
dead, and all his
children were getting their own living; so he had
nothing to do but
to look after himself. He led a very easy existence,
but took a great
interest in the affairs of his neighbours. One day,
popping his head
over the edge of his home, he saw a fierce-looking man
stalking along,
carrying a stick in one hand and a net in the other.
"That fellow
is up to some mischief, I'll be bound," thought the crow:
"I will keep
my eye on him." The man stopped under the tree, spread
the net on the
ground; and taking a bag of rice out of his pocket,
he scattered the
grains amongst the meshes of the net. Then he hid
himself behind
the trunk of the tree from which the crow was watching,
evidently
intending to stop there and see what would happen. The
crow felt pretty
gore that the stranger had designs against birds,
and that the
stick had something to do with the matter. He was quite
right; and it was
not long before just what he expected came to pass.
A flock of
pigeons, led by a specially fine bird who had been chosen
king because of
his size and the beauty of his plumage, came flying
rapidly along,
and noticed the white rice, but did not see the net,
because it was
very much the same colour as the ground. Down swooped
the king, and
down swept all the other pigeons, eager to enjoy a good
meal without any
trouble to themselves. Alas, their joy was short
lived! They were
all caught in the net and began struggling to escape,
beating the air
with their wings and uttering loud cries of distress.
The crow and the
man behind the tree kept very quiet, watching them;
the man with his
stick ready to beat the poor helpless birds to
death, the crow
watching out of mere curiosity. Now a very strange
and wonderful
thing came to pass. The king of the pigeons, who had
his wits about
him, said to the imprisoned birds:
"Take the
net up in your beaks, all of you spread out your wings at
once, and fly
straight up into the air as quickly as possible."
1. What special
qualities did the king display when he gave these
orders to his
subjects?
2. Can you think
of any other advice the king might have given?
CHAPTER II
In a moment all
the pigeons, who were accustomed to obey their leader,
did as they were
bid; each little bird seized a separate thread of the
net in his beak
and up, up, up, they all flew, looking very beautiful
with the sunlight
gleaming on their white wings. Very soon they were
out of sight; and
the man, who thought he had hit upon a very clever
plan, came forth
from his hiding-place, very much surprised at what
had happened. He
stood gazing up after his vanished net for a little
time, and then
went away muttering to himself, whilst the wise old
crow laughed at
him.
When the pigeons
had flown some distance, and were beginning to
get exhausted,
for the net was heavy and they were quite unused to
carrying loads,
the king bade them rest awhile in a clearing of the
forest; and as
they all lay on the ground panting for breath, with
the cruel net
still hampering them, he said:
"What we
must do now is to take this horrible net to my old friend
Hiranya the
mouse, who will, I am quite sure, nibble through the
strings for me
and set us all free. He lives, as you all know, near
the tree where
the net was spread, deep underground; but there are
many passages
leading to his home, and we shall easily find one of
the openings.
Once there, we will all lift up our voices, and call to
him at once, when
he will be sure to hear us." So the weary pigeons
took up their
burden once more, and sped back whence they had come,
greatly to the
surprise of the crow, who wondered at their coming
back to the very
place where misfortune had overtaken them. He very
soon learnt the
reason, and got so excited watching what was going
on, that he
hopped out of his nest and perched upon a branch where
he could see
better. Presently a great clamour arose, one word being
repeated again
and again: "Hiranya! Hiranya! Hiranya."
"Why, that's
the name of the mouse who lives down below there!" thought
the crow.
"Now, what good can he do? I know, I know," he added, as
he remembered the
sharp teeth of Hiranya. "That king of the pigeons
is a sensible
fellow. I must make friends with him."
Very soon, as the
pigeons lay fluttering and struggling outside one
of the entrances
to Hiranya's retreat, the mouse came out. He didn't
even need to be
told what was wanted, but at once began to nibble
the string, first
setting free the king, and then all the rest of
the birds.
"A friend in need is a friend indeed," cried the king;
"a thousand
thousand thanks!" And away he flew up into the beautiful
free air of
heaven, followed by the happy pigeons, none of them ever
likely to forget
the adventure or to pick up food from the ground
without a good
look at it first.
3. What was the
chief virtue displayed by the mouse on this occasion?
4. Do you think
it is easier to obey than to command?
CHAPTER III
The mouse did not
at once return to his hole when the birds were gone,
but went for a
little stroll, which brought him to the ground still
strewn with rice,
which he began to eat with great relish. "It's an
ill wind,"
he said to himself, "which brings nobody any good. There's
many a good meal
for my whole family here."
Presently he was
joined by the old crow, who had flown down from his
perch unnoticed
by Hiranya, and now addressed him in his croaky voice:
"Hiranya,"
he said, "for that I know is your name, I am called
Laghupatin and I
would gladly have you for a friend. I have seen all
that you did for
the pigeons, and have come to the conclusion that you
are a mouse of
great wisdom, ready to help those who are in trouble,
without any
thought of yourself."
"You are
quite wrong," squeaked Hiranya. "I am not so silly as you make
out. I have no
wish to be your friend. If you were hungry, you wouldn't
hesitate to
gobble me up. I don't care for that sort of affection."
With that Hiranya
whisked away to his hole, pausing at the entrance,
when he knew the
crow could not get at him, to cry, "You be off to
your nest and
leave me alone!"
The feelings of
the crow were very much hurt at this speech, the
more that he knew
full well it was not exactly love for the mouse,
which had led him
to make his offer, but self-interest: for who could
tell what
difficulties he himself might some day be in, out of which
the mouse might
help him? Instead of obeying Hiranya, and going back
to his nest, he
hopped to the mouse's hole, and putting his head on
one side in what
he thought was a very taking manner, he said:
"Pray do not
misjudge me so. Never would I harm you! Even if I did not
wish to have you
for a friend, I should not dream of gobbling you up,
as you say,
however hungry I might be. Surely you are aware that I am
a strict
vegetarian, and never eat the flesh of other creatures. At
least give me a
trial. Let us share a meal together, and talk the
matter
over."
5. Can a
friendship be a true one if the motive for it is
self-interest?
6. Would it have
been wise or foolish for the mouse to agree to be
friends with the
crow?
CHAPTER IV
Hiranya, on
hearing the last remark of Laghupatin, hesitated, and
in the end he
agreed that he would have supper with the crow that
very evening.
"There is plenty of rice here," he said, "which we
can eat on the
spot. It would be impossible for you to get into my
hole, and I am
certainly not disposed to visit you in your nest." So
the two at once
began their meal, and before it was over they had
become good
friends. Not a day passed without a meeting, and when
all the rice was
eaten up, each of the two would bring something to
the feast. This
had gone on for some little time, when the crow,
who was fond of
adventure and change, said one day to the mouse:
"Don't you
think we might go somewhere else for a time? I am rather
tired of this bit
of the forest, every inch of which we both know
well. I've got
another great friend who lives beside a fine river
a few miles away,
a tortoise named Mandharaka; a thoroughly good,
trustworthy
fellow he is, though rather slow and cautious in his
ways. I should
like to introduce you to him. There are quantities of
food suitable for
us both where he lives, for it is a very fruitful
land. What do you
say to coming with me to pay him a visit?"
"How in the
world should I get there?" answered Hiranya. "It's all
very well for
you, who can fly. I can't walk for miles and miles. For
all that I too am
sick of this place and would like a change."
