An Impossible Enchantment
There once lived a king who was much loved by his people, and
he, too, loved them warmly. He led a very happy life, but he had the greatest
dislike to the idea of marrying, nor had he ever felt the slightest wish to
fall in love. His subjects begged him to marry, and at last he promised to try
to do so. But as, so far, he had never cared for any woman he had seen, he made
up his mind to travel in hopes of meeting some lady he could love.
So he arranged all the affairs of state in an orderly manner,
and set out, attended by only one equerry, who, though not very clever, had
most excellent good sense. These people indeed generally make the best fellow
travellers.
The king explored several countries, doing all he could to
fall in love, but in vain; and at the end of two years' journeys he turned his
face towards home, with as free a heart as when he set out.
As he was riding along through a forest he suddenly heard the
most awful miawing and shrieking of cats you can imagine. The noise drew nearer,
and nearer, and at last they saw a hundred huge Spanish cats rush through the
trees close to them. They were so closely packed together that you could easily
have covered them with a large cloak, and all were following the same track.
They were closely pursued by two enormous apes, dressed in purple suits, with
the prettiest and best made boots you ever saw.
The apes were mounted on superb mastiffs, and spurred them on
in hot haste, blowing shrill blasts on little toy trumpets all the time.
The king and his equerry stood still to watch this strange
hunt, which was followed by twenty or more little dwarfs, some mounted on
wolves, and leading relays, and others with cats in leash. The dwarfs were all
dressed in purple silk liveries like the apes.
A moment later a beautiful young woman mounted on a tiger
came in sight. She passed close to the king, riding at full speed, without
taking any notice of him; but he was at once enchanted by her, and his heart
was gone in a moment.
To his great joy he saw that one of the dwarfs had fallen
behind the rest, and at once began to question him.
The dwarf told him that the lady he had just seen was the
Princess Mutinosa, the daughter of the king in whose country they were at that
moment. He added that the princess was very fond of hunting, and that she was
now in pursuit of rabbits.
The king then asked the way to the court, and having been
told it, hurried off, and reached the capital in a couple of hours.
As soon as he arrived, he presented himself to the king and
queen, and on mentioning his own name and that of his country, was received
with open arms. Not long after, the princess returned, and hearing that the
hunt had been very successful, the king complimented her on it, but she would
not answer a word.
Her silence rather surprised him, but he was still more
astonished when he found that she never spoke once all through supper-time.
Sometimes she seemed about to speak, but whenever this was the case her father
or mother at once took up the conversation. However, this silence did not cool
the king's affection, and when he retired to his rooms at night he confided his
feelings to his faithful equerry. But the equerry was by no means delighted at
his king's love affair, and took no pains to hide his disappointment.
'But why are you vexed?' asked the king. 'Surely the princess
is beautiful enough to please anyone?'
'She is certainly very handsome,' replied the equerry, 'but
to be really happy in love something more than beauty is required. To tell the
truth, sire,' he added, 'her expression seems to me hard.'
'That is pride and dignity,' said the king, 'and nothing can
be more becoming.'
'Pride or hardness, as you will,' said the equerry; 'but to
my mind the choice of so many fierce creatures for her amusements seems to tell
of a fierce nature, and I also think there is something suspicious in the care
taken to prevent her speaking.'
The equerry's remarks were full of good sense; but as
opposition is only apt to increase love in the hearts of men, and especially of
kings who hate being contradicted, this king begged, the very next day, for the
hand of the Princess Mutinosa. It was granted him on two conditions.
The first was that the wedding should take place the very
next day; and the second, that he should not speak to the princess till she was
his wife; to all of which the king agreed, in spite of his equerry's
objections, so that the first word he heard his bride utter was the 'Yes' she
spoke at their marriage.
Once married, however, she no longer placed any check on
herself, and her ladies-in-waiting came in for plenty of rude speeches---- even
the king did not escape scolding; but as he was a good- tempered man, and very
much in love, he bore it patiently. A few days after the wedding the newly
married pair set out for their kingdom without leaving many regrets behind.
The good equerry's fears proved only too true, as the king
found out to his cost. The young queen made her self most disagreeable to all
her court, her spite and bad temper knew no bounds, and before the end of a
month she was known far and wide as a regular vixen.
One day, when riding out, she met a poor old woman walking
along the road, who made a curtsy and was going on, when the queen had her
stopped, and cried: 'You are a very impertinent person; don't you know that I
am the queen? And how dare you not make me a deeper curtsy?'
'Madam,' said the old woman, 'I have never learnt how to
measure curtsies; but I had no wish to fail in proper respect.'
'What!' screamed the queen; 'she dares to answer! Tie her to
my horse's tail and I'll just carry her at once to the best dancing- master in
the town to learn how to curtsy.'
The old woman shrieked for mercy, but the queen would not
listen, and only mocked when she said she was protected by the fairies. At last
the poor old thing submitted to be tied up, but when the queen urged her horse
on he never stirred. In vain she spurred him, he seemed turned to bronze. At
the same moment the cord with which the old woman was tied changed into wreaths
of flowers, and she herself into a tall and stately lady.
Looking disdainfully at the queen, she said, 'Bad woman,
unworthy of your crown; I wished to judge for myself whether all I heard of you
was true. I have now no doubt of it, and you shall see whether the fairies are
to be laughed at.'
So saying the fairy Placida (that was her name) blew a little
gold whistle, and a chariot appeared drawn by six splendid ostriches. In it was
seated the fairy queen, escorted by a dozen other fairies mounted on dragons.
All having dismounted, Placida told her adventures, and the
fairy queen approved all she had done, and proposed turning Mutinosa into
bronze like her horse.
Placida, however, who was very kind and gentle, begged for a
milder sentence, and at last it was settled that Mutinosa should become her
slave for life unless she should have a child to take her place.
The king was told of his wife's fate and submitted to it,
which, as he could do nothing to help it, was the only course open to him.
The fairies then all dispersed, Placida taking her slave with
her, and on reaching her palace she said: 'You ought by rights to be scullion,
but as you have been delicately brought up the change might be too great for
you. I shall therefore only order you to sweep my rooms carefully, and to wash
and comb my little dog.'
Mutinosa felt there was no use in disobeying, so she did as
she was bid and said nothing.
After some time she gave birth to a most lovely little girl,
and when she was well again the fairy gave her a good lecture on her past life,
made her promise to behave better in future, and sent her back to the king, her
husband.
Placida now gave herself up entirely to the little princess
who was left in her charge. She anxiously thought over which of the fairies she
would invite to be godmothers, so as to secure the best gift, for her adopted
child.
At last she decided on two very kindly and cheerful fairies,
and asked them to the christening feast. Directly it was over the baby was
brought to them in a lovely crystal cradle hung with red silk curtains
embroidered with gold.
The little thing smiled so sweetly at the fairies that they decided
to do all they could for her. They began by naming her Graziella, and then
Placida said: 'You know, dear sisters, that the commonest form of spite or
punishment amongst us consists of changing beauty to ugliness, cleverness to
stupidity, and oftener still to change a person's form altogether. Now, as we
can only each bestow one gift, I think the best plan will be for one of you to
give her beauty, the other good understanding, whilst I will undertake that she
shall never be changed into any other form.'
The two godmothers quite agreed, and as soon as the little
princess had received their gifts, they went home, and Placida gave herself up
to the child's education. She succeeded so well with it, and little Graziella
grew so lovely, that when she was still quite a child her fame was spread
abroad only too much, and one day Placida was surprised by a visit from the
Fairy Queen, who was attended by a very grave and severe- looking fairy.
The queen began at once: 'I have been much surprised by your behaviour
to Mutinosa; she had insulted our whole race, and deserved punishment. You
might forgive your own wrongs if you chose, but not those of others. You
treated her very gently whilst she was with you, and I come now to avenge our
wrongs on her daughter. You have ensured her being lovely and clever, and not
subject to change of form, but I shall place her in an enchanted prison, which
she shall never leave till she finds herself in the arms of a lover whom she
herself loves. It will be my care to prevent anything of the kind happening.'