"Oh, there's
no difficulty about that," replied Laghupatin. "I will
carry you in my
beak, and you will get there without any fatigue at
all." To
this Hiranya consented, and very early one morning the two
friends started
off together.
7. Is love of
change a good or a bad thing?
8. What did
Hiranya's readiness to let Laghupatin carry him show?
CHAPTER V
After flying
along for several hours, the crow began to feel very
tired. He was
seized too with a great desire to hear his own voice
again. So he flew
to the ground, laid his little companion gently down,
and gave vent to
a number of hoarse cries, which quite frightened
Hiranya, who
timidly asked him what was the matter.
"Nothing
whatever," answered Laghupatin, "except that you are
not quite so
light as I thought you were, and that I need a rest;
besides which, I
am hungry and I expect you are. We had better stop
here for the
night, and start again early to-morrow morning." Hiranya
readily agreed to
this, and after a good meal, which was easily found,
the two settled
down to sleep, the crow perched in a tree, the mouse
hidden amongst
its roots. Very early the next day they were off again,
and soon arrived
at the river, where they were warmly welcomed by
the tortoise. The
three had a long talk together, and agreed never
to part again.
The tortoise, who had lived a great deal longer than
either the mouse
or the crow, was a very pleasant companion; and even
Laghupatin, who
was very fond of talking himself, liked to listen to
his stories of
long ago.
"I
wonder," said the tortoise, whose name was Mandharaka, to the mouse,
"that you
are not afraid to travel about as you have done, with your
soft little body
unprotected by any armour. Look how different it
is for me; it is
almost impossible for any of the wild creatures who
live near this
river to hurt me, and they know it full well. See how
thick and strong
my armour is. The claws even of a tiger, a wild cat
or an eagle,
could not penetrate it. I am very much afraid, my little
friend, that you
will be gobbled up some fine day, and Laghupatin
and I will seek
for you in vain."
"Of
course," said the mouse, "I know the truth of what you say;
but I can very
easily hide from danger--much more easily than you or
Laghupatin. A
tuft of moss or a few dead leaves are shelter enough
for me, but big
fellows like you and the crow can be quite easily
seen. Nobody saw
me when the pigeons were all caught except Laghupatin;
and I would have
kept out of his sight if I had not known that he
did not care to
eat mice."
In spite of the
fears of Mandharaka, the mouse and the crow lived
as his guests for
a long time without any accident; and one day they
were suddenly
joined by a new companion, a creature as unlike any one
of the three
friends as could possibly be imagined. This was a very
beautiful deer,
who came bounding out of the forest, all eager to
escape from the
hunters, by whom he had been pursued, but too weary
to reach the
river, across which he had hoped to be able to swim to
safety. Just as
he reached the three friends, he fell to the ground,
almost crushing
the mouse, who darted away in the nick of time. Strange
to say, the
hunters did not follow the deer; and it was evident that
they had not
noticed the way he had gone.
The tortoise, the
crow and the mouse were all very sorry for the deer,
and, as was
always the case, the crow was the first to speak. "Whatever
has happened to
you?" he asked. And the deer made answer:
"I thought
my last hour had come this time, for the hunters were
close upon me;
and even now I do not feel safe."
"I'll fly up
and take a look 'round," said Laghupatin; and off he
went to explore,
coming back soon, to say he had seen the hunters
disappearing a
long distance off, going in quite another direction
from the river.
Gradually the deer was reassured, and lay still where
he had fallen;
whilst the three friends chatted away to him, telling
him of their
adventures. "What you had better do," said the tortoise,
"is to join
us. When you have had a good meal, and a drink from the
river, you will
feel a different creature. My old friend Laghupatin
will be the one
to keep watch for us all, and warn us of any danger
approaching; I
will give you the benefit of my long experience;
and little
Hiranya, though he is not likely to be of any use to you,
will certainly
never do you any harm."
9. Is it a good
thing to make friends easily?
10. What was the
bond of union between the crow, the mouse, the
tortoise and the
deer?
CHAPTER VI
The deer was so
touched by the kind way in which he had been received,
that he agreed to
stop with the three friends; and for some weeks
after his arrival
all went well. Each member of the party went his own
way during the
day-time, but all four met together in the evening,
and took it in
turns to tell their adventures. The crow always had
the most to say,
and was very useful to the deer in warning him of
the presence of
hunters in the forest. One beautiful moonlight night
the deer did not
come back as usual, and the other three became very
anxious about
him. The crow flew up to the highest tree near and
eagerly sought
for some sign of his lost friend, of whom he had grown
very fond.
Presently he noticed a dark mass by the river-side, just
where the deer
used to go down to drink every evening. "That must be
he," thought
the crow; and very soon he was hovering above the deer,
who had been
caught in a net and was struggling in vain to get free.
The poor deer was
very glad indeed to see the crow, and cried to
him in a piteous
voice: "Be quick, be quick, and help me, before the
terrible hunters
find me and kill me."
"I can do
nothing for you myself," said the crow, "but I know who
can. Remember who
saved the pigeons!" And away he flew to fetch
little Hiranya,
who with the tortoise was anxiously awaiting his
return. Very soon
Laghupatin was back by the river-side with the
little mouse in
his beak; and it did not take long for Hiranya, who
had been despised
by the deer and the tortoise as a feeble little
thing, to nibble
through the cords and save the life of the animal
a hundred times
as big as himself.
How happy the
deer was when the cruel cords were loosed and he could
stretch out his
limbs again! He bounded up, but took great care not
to crush the
mouse, who had done him such a service. "Never, never,
never," he
said, "shall I forget what you have done for me. Ask
anything in my
power, and I will do it."
"I want
nothing," said Hixanya, "except the joyful thought of having
saved you."
By this time the
tortoise had crept to the river-bank, and he too was
glad that the
deer had been saved. He praised the mouse, and declared
that he would
never again look down upon him. Then the four started
to go back to
their usual haunt in the forest; the deer, the crow,
and the mouse
soon arriving there quite safely, whilst the tortoise,
who could only
get along very slowly, lagged behind. Now came the
time for him to
find out that armour was not the only thing needed
to save him from
danger. He had not got very far from the riverbank
before the cruel
hunter who had set the net to catch the deer, came
to see if he had
succeeded. Great was his rage when he found the net
lying on the
ground, but not exactly where he had left it. He guessed
at once that some
animal had been caught in it and escaped after a
long struggle. He
looked carefully about and noticed that the cords
had been bitten
through here and there. So he suspected just what
had happened, and
began to search about for any creature who could
have done the
mischief.
There was not a
sign of the mouse, but the slow-moving tortoise was
soon discovered,
and pouncing down upon him, the hunter rolled him up
in another net he
had with him, and carried him off, "It's not much of
a prize,"
said the hunter to himself, "but better than nothing. I'll
have my revenge
on the wretched creature anyhow, as I have lost the
prey I
sought."
11. Which of the
four friends concerned in this adventure do you
admire most?
12. What was the
chief mistake made by the tortoise?