The enchanted prison was a large high tower in the midst of
the sea, built of shells of all shapes and colours. The lower floor was like a
great bathroom, where the water was let in or off at will. The first floor contained
the princess's apartments, beautifully furnished. On the second was a library,
a large wardrobe-room filled with beautiful clothes and every kind of linen, a
music-room, a pantry with bins full of the best wines, and a store-room with
all manner of preserves, bonbons, pastry and cakes, all of which remained as
fresh as if just out of the oven.
The top of the tower was laid out like a garden, with beds of
the loveliest flowers, fine fruit trees, and shady arbours and shrubs, where
many birds sang amongst the branches.
The fairies escorted Graziella and her governess, Bonnetta,
to the tower, and then mounted a dolphin which was waiting for them. At a
little distance from the tower the queen waved her wand and summoned two
thousand great fierce sharks, whom she ordered to keep close guard, and not to
let a soul enter the tower
The good governess took such pains with Graziella's education
that when she was nearly grown up she was not only most accomplished, but a
very sweet, good girl.
One day, as the princess was standing on a balcony, she saw
the most extraordinary figure rise out of the sea. She quickly called Bonnetta
to ask her what it could be. It looked like some kind of man, with a bluish
face and long sea-green hair. He was swimming towards the tower, but the sharks
took no notice of him.
'It must be a merman,' said Bonnetta.
'A man, do you say?' cried Graziella; 'let us hurry down to
the door and see him nearer.'
When they stood in the doorway the merman stopped to look at
the princess and made many signs of admiration. His voice was very hoarse and
husky, but when he found that he was not understood he took to signs. He
carried a little basket made of osiers and filled with rare shells, which he
presented to the princess.
She took it with signs of thanks; but as it was getting dusk
she retired, and the merman plunged back into the sea.
When they were alone, Graziella said to her governess: 'What
a dreadful-looking creature that was! Why do those odious sharks let him come
near the tower? I suppose all men are not like him?'
'No, indeed,' replied Bonnetta. 'I suppose the sharks look on
him as a sort of relation, and so did not attack him.'
A few days later the two ladies heard a strange sort of music,
and looking out of the window, there was the merman, his head crowned with
water plants, and blowing a great sea-shell with all his might.
They went down to the tower door, and Graziella politely
accepted some coral and other marine curiosities he had brought her. After this
he used to come every evening, and blow his shell, or dive and play antics
under tile princess's window. She contented herself with bowing to him from the
balcony, but she would not go down to the door in spite of all his signs.
Some days later he came with a person of his own kind, but of
another sex. Her hair was dressed with great taste, and she had a lovely voice.
This new arrival induced the ladies to go down to the door. They were surprised
to find that, after trying various languages, she at last spoke to them in
their own, and paid Graziella a very pretty compliment on her beauty. The
mermaid noticed that the lower floor was full of water. 'Why,' cried she, '
that is just the place for us, for we can't live quite out of water.' So
saying, she and her brother swam in and took up a position in the bathroom, the
princess and her governess seating themselves on the steps which ran round the
room.
'No doubt, madam,' said the mermaid, 'you have given up
living on land so as to escape from crowds of lovers; but I fear that even here
you cannot avoid them, for my brother is already dying of love for you, and I
am sure that once you are seen in our city he will have many rivals.'
She then went on to explain how grieved her brother was not
to be able to make himself understood, adding: 'I interpret for him, having
been taught several languages by a fairy.'
'Oh, then, you have fairies, too?' asked Graziella, with a
sigh.
'Yes, we have,' replied the mermaid; 'but if I am not
mistaken you have suffered from the fairies on earth.'
The princess, on this, told her entire history to the
mermaid, who assured her how sorry she felt for her, but begged her not to lose
courage; adding, as she took her leave: Perhaps, some day, you may find a way
out of your difficulties.'
The princess was delighted with this visit and with the hopes
the mermaid held out. It was something to meet someone fresh to talk to.
'We will make acquaintance with several of these people,' she
said to her governess, 'and I dare say they are not all as hideous as the first
one we saw. Anyhow, we shan't be so dreadfully lonely.'