CHAPTER VII
When the tortoise
in his turn did not come home, the deer, the crow
and the mouse
were very much concerned. They talked the matter over
together and
decided that, however great the risk to themselves, they
must go back and
see what had become of their friend. This time the
mouse travelled
in one of the eats of the deer, from which he peeped
forth with his
bright eyes, hoping to see the tortoise toiling along
in his usual
solemn manner; whilst the crow, also on the watch, flew
along beside
them. Great was the surprise and terror of all three when,
as they came out
of the forest, they saw the hunter striding along
towards them,
with the tortoise in the net under his arm. Once more the
little mouse
showed his wisdom. Without a moment's hesitation he said
to the deer:
"Throw yourself on the ground and pretend to be dead;
and you," he
added to the crow, "perch on his head and bend over as
if you were going
to peck out his eyes."
Without any idea
what Hiranya meant by these strange orders,
but remembering
how he had helped in other dangers, the two did as
they were told;
the poor deer feeling anything but happy lying still
where his enemy
was sure to see him, and thereby proving what a noble
creature he was.
The hunter did, see him very soon, and thinking to
himself,
"After all I shall get that deer," he let the tortoise fall,
and came striding
along as fast as he could.
Up jumped the
deer without waiting to see what became of the tortoise,
and sped away
like the wind. The hunter rushed after him, and the
two were soon out
of sight. The tortoise, whose armour had saved
him from being
hurt by his fall, was indeed pleased when he saw
little Hiranya running
towards him. "Be quick, be quick!" he cried,
"and set me
free." Very soon the sharp teeth of the mouse had bitten
through the
meshes of the net, and before the hunter came back, after
trying in vain to
catch the deer, the tortoise was safely swimming
across the river,
leaving the net upon the ground, whilst the crow
and the mouse
were back in the shelter of the forest.
"There's
some magic at work here," said the hunter when, expecting
to find the
tortoise where he had left him, he discovered that his
prisoner had
escaped. "The stupid beast could not have got out alone,"
he added, as he
picked up the net and walked off with it. "But he
wasn't worth
keeping anyhow."
That evening the
four friends met once more, and talked over all they
had gone through
together. The deer and the tortoise were full of
gratitude to the
mouse, and could not say enough in his praise, but
the crow was
rather sulky, and remarked: "If it had not been for me,
neither of you
would ever have seen Hiranya. He was my friend before
he was
yours."
"You are
right," said the tortoise, "and you must also remember that it
was my armour
which saved me from being killed in that terrible fall."
"Your armour
would not have been of much use to you, if the hunter had
been allowed to
carry you to his home," said the deer. "In my opinion
you and I both
owe our lives entirely to Hiranya. He is small and
weak, it is true,
but he has better brains than any of the rest of us,
and I for one
admire him with all my heart. I am glad I trusted him
and obeyed him,
when he ordered me to pretend to be dead, for I had
not the least
idea how that could help the tortoise."
"Have it
your own way," croaked the crow, "but I keep my own opinion
all the same. But
for me you would never have known my dear little
Hiranya."
In spite of this
little dispute the four friends were soon as happy
together as
before the adventure of the tortoise. They once more
agreed never to
part and lived happily together for many years,
as they had done
ever since they first met.
13. What were the
chief differences in the characters of the four
friends?
14. Are those who
are alike or unlike in character more likely to
remain friends?
15. How would you
describe a true friend?
16. What fault is
more likely than any other to lead to loss of
friendship?
STORY VIII
A Clever Thief.
CHAPTER I
A certain man,
named Hari-Sarman, who lived in a little village
in India, where
there were no rich people and everyone had to work
hard to get his
daily bread, got very weary of the life he had to
lead. He had a
wife whose name was Vidya, and a large family; and
even if he had
been very industrious it would have been difficult for
him to get enough
food for them all. Unfortunately he was not a bit
industrious, but
very lazy, and so was his wife. Neither of them made
any attempt to
teach their boys and girls to earn their own living;
and if the other
poor people in the village had not helped them,
they would have
starved. Hari-Sarman used to send his children out
in different
directions to beg or steal, whilst he and Vidya stayed
at home doing
nothing.
One day he said
to his wife: "Let us leave this stupid place, and
go to some big
city where we can pick up a living of some kind. I
will pretend to
be a wise man, able to find out secrets; and you
can say that you
know all about children, having had so many of
your own."
Vidya gladly agreed to this, and the whole party set out,
carrying the few
possessions they had with them. In course of time they
came to a big
town, and Hari-Sarman went boldly to the chief house in
it, leaving his
wife and children outside. He asked to see the master,
and was taken
into his presence. This master was a very rich merchant,
owning large
estates in the country; but he cannot have been very
clever, for he
was at once quite taken in by the story Hari-Sarman
told him. He said
that he would find work for him and his wife, and
that the children
could be sent to a farm he had, in the country,
where they could
be made very useful.
Overjoyed at
this, Hari-Sarman hastened out to tell his wife the good
news; and the two
were at once received into the grand residence,
in which a small
room was given to them for their own, whilst the
children were
taken away to the farm, fall of eager delight at the
change from the
wretched life they had been leading.
1. Would it have
been better for Hari-Sarman and Vidya if their
neighbours had
not helped them?
2. Do you think
Hari-Sarman was the only person to blame for his
poverty?
CHAPTER II
Soon after the
arrival of the husband and wife at the merchant's
house, a very
important event took place, namely, the marriage of
the eldest
daughter. Great were the preparations beforehand, in which
Vidya took her
full share, helping in the kitchen to make all manner
of delicious
dishes, and living in great luxury herself. For there
was no stint in
the wealthy home; even the humblest servants were
well cared for.
Vidya was happier than she had ever been before, now
that she had
plenty to do and plenty of good food. She became in fact
quite a different
creature, and began to wish she had been a better
mother to her
children. "When the wedding is over," she thought,
"I will go
and see how they are getting on." On the other hand she
forgot all about
her husband and scarcely ever saw him.
It was all very
different with Hari-Sarman himself. He had no
special duties to
perform and nobody seemed to want him. If he went
into the kitchen,
the busy servants ordered him to get out of their
way; and he was
not made welcome by the owner of the house or his
guests. The
merchant too forgot all about him, and he felt very
lonely and
miserable. He had been thinking to himself how much he
would enjoy all
the delicious food he would get after the wedding;
and now he began
to grumble: "I'm starving in the midst of plenty,
that's what I am.
Something will have to be done to change this
horrible state of
things."
Whilst the
preparations for the wedding were going on, Vidya never
came near her
husband, and he lay awake a long time thinking,
"What in the
world can I do to make the master send for me?" All of
a sudden an idea
came into his head. "I'll steal something valuable,
and hide it away;
and when everyone is being asked about the loss,
the merchant will
remember the man who can reveal secrets. Now what
can I take that
is sure to be missed? I know, I know!" And springing
out of bed, he
hastily dressed himself and crept out of the house.
3. What would you
have done if you had been Hari-Sarman?
4. Do you think
Vidya ever had any real love for her husband?
CHAPTER III
This was what
Hari-Sarman decided to do. The merchant had a great many
very beautiful
horses, which lived in splendid stables and were taken
the greatest
possible care of. Amongst them was a lovely little Arab
mare, the special
favourite of the bride, who often went to pet it and
give it sugar.
"I'll steal that mare and hide it away in the forest,"
said the wicked
man to himself. "Then, when every one is hunting for
her, the master
will remember the man who can reveal secrets and send
for me. Ah! Ah!