'Dear me,' said Bonnetta, ' how hopeful young people are to
be sure! As for me I feel afraid of these folk. But what do you think of the
lover you have captivated?'
'Oh, I could never love him,' cried the princess; 'I can't
bear him. But, perhaps, as his sister says they are related to the fairy
Marina, they may be of some use to us.'
The mermaid often returned, and each time she talked of her
brother's love, and each time Graziella talked of her longing to escape from
her prison, till at length the mermaid promised to bring the fairy Marina to
see her, in hopes she might suggest something.
Next day the fairy came with the mermaid, and the princess
received her with delight. After a little talk she begged Graziella to show her
the inside of the tower and let her see the garden on the top, for with the
help of crutches she could manage to move about, and being a fairy could live
out of water for a long time, provided she wetted her forehead now and then.
Graziella gladly consented, and Bonnetta stayed below with
the mermaid.
When they were in the garden the fairy said: 'Let us lose no
time, but tell me how I can be of use to you.' Graziella then told all her
story and Marina replied: 'My dear princess, I can do nothing for you as
regards dry land, for my power does not reach beyond my own element. I can only
say that if you will honour my cousin by accepting his hand, you could then
come and live amongst us. I could teach you in a moment to swim and dive with
the best of us. I can harden your skin without spoiling its colour. My cousin
is one of the best matches in the sea, and I will bestow so many gifts on him
that you will be quite happy.'
The fairy talked so well and so long that the princess was
rather impressed, and promised to think the matter over.
Just as they were going to leave the garden they saw a ship
sailing nearer the tower than any other had done before. On the deck lay a
young man under a splendid awning, gazing at the tower through a spy-glass; but
before they could see anything clearly the ship moved away, and the two ladies
parted, the fairy promising to return shortly.
As soon as she was gone Graziella told her governess what she
had said. Bonnetta was not at all pleased at the turn matters were taking, for
she did not fancy being turned into a mermaid in her old age. She thought the
matter well over, and this was what she did. She was a very clever artist, and
next morning she began to paint a picture of a handsome young man, with
beautiful curly hair, a fine complexion, and lovely blue eyes. When it was
finished she showed it to Graziella, hoping it would show her the difference
there was between a fine young man and her marine suitor.
The princess was much struck by the picture, and asked
anxiously whether there could be any man so good looking in the world. Bonnetta
assured her that there were plenty of them; indeed, many far handsomer.
'I can hardly believe that,' cried the princess; 'but, alas!
If there are, I don't suppose I shall ever see them or they me, so what is the
use? Oh, dear, how unhappy I am!'
She spent the rest of the day gazing at the picture, which
certainly had the effect of spoiling all the merman's hopes or prospects.
After some days, the fairy Marina came back to hear what was
decided; but Graziella hardly paid any attention to her, and showed such
dislike to the idea of the proposed marriage that the fairy went off in a
regular huff.
Without knowing it, the princess had made another conquest.
On board the ship which had sailed so near was the handsomest prince in the
world. He had heard of the enchanted tower, and determined to get as near it as
he could. He had strong glasses on board, and whilst looking through them he
saw the princess quite clearly, and fell desperately in love with her at once.
He wanted to steer straight for the tower and to row off to it in a small boat,
but his entire crew fell at his feet and begged him not to run such a risk. The
captain, too, urged him not to attempt it. 'You will only lead us all to
certain death,' he said. 'Pray anchor nearer land, and I will then seek a kind
fairy I know, who has always been most obliging to me, and who will, I am sure,
try to help your Highness.'
The prince rather unwillingly listened to reason. He landed
at the nearest point, and sent off the captain in all haste to beg the fairy's
advice and help. Meantime he had a tent pitched on the shore, and spent all his
time gazing at the tower and looking for the princess through his spyglass.
After a few days the captain came back, bringing the fairy
with him. The prince was delighted to see her, and paid her great attention. 'I
have heard about this matter,' she said; 'and, to lose no time, I am going to
send off a trusty pigeon to test the enchantment. If there is any weak spot he
is sure to find it out and get in. I shall bid him bring a flower back as a
sign of success; and if he does so I quite hope to get you in too.'