What a clever fellow I am! Ah the stablemen and grooms
are feasting, I
know; for I saw them myself when I tried to get hold
of my wife. I can
climb through a window that is always left open." It
turned out that
he was right. He met no one on his way to the stables,
which ware quite
deserted. He got in easily, opened, the door from
inside, and led
out the little mare, which made no resistance; she
had always been
so kindly treated that she was not a bit afraid. He
took the
beautiful creature far into the depths of the forest, tied
her up there, and
got safely back to his own room without being seen.
Early the next
morning the merchant's daughter, attended by her
maidens, went to
see her dear little mare, taking with her an extra
supply of sugar.
What was her distress when she found the stall
empty! She
guessed at once that a thief had got in during the night,
and hurried home
to tell her father, who was very, very angry with the
stablemen who had
deserted their posts, and declared they should all be
flogged for it.
"But the first thing to do is to get the mare back,"
he said; and he
ordered messengers to be sent in every direction,
promising a big
reward to anyone who brought news of the mare.
Vidya of course
heard all there was to hear, and at once suspected
that Hari-Sarman
had had something to do with the matter. "I expect he
has hidden the
mare," she thought to herself, "and means to get the
reward for
finding it." So she asked to see the master of the house,
and when leave
was granted to her she said to him:
"Why do you
not send for my husband, the man who can reveal secrets,
because of the
wonderful power that has been given him of seeing
what is hidden
from others? Many a time has he surprised me by what
he has been able
to do."
5. Do you think
Vidya had any wish to help Hari-Sarman for his
own sake?
6. Is there
anything you think she should have done before seeing
the master?
CHAPTER IV
On hearing what
Vidya said, the merchant at once told her to go
and fetch her
husband. But to her surprise Hari-Sarman refused to
go back with her.
"You can tell the master what you like," he said,
angrily.
"You all forgot me entirely yesterday; and now you want me
to help you, you
suddenly remember my existence. I am not going to
be at your beck
and call or anyone else's."
Vidya entreated
him to listen to reason, but it was no good. She had
to go back and
tell the merchant that he would not come. Instead of
being made angry
by this, however, the master surprised her by saying:
"Your
husband is right. I have treated him badly. Go and tell him I
apologise, and
will reward him well, if only he will come and help me."
Back again went
Vidya and this time she was more successful. But though
Hari-Sarman said
he would go back with her, he was very sulky and
would not answer
any of her questions. She could not understand him,
and wished she
had not left him to himself for so long. He behaved
very strangely
too when the master, who received him very kindly,
asked him if he
could tell him where the mare was. "I know," he said,
"what a wise
and clever man you are."
"It didn't
seem much like it yesterday," grumbled Hari-Sarman. "Nobody
took any notice
of me then, but now you want something of me, you
find out that I
am wise and clever. I am just the same person, that
I was
yesterday."
"I know, I
know," said the merchant, "and I apologise for my neglect;
but when a man's
daughter is going to be married, it's no wonder some
one gets
neglected."
7. Do yon think
Hari-Sarman was wise to treat his wife and the merchant
as he did?
8. If the mare
had been found whilst Hari-Sarman was talking to the
master, what
effect do you think the discovery would have had upon
them both?
CHAPTER V
Hari-Sarman now
thought it was time to take a different tone. So he
put his hand in
his pocket, and brought out a map he had got ready
whilst waiting to
be sent for, as he had felt sure he would be. He
spread it out
before the merchant, and pointed to a dark spot in
the midst of many
lines crossing each other in a bewildering manner,
which he
explained were pathways through the forest. "Under a tree,
where that dark
spot is, you will find the mare," he said.
Overjoyed at the
good news, the merchant at once sent a trusted servant
to test the
truth; and when the mare was brought back, nothing seemed
too good for the
man who had led to her recovery. At the wedding
festivities
Hari-Sarman was treated as an honoured guest, and no
longer had he any
need to complain of not having food enough. His
wife of course
thought he would forgive her now for having neglected
him. But not a
bit of it: he still sulked with her, and she could
never feel quite
sure what the truth was about the mare.
All went well
with Hari-Sarman for a long time. But presently something
happened which
seemed likely to get him into very great trouble. A
quantity of gold
and many valuable jewels disappeared in the palace of
the king of the
country; and when the thief could not be discovered,
some one told the
king the story of the stolen mare, and how a man
called
Hari-Sarman, living in the house of a rich merchant in the
chief city, had
found her when everyone else had failed.
"Fetch that
man here at once," ordered the king, and very soon
Hari-Sarman was
brought before him. "I hear you are so wise, you can
reveal all
secrets," said the king. "Now tell me immediately who has
stolen the gold
and jewels and where they are to be found."
Poor Hari-Sarman
did not know what to say or do. "Give me till
to-morrow,"
he replied in a faltering voice; "I must have a little
time to
think."
"I will not
give you a single hour," answered the king. For seeing
the man before
him was frightened, he began to suspect he was a
deceiver.
"If you do not at once tell me where the gold and jewels are,
I will have you
flogged until you find your tongue."
Hearing this,
Hari-Sarman, though more terrified than ever, saw
that his only
chance of gaining time to make up some story was to
get the king to
believe in him. So he drew himself up and answered:
"The wisest
magicians need to employ means to find out the truth. Give
me twenty-four
hours, and I will name the thieves."
"You are not
much of a magician if you cannot find out such a simple
thing as I ask of
you," said the king. And turning to the guards,
he ordered them
to take Hari-Sarman to prison, and shut him up there
without food or
drink till he came to his senses. The man was dragged
away, and very
soon he found himself alone in a dark and gloomy room
from which he saw
no hope of escape.
He was in despair
and walked up and down, trying in vain to think of
some way of
escape. "I shall die here of starvation, unless my wife
finds some means
of setting me free," he said. "I wish I had treated
her better instead
of being so sulky with her." He tried the bars
of the window,
but they were very strong: he could not hope to move
them. And he beat
against the door, but no notice was taken of that.
9. What lesson
does the trouble Hari-Sarman was in teach?
10. Do you think
it would have been better for him to tell the king
he could not
reveal secrets?
CHAPTER VI
When it got quite
dark in the prison, Hari-Sarman began to talk to
himself aloud.
"Oh," he said, "I wish I had bitten my tongue out
before I told
that lie about the mare. It is all my foolish tongue
which has got me
into this trouble. Tongue! Tongue!" he went on,
"it is all
your fault."
Now a very
strange thing happened. The money and jewels had been
stolen by a man,
who had been told where they were by a young servant
girl in the
palace whose name was Jihva, which is the Sanskrit word
for tongue; and
this girl was in a great fright when she heard that a
revealer of
secrets had been taken before the king. "He will tell of
my share in the
matter," she thought, "and I shall get into trouble,"
It so happened
that the guard at the prison door was fond of her,
as well as the
thief who had stolen the money and jewels. So when
all was quiet in
the palace, Jihva slipped away to see if she could
get that guard to
let her see the prisoner. "If I promise to give him
part of the
money," she thought, "he will undertake not to betray me."
The guard was
glad enough when Jihva came to talk to him, and he
let her listen at
the key-hole to what Hari-Sarman was saying. Just
imagine her
astonishment when she heard him repeating her name again
and again.
"Jihva! Jihva! Thou," he cried, "art the cause of this
suffering. Why
didst thou behave in such a foolish manner, just for
the sake of the
good things of this life? Never can I forgive thee,
Jihva, thou
wicked, wicked one!"
"Oh!
oh!" cried Jihva in an agony of terror, "he knows the truth;
he knows that I
helped the thief." And she entreated the guard to
let her into the
prison that she might plead with Hari-Sarman. not to
tell the king
what she had done. The man hesitated at first, but in
the end she
persuaded him to consent by promising him a large reward.
When the key
grated in the lock, Hari-Sarman stopped talking aloud,
wondering whether
what he had been saying had been overheard by the
guard, and half
hoping that his wife had got leave to come and see
him. As the door
opened and he saw a woman coming in by the light
of a lantern held
up by the guard, he cried, "Vidya my beloved!" But
he soon realized
that it was a stranger. He was indeed surprised and
relieved, when
Jihva suddenly threw herself at his feet and, clinging
to his knees,
began to weep and moan "Oh, most holy man," she cried
between her sobs,
"who knowest the very secrets of the heart, I have
come to confess
that it was indeed I, Jihva, your humble servant,
who aided the
thief to take the jewels and the gold and to hide them
beneath the big
pomegranate tree behind the palace."
"Rise,"
replied Hari-Sarman, overjoyed at hearing this. "You have told
me nothing that I
did not know, for no secret is hidden from me. What
reward will you
give me if I save you from the wrath of the king?"
"I will give
you all the money I have," said Jihva; "and that is not
a little."
"That also I
knew," said Hari-Sarman. "For you have good wages, and
many a time you
have stolen money that did not belong to you. Go now
and fetch it all,
and have no fear that I will betray you."
11. What mistakes
do you think Jihva made in what she said to
Hari-Sarman?
12. What would
have been the best thing for her to do when she thought
she was found
out?
CHAPTER VII
Without waiting a
moment Jihva hurried away to fetch the money; but
when she got back
with it, the man on guard, who had heard everything
that had passed
between her and Hari-Sarman, would not let her in to
the prison again
till she gave him ten gold pieces. Thinking that
Hari-Sarman
really knew exactly how much money she had, Jihva was
afraid he would
be angry when he missed some of it; and again she let
out the truth,
which he might never have guessed. For she began at
once to say,
"I brought all I had, but the man at the door has taken
ten pieces."
This did vex Hari-Sarman very much, and he told her he
would let the
king know what she had done, unless she fetched the thief
who had taken the
money and jewels. "I cannot do that," said Jihva,
"for he is
very far away. He lives with his brother, Indra Datta, in
the forest beyond
the river, more than a day's journey from here." "I
did but try
you," said the clever Hari-Sarman, who now knew who the
thief was;
"for I can see him where he is at this moment. Now go home
and wait there
till I send for you."
But Jihva, who
loved the thief and did not want him to be punished,
refused to go
until Hari-Sarman promised that he would not tell the
king who the man
was or where he lived. "I would rather," she said,
"bear all
the punishment than that he should suffer." Even Hari-Sarman
was touched at
this, and fearing that if he kept Jihva longer, she
would be found in
the prison by messengers from the king, he promised
that no harm
should come to her or the thief, and let her go.
Very soon after
this, messengers came to take Hari-Sarman once more
before the king;
who received him very coldly and began at once to
threaten him with
a terrible punishment, if he did not say who the
thief was, and
where the gold and jewels were. Even now Hari-Sarman
pretended to be
unwilling to speak. But when he saw that the king would
put up with no
more delay, he said, "I will lead you to the spot where
the treasure is
buried, but the name of the thief, though I know it,
I will never
betray." The king, who did not really care much who
the thief was, so
long as he got back his money, lost not a moment,
but ordered his
attendants to get spades and follow him. Very soon
Hari-Sarman
brought them to the pomegranate tree. And there, sure
enough, deep down
in the ground, was all that had been lost.
Nothing was now
too good for Hari-Sarman: the king was greatly
delighted, and
heaped riches and honours upon him. But some of the
wise men at the
court suspected that he was really a deceiver, and
set about trying
to find out all they could about him. They sent
for the man who
had been on guard at the prison, and asked him many
questions. He did
not dare tell the truth, for he knew he would be
terribly punished
if he let out that Jihva had been allowed to see
his prisoner; but
he hesitated so much that the wise men knew he
was not speaking
the truth. One of them, whom the king loved, and
trusted very
much, whose name was Deva-Jnanin, said to his master:
"I do not
like to see that man, about whom we really know nothing,
treated as he is.
He might easily have found out where the treasure
was hidden
without any special power. Will you not test him in some
other way in my
presence and that of your chief advisers?"
The king, who was
always ready to listen to reason, agreed to this;
and after a long
consultation with Deva-Jnanin, he decided on a very
clever puzzle
with which to try Hari-Sarman. A live frog was put into
a pitcher; the
lid was shut down, and the man who pretended to know
everything was
brought into the great reception room, where all the
wise men of the
court were gathered together round the throne, on
which sat the
king in his royal robes. Deva-Jnanin had been chosen
by his master to
speak for him; and coming forward, he pointed to
the small pitcher
on the ground, and said: "Great as are the honours
already bestowed
on you, they shall be increased if you can say at
once what is in
that pitcher."
13. What kind of
man do you think the king was from his behaviour
to Hari-Sarman?
14. Was it wise
or foolish of Hari-Sarman to remain in the city after
his very narrow
escape?
CHAPTER VIII
Hari-Sarman
thought whan he looked at the pitcher: "Alas, alas, it
is all over with
me now! Never can I find out what is in it. Would
that I had left
this town with the money I had from Jihva before it
was too late!"
Then he began to mutter to himself, as it was always
his habit to do
when he was in trouble. It so happened that, when
he was a little
boy, his father used to call him frog, and now his
thoughts went
back to the time when he was a happy innocent child,
and he said
aloud: "Oh, frog, what trouble has come to you! That
pitcher will be
the death of you!"
Even Deva-Jnanin
was astonished when he heard that; and so were all
the other wise
men. The king was delighted to find that after all he
had made no
mistake; and all the people who had been allowed to come
in to see the
trial were greatly excited. Shouting for joy the king
called
Hari-Sarman to come to the foot of the throne, and told him he
would never,
never doubt him again. He should have yet more money, a
beautiful house
in the country as well as the one he already had in the
town, and his
children should be brought from the farm to live with him
and their mother,
who should have lovely dresses and ornaments to wear.
Nobody was more
surprised than Hari-Sarman himself. He guessed, of
course, that
there was a frog in the pitcher. And when the king had
ended his speech,
he said: "One thing I ask in addition to all that
has been given
me, that I may keep the pitcher in memory of this day,
when my truth has
been proved once more beyond a doubt."
His request was,
of course, granted; and he went off with the pitcher
under his arm,
full of rejoicing over his narrow escape. At the same
time he was also
full of fear for the future. He knew only too well
that it had only
been by a lucky chance that he had used the word
Jihva in his
first danger and Frog in the second. He was not likely
to get off a
third time; and he made up his mind that he would skip
away some dark
night soon, with all the money and jewels he could
carry, and be
seen no more where such strange adventures had befallen
him. He did not
even tell his wife what he meant to do, but pretended
to have forgiven
her entirely for the way she had neglected him when
he was poor, and
to be glad that their children were to be restored
to them. Before
they came from the farm their father had disappeared,
and nobody ever
found out what had become of him; but the king let
his family keep
what had been given to him, and to the end believed
he really had
been what he had pretended to be. Only Deva-Jnanin had
his doubts; but
he kept them to himself, for he thought, "Now the
man is gone, it
really does not matter who or what he was."