'But,' asked the prince, 'could I not send a line by the
pigeon to tell the princess of my love?'
'Certainly,' replied the fairy, 'it would be a very good
plan.'
So the prince wrote as follows:---
'Lovely Princess,---I adore you, and beg you to accept my
heart, and to believe there is nothing I will not do to end your
misfortunes.---BLONDEL.
This note was tied round the pigeon's neck, and he flew off
with it at once. He flew fast till he got near the tower, when a fierce wind
blew so hard against him that he could not get on. But he was not to be beaten,
but flew carefully round the top of the tower till he came to one spot which,
by some mistake, had not been enchanted like the rest. He quickly slipped into
the arbour and waited for the princess.
Before long Graziella appeared alone, and the pigeon at once
fluttered to meet her, and seemed so tame that she stopped to caress the pretty
creature. As she did so she saw it had a pink ribbon round its neck, and tied
to the ribbon was a letter. She read it over several times and then wrote this
answer :---
'You say you love me; but I cannot promise to love you
without seeing you. Send me your portrait by this faithful messenger. If I
return it to you, you must give up hope; but if I keep it you will know that to
help me will be to help yourself.---GRAZIELA.
Before flying back the pigeon remembered about the flower,
so, seeing one in the princess's dress, he stole it and flew away.
The prince was wild with joy at the pigeon's return with the
note. After an hour's rest the trusty little bird was sent back again, carrying
a miniature of the prince, which by good luck he had with him.
On reaching the tower the pigeon found the princess in the
garden. She hastened to untie the ribbon, and on opening the miniature case
what was her surprise and delight to find it very like the picture her
governess had painted for her. She hastened to send the pigeon back, and you
can fancy the prince's joy when he found she had kept his portrait.
'Now,' said the fairy, 'let us lose no more time. I can only
make you happy by changing you into a bird, but I will take care to give you
back your proper shape at the right time.'
The prince was eager to start, so the fairy, touching him
with her wand, turned him into the loveliest humming-bird you ever saw, at the
same time letting him keep the power of speech. The pigeon was told to show him
the way.
Graziella was much surprised to see a perfectly strange bird,
and still more so when it flew to her saying, 'Good-morning, sweet princess.'
She was delighted with the pretty creature, and let him perch
on her finger, when he said, 'Kiss, kiss, little birdie,' which she gladly did,
petting and stroking him at the same time.
After a time the princess, who had been up very early, grew
tired, and as the sun was hot she went to lie down on a mossy bank in the shade
of the arbour. She held the pretty bird near her breast, and was just falling
asleep, when the fairy contrived to restore the prince to his own shape, so
that as Graziella opened her eyes she found herself in the arms of a lover whom
she loved in return!
At the same moment her enchantment came to an end. The tower
began to rock and to split. Bonnetta hurried up to the top so that she might at
least perish with her dear princess. Just as she reached the garden, the kind
fairy who had helped the prince arrived with the fairy Placida, in a car of
Venetian glass drawn by six eagles.
'Come away quickly,' they cried, 'the tower is about to
sink!' The prince, princess, and Bonnetta lost no time in stepping into the
car, which rose in the air just as, with a terrible crash, the tower sank into
the depths of the sea, for the fairy Marina and the mermen had destroyed its
foundations to avenge themselves on Graziella. Luckily their wicked plans were
defeated, and the good fairies took their way to the kingdom of Graziella's
parents.
They found that Queen Mutinosa had died some years ago, but
her kind husband lived on peaceably, ruling his country well and happily. He
received his daughter with great delight, and there were universal rejoicings
at the return of the lovely princess.
The wedding took place the very next day, and, for many days
after, balls, dinners, tournaments, concerts and all sorts of amusements went
on all day and all night.
All the fairies were carefully invited, and they came in
great state, and promised the young couple their protection and all sorts of
good gifts. Prince Blondel and Princess Graziella lived to a good old age,
beloved by every one, and loving each other more and more as time went on.
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know