15. What is the
chief lesson to be learnt from this story?
16. What do you
think it was that made Hari-Sarman think of his
boyhood when he
was in trouble?
17. Do you think
he took the pitcher and frog with him when he left
the city?
18. Do you think
there was anything good in the character of
Hari-Sarman?
STORY IX
The Hermit's Daughter.
CHAPTER I
Near a town in
India called Ikshumati, on a beautiful wide river,
with trees
belonging to a great forest near its banks, there dwelt
a holy man named
Mana Kanaka, who spent a great part of his life
praying to God.
He had lost his wife when his only child, a lovely
girl called
Kadali-Garbha, was only a few months old. Kadali-Garbha
was a very happy
girl, with many friends in the woods round her home,
not children like
herself, but wild creatures, who knew she would
not do them any
harm. They loved her and she loved them. The birds
were so tame that
they would eat out of her hand, and the deer used
to follow her
about in the hope of getting the bread she carried in
her pocket for
them. Her father taught her all she knew, and that was
a great deal; for
she could read quite learned books in the ancient
language of her
native land. Better even than what she found out in
those books was
what Mana Kanaka told her about the loving God of all
gods who rules
the world and all that live in it. Kadali-Garbha also
learnt a great
deal through her friendship with wild animals. She knew
where the birds
built their nests, where the baby deer were born,
where the
squirrels hid their nuts, and what food all the dwellers
in the forest
liked best. She helped her father to work in their
garden in which
all their own food was grown; and she loved to cook
the fruit and
vegetables for Mana Kanaka and herself. Her clothes
were made of the
bark of the trees in the forest, which she herself
wove into thin
soft material suitable for wearing in a hot climate.
1. What do you
think it was which made the animals trust Kadali-Garbha?
2. Could you have
been happy in the forest with no other children to
play with?
CHAPTER II
Kadali-Garbha
never even thought about other children, because she had
not been used to
having them with her. She was just as happy as the
day was long, and
never wished for any change. But when she was about
sixteen something
happened which quite altered her whole life. One
day her father
had gone into the forest to cut wood, and had left
her alone. She
had finished tidying the house, and got everything
ready for the
midday meal, and was sitting at the door of her home,
reading to
herself, with birds fluttering about her head and a pet
doe lying beside
her, when she heard the noise of a horse's feet
approaching. She
looked up, and there on the other side of the fence
was a very
handsome young man seated on a great black horse, which he
had reined up
when he caught sight of her. He looked at her without
speaking, and she
looked back at him with her big black eyes full
of surprise at
his sudden appearance. She made a beautiful picture,
with the green
creepers covering the hut behind her, and the doe,
which had started
up in fear of the horse, pressing against her.
The man was the
king of the country, whose name was Dridha-Varman. He
had been hunting
and had got separated from his attendants. He was very
much surprised to
find anyone living in the very depths of the forest,
and was going to
ask the young girl who she was, when Kadali-Garbha
saw her father
coming along the path leading to his home. Jumping up,
she ran to meet
him, glad that he had come; for she had never before
seen a young man
and was as shy as any of the wild creatures of the
woods. Now that
Mana Kanaka was with her, she got over her fright,
and felt quite
safe, clinging to his arm as he and the king talked
together.
3. Can you
describe just how Kadali-Garbha felt when she saw the king?
4. Do you think
it would have been a good or a bad thing for her to
live all the rest
of her life in the forest?
CHAPTER III
Mana Kanaka knew
at once that the man on the horse was the king; and
a great fear
entered his heart when he saw how Dridha-Varman looked
at his beloved
only child.
"Who are
you, and who is that lovely girl?" asked the king. And Mana
Kanaka answered,
"I am only a humble woodcutter; and this is my only
child, whose
mother has long been dead."
"Her mother
must have been a very lovely woman, if her daughter is like
her," said
the king. "Never before have I seen such perfect beauty."
"Her
mother," replied Mana Kanaka, "was indeed what you say; and her
soul was as
beautiful as the body in which it dwelt all too short
a time."
"I would
have your daughter for my wife," said the king; "and if you
will give her to
me, she shall have no wish ungratified. She shall have
servants to wait
on her and other young girls to be her companions;
beautiful clothes
to wear, the best of food to eat, horses and
carriages as many
as she will, and no work to do with her own hands."
5. If you had
been Kadali-Garbha, what would you have said when you
heard all these
promises?
6. Of all the
things the king said she should have, which would you
have liked best?
CHAPTER IV
What
Kadali-Garbha did was to cling closely to her father, hiding
her face on his
arm and whispering, "I will not leave you: do not
send me away from
you, dear father."
Mana Kanaka
stroked her hair, and said in a gentle voice:
"But, dear
child, your father is old, and must leave you soon. It is
a great honour
for his little girl to be chosen by the king for his
bride. Do not be
afraid, but look at him and see how handsome he is
and how kind he
looks."
Then
Kadali-Garbha looked at the king, who smiled at her and looked
so charming that
her fear began to leave her. She still clung to
her father, but
no longer hid her face; and Mana Kanaka begged
Kadali-Garbha to
let him send her away, so that he might talk with
the king alone
about the wish he had expressed to marry her. The king
consented to
this, and Kadali-Garbha gladly ran away. But when she
reached the door
of her home, she looked back, and knew in her heart
that she already
loved the king and did not want him to go away.
It did not take
long for the matter of the marriage to be settled. For
Mana Kanaka, sad
though he was to lose his dear only child, was glad
that she should
be a queen, and have some one to take care of her when
he was gone.
After this first visit to the little house in the forest
the king came
every day to see Kadali-Garbha, bringing all kinds of
presents for her.
She learnt to love him so much that she became as
eager as he was
for the wedding to be soon. When the day was fixed,
the king sent
several ladies of his court to dress the bride in
clothes more
beautiful that she had ever dreamt of; and in them she
looked more
lovely even than the first day her lover had seen her.
Now amongst these
ladies was a very wise woman who could see what
was going to
happen; and she knew that there would be troubles for
the young queen
in the palace, because many would be jealous of her
happiness. She
was very much taken with the beautiful innocent girl,
and wanted to
help her so much that she managed to get her alone
for a few
minutes, when she said to her: "I want you to promise me
something. It is
to take this packet of mustard seeds, hide it in the
bosom of your
dress, and when you ride to the palace with your husband,
strew the seed
along the path as you go. You know how quickly mustard
grows. Well, it
will spring up soon; and if you want to come home
again, you can
easily find the way by following the green shoots. Alas,
I fear they will
not have time to wither before you need their help!"
Kadali-Garbha
laughed when the wise woman talked about trouble coming
to her. She was
so happy, she could not believe she would want to
come home again
so soon. "My father can come to me when I want him,"
she said. "I
need only tell my dear husband to send for him." But
for all that she
took the packet of seeds and hid it in her dress.
7. Would you have
done as the wise woman told you if you had been
the bride?
8. Ought
Kadali-Garbha to have told the king about the mustard seed?
CHAPTER V
After the wedding
was over, the king mounted his beautiful horse,
and bending down,
took his young wife up before him. Holding her
close to him with
his right arm, he held the reins in his left hand;
and away they
went, soon leaving all the attendants far behind them,
the queen
scattering the mustard seed as she had promised to do. When
they arrived at
the palace there were great rejoicings, and everybody
seemed charmed
with the queen, who was full of eager interest in all
that she saw.
For several weeks
there was nobody in the wide world so happy and
light-hearted as
the bride. The king spent many hours a day with her,
and was never
tired of listening to all she had to tell him about
her life in the
forest with her father. Every day he gave her some
fresh proof of
his love, and he never refused to do anything she
asked him to do.
But presently a change came. Amongst the ladies
of the court
there was a beautiful woman, who had hoped to be queen
herself, and
hated Kadali-Garbha so much that she made up her mind
to get her into
disgrace with the king. She asked first one powerful
person and then
another to help her; but everybody loved the queen,
and the wicked
woman began to be afraid that those she had told about
her wish to harm
her would warn the king. So she sought about for some
one who did not
know Kadali-Garbha, and suddenly remembered a wise
woman named
Asoka-Mala, who lived in a cave not far from the town,
to whom many
people used to go for advice in their difficulties. She
went to this
woman one night, and told her a long story in which there
was not one word
of truth. The young queen, she said, did not really
love the king;
and with the help of her father, who was a magician,
she meant to
poison him. How could this terrible thing be prevented,
she asked; and
she promised that if only Asoka-Mala would help to
save
Dridha-Varman, she would give her a great deal of money.
Asoka-Mala
guessed at once that the story was not true, and that it
was only because
the woman was jealous of the beautiful young queen
that she wished
to hurt her. But she loved money very much. Instead
therefore of at
once refusing to have anything to do with the matter,
she said:
"Bring me fifty gold pieces now, and promise me another
fifty when the
queen is sent away from the palace, and I will tell
you what to
do."
The wicked woman
promised all this at once. The very next night she
brought the first
fifty pieces of gold to the cave, and Asoka-Mala
told her that she
must get the barber, who saw the king alone every
day, to tell him
he had found out a secret about the queen. "You must
tell the barber
all you have already told me. But be very careful to
give some proof
of your story. For if you do not do so, you will only
have wasted the
fifty gold pieces you have already given to me; and,
more than that,
you will be terribly punished for trying to hurt the
queen, whom
everybody loves."
9. Do you think
this plot against Kadali-Garbha was likely to succeed?
10. Can you think
of any way in which the wise woman might have helped
the queen and
also have gained a reward for herself?
CHAPTER VI
The wicked woman
went back to the palace, thinking all the way to
herself,
"How can I get a proof of what is not true?" At last an
idea came into
her head. She knew that the queen loved to wander
in the forest,
and that she was not afraid of the wild creatures,
but seemed to
understand their language. She would tell the barber
that
Kadali-Garbha was a witch and knew the secrets of the woods;
that she had been
seen gathering wild herbs, some of them poisonous,
and had been
heard muttering strange words to herself as she did so.
Early the next
morning the cruel woman went to see the barber, and
promised him a
reward if he would tell the king what she had found
out about his
wife. "He won't believe you at first," she said; "but
you must go on
telling him till he does. You are clever, enough,"
she added,
"to make up something he will believe if what I have
thought of is no
good."
The barber, who
had served the king for many years, would not at first
agree to help to
make him unhappy. But he too liked money very much,
and in the end he
promised to see what he could do if he was well
paid for it. He
was, as the wicked woman had said, clever enough;
and he knew from
long experience just how to talk to his master. He
began by asking
the king if he had heard of the lovely woman who was
sometimes seen by
the woodmen wandering about alone in the forest,
with wild
creatures following her. Remembering how he had first seen
Kadali-Garbha,
Dridha-Varman at once guessed that she was the lovely
woman. But he did
not tell the barber so; for he was so proud of his
dear wife's
beauty that he liked to hear her praised, and wanted the
man to go on
talking about her. He just said: "What is she like? Is
she tall or
short, fair or dark?" The barber answered the questions
readily. Then he
went on to say that it was easy to see that the lady
was as clever as
she was beautiful; for she knew not only all about
animals but also
about plants. "Every day," he said, "she gathers
quantities of
herbs, and I have been told she makes healing medicines
of them. Some
even go so far as to say she also makes poisons. But,
for my part, I do
not believe that; she is too beautiful to be wicked."
The king
listened, and a tiny little doubt crept into his mind about
his wife. She had
never told him about the herbs she gathered, although
she often
chattered about her friends in the forest. Perhaps after
all it was not
Kadali-Garbha the barber was talking about. He would
ask her if she
knew anything about making medicines from herbs. He did
so when they were
alone together, and she said at once, "Oh, yes! My
father taught me.
But I have never made any since I was married."
"Are you
sure?" asked the king; and she answered laughing, "Of course,
I am: how could I
be anything but sure? I have no need to think of
medicine-making,
now I am the queen."
Dridha-Varman
said no more at the time. But he was troubled; and
when the barber
came again, he began at once to ask about the woman
who had been seen
in the woods. The wicked man was delighted, and
made up a long
story. He said one of the waiting women had told him
of what she had
seen. The woman, he said, had followed the lady home
one day, and that
home was not far from the palace. She had seen her
bending over a
fire above which hung a great sauce-pan full of water,
into which she
flung some of the herbs she had gathered, singing as
she did so, in a
strange language.
"Could it
possibly be," thought the king, "that Kadali-Garbha had
deceived him? Was
she perhaps a witch after all?" He remembered that he
really did not
know who she was, or who her father was. He had loved
her directly he
saw her, just because she was so beautiful. What was
he to do now? He
was quite sure, from the description the barber had
given of the
woman in the forest, that she was his wife. He would
watch her himself
in future, and say nothing to her that would make
her think he was
doing so.
11. What should
the king have done when he heard the barber's story?
12. Can you
really love anybody truly whom you do not trust?
CHAPTER VII
Although the king
said nothing to his wife about what the barber had
told him, he
could not treat her exactly as he did before he heard it,
and she very soon
began to wonder what she had done to vex him. The
first thing she
noticed was that one of the ladies of the court always
followed her when
she went into the forest. She did not like this;
because she so
dearly loved to be alone with the wild creatures,
and they did not
come to her when any one else was near. She told
the lady to go
away, and she pretended to do so; but she only kept
a little further
off. And though the queen could no longer see her,
she knew she was
there, and so did the birds and the deer. This went
on for a little
time; and then Kadali-Garbha asked her husband to
tell every one
that she was not to be disturbed when she went to see
her friends in
the forest.
"I am
afraid," said the king, "that some harm will come to you. There
are wild beasts
in the depths of the wood who might hurt you. And
what should I do
if any harm came to my dear one?"
Kadali-Garbha was
grieved when Dridha-Varman said this, for she knew
it was not true;
and she looked at him so sadly that he felt ashamed
of having doubted
her. All would perhaps have been well even now,
if he had told
her of the story he had heard about her, because then
she could have
proved that it was not true. But he did not do that;
he only said,
"I cannot let you be alone so far from home. Why not
be content with
the lovely gardens all round the palace? If you still
wish to go to the
woods, I will send one of the game-keepers with you
instead of the
lady who has been watching you. Then he can protect
you if any
harmful creature should approach."
"If my lord
does not wish me to be alone in the forest," answered the
queen, "I
will be content with the gardens. For no birds or animals
would come near
me if one of their enemies were with me. But," she
added, as her
eyes filled with tears, "will not my lord tell me why
he no longer
trusts his wife, who loves him with all her heart?"
The king was very
much touched by what Kadali-Garbha said, but still
could not make up
his mind to tell her the truth. So he only embraced
her fondly, and
said she was a good little wife to be so ready to
obey him. The
queen went away very sadly, wondering to herself what
she could do to
prove to her dear lord that she loved him as much as
ever. She took
care never to go outside the palace gardens, but she
longed very much
for her old freedom, and began to grow pale and thin.
The wicked woman
who had tried to do her harm was very much
disappointed that
she had only succeeded in making her unhappy; so
she went again to
Asoka-Mala, and promised her more money if only she
would think of
some plan to get the king to send his wife away. The
wise woman
considered a long time, and then she said: "You must use
the barber again.
He goes from house to house, and he must tell the
king that the
beautiful woman, who used to roam about in the forest
collecting herbs,
has been seen there again in the dead of the night,
when she could be
sure no one would find out what she was doing."
Now it so
happened that Kadali-Garbha was often unable to sleep because
of her grief that
the king did not love her so much as he used to
do. One night she
got so tired of lying awake that she got up very
quietly, so as
not to disturb her husband, and putting on her sari,
she went out into
the gardens, hoping that the fresh air might help
her to sleep.
Presently the king too woke up, and finding that his
wife was no
longer beside him, he became very uneasy, and was about to
go and seek her,
when she came back. He asked her where she had been;
and she told him
exactly what had happened, but she did not explain
why she could not
sleep.
13. What mistake
did the queen make in her treatment of the king?
14. Do you think
it is more hurtful to yourself and to others to talk
too much or too
little?
CHAPTER VIII
When the barber
was shaving the king the next morning, he told him he
had heard that
people were saying the beautiful woman had been seen
again one night,
gathering herbs and muttering to herself. "They talk,
my lord,"
said the man, "of your own name having been on her lips;
and those who
love and honour you are anxious for your safety. Maybe
the woman is
indeed a witch, who for some reason of her own will try
to poison
you."
Now Dridha-Varman
remembered that Kadali-Garbha had left him the
night before,
"and perhaps," he thought, "at other times when I was
asleep." He
could scarcely wait until the barber had finished shaving
him, so eager was
he to find out the truth. He hurried to his wife's
private room, but
she was not there; and her ladies told him she had
not been seen by
them that day. This troubled him terribly, and he
roused the whole
palace to seek her. Messengers were soon hurrying
to and fro, but
not a trace of her could be found. Dridha-Varman
was now quite
sure that the woman the barber had talked about was
Kadali-Garbha,
the wife he had so loved and trusted. "Perhaps," he
thought,
"she has left poison in my food, and has gone away so as
not to see me
die." He would neither eat nor drink, and he ordered
all the ladies
whose duty it was to wait on the queen to be locked
up till she was
found. Amongst them was the wicked woman who had done
all the mischief
because of her jealousy of the beautiful young queen,
and very much she
wished she had never tried to harm her.
15. Where do you
suppose the queen had gone?
16. What mistake
did the king make when he heard the queen was missing?
CHAPTER IX
In her trouble
about the loss of the king's love Kadali-Garbha longed
for her father,
for she felt sure he would be able to help her. So
she determined to
go to him. With the aid of the wise woman who
had given her the
packet of mustard seed, and who had been her best
friend at court,
she disguised herself as a messenger, and, mounted
on a strong
little pony, she sped along the path marked out by the
young shoots of
mustard, reaching her old home in the forest before
the night fell.
Great indeed was the joy of Mana Kanaka at the sight
of his beloved
child, and very soon she had poured out all her sorrow
to him. The
hermit was at first very much enraged with his son-in-law
for the way in
which he had treated Kadali-Garbha, and declared that
he would use all
the powers he had to punish him. "Never," he said,
"shall he
see your dear face again; but I will go to him and call
down on him all
manner of misfortunes. You know not, dear child,
I have never
wished you to know, that I am a magician and can make
the very beasts
of the field and the winds of heaven obey me. I know
full well who has
made this mischief between you and your husband,
and I will see
that punishment overtakes them."
"No, no,
father," cried Kadali-Garbha; "I will not have any harm done
to my dear one,
for I love him with all my heart. All I ask of you
is to prove to
him that I am innocent of whatever fault he thinks I
have committed,
and to make him love and trust me again."
It was hard work
to persuade Mana Kanaka to promise not to harm the
king, but in the
end he yielded. Together the father and daughter
rode back to the
palace, and together they were brought before
Dridha-Varman,
who, in spite of the anger he had felt against his
wife, was
overjoyed to see her. When he looked at her clinging to Mana
Kanaka's arm, as
she had done the first time they met, all his old
love returned,
and he would have taken her in his arms and told her so
before the whole
court, if she had not drawn back. It was Mana Kanaka
who was the first
to speak. Drawing himself up to his full height,
and pointing to
the king, he charged him with having broken his vow
to love and
protect his wife. "You have listened to lying tongues,"
he said,
"and I will tell you to whom those tongues belong, that
justice may be
done to them."
Once more
Kadali-Garbha interfered. "No, father," she said; "let
their names be
forgotten: only prove to my lord that I am his loving
faithful wife,
and I will be content."
"I need no
proof," cried Dridha-Varman; "but lest others should follow
their evil
example, I will have vengeance on the slanderers. Name them,
and their doom
shall be indeed a terrible one."
Then Mana Kanaka
told the king the whole sad story; and when it was
ended the wicked
woman who had first thought of injuring the queen,
and the barber
who had helped her, were sent for to hear their doom,
which was---to be
shut up for the rest of their lives in prison. This
was changed to
two years only, because Kadali-Garbha was generous
enough to plead
for them. As for the third person in the plot, the
old witch of the
cave, not a word was said about her by anybody. Mana
Kanaka knew well
enough what her share in the matter had been; but
magicians and
witches are careful not to make enemies of each other,
and so he held
his peace.
Dridha-Varman was
so grateful to his father-in-law for bringing his
wife back to him,
that he wanted him to stop at court, and said he
would give him a
very high position there. But Mana Kanaka refused
every reward,
declaring that he loved his little home in the forest
better than the
grand rooms he might have had in the palace. "All I
wish for,"
he said, "is my dear child's happiness. I hope you will
never again listen
to stories against your wife. If you do, you may
be very sure that
I shall hear of it; and next time I know that you
have been unkind
to her I will punish you as you deserve."
The king was
obliged to let Mana Kanaka go, but after this he took
Kadali-Garbha to
see her father in the forest very often. Later, when
the queen had
some children of her own, their greatest treat was to
go to the little
home, in the depths of the wood. They too learnt to
love animals, and
had a great many pets, but none of those pets were
kept in cages.
17. What is the
chief lesson to be learnt from this story?
18. Which of all
the people in this tale do you like best?
19. What do you
think is the greatest power in all the world?
20. If you had
been Kadali-Garbha would you have forgiven those who
tried to do you
harm?
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know