The story of Jaratkaru and his sun Astika Part -1
"Saunaka said, 'O son of Suta, I desire
to know the reason why the illustrious Rishi whom thou hast named Jaratkaru
came to be so called on earth. It behoveth thee to tell us the etymology of the
name Jaratkaru.'
"Sauti said, 'Jara is said to mean
waste, and Karu implies huge. This Rishi's body had been huge, and he gradually
reduced it by severe ascetic penances. For the same reason, O Brahmanas, the
sister of Vasuki was called Jaratkaru.'
The virtuous Saunaka, when he heard
this, smiled and addressing Ugrasravas said, 'It is even so.'
Saunaka then said, 'I have heard all that
thou hast before recited. I desire to know how Astika was born.'
Sauti, on hearing these words, began to
relate according to what was written in the Sastras.
"Sauti said, 'Vasuki, desirous of
bestowing his sister upon the Rishi Jaratkaru, gave the snakes (necessary)
orders. But days went on, yet that wise Muni of rigid vows, deeply engaged in
ascetic devotions, did not seek for a wife. That high-souled Rishi, engaged in
studies and deeply devoted to asceticism, his vital seed under full control,
fearlessly wandered over the whole earth and had no wish for a wife.
"Afterwards, once upon a time, there
was a king, O Brahmana, of the name of Parikshit, born in the race of the
Kauravas. And, like his great-grandfather Pandu of old, he was of mighty arms,
the first of all bearers of bows in battle, and fond of hunting. And the
monarch wandered about, hunting deer, and wild boars, and wolves, and buffaloes
and various other kinds of wild animals. One day, having pierced a deer with a
sharp arrow and slung his bow on his back, he penetrated into the deep forest,
searching for the animal here and there, like the illustrious Rudra himself of
old pursuing in the heavens, bow in hand, the deer which was Sacrifice, itself
turned into that shape, after the piercing. No deer that was pierced by
Parikshit had ever escaped in the wood with life.
This deer, however wounded as before, fled
with speed, as the (proximate) cause of the king's attainment to heaven. And
the deer that Parikshit--that king of men--had pierced was lost to his gaze and
drew the monarch far away into the forest. And fatigued and thirsty, he came
across a Muni, in the forest, seated in a cow-pen and drinking to his fill the
froth oozing out of the mouths of calves sucking the milk of their dams. And
approaching him hastily, the monarch, hungry and fatigued, and raising his bow,
asked that Muni of rigid vows, saying, 'O Brahmana, I am king Parikshit, the
son of Abhimanyu. A deer pierced by me hath been lost. Hast thou seen it?' But
that Muni observing then the vow of silence, spoke not unto him a word. And the
king in anger thereupon placed upon his shoulder a dead snake, taking it up
with the end of his bow. The Muni suffered him to do it without protest. And he
spoke not a word, good or bad. And the king seeing him in that state, cast off
his anger and became sorry. And he returned to his capital but the Rishi continued
in the same state. The forgiving Muni, knowing that the monarch who was a tiger
amongst kings was true to the duties of his order, cursed him not, though
insulted. That tiger amongst monarchs, that foremost one of Bharata's race,
also did not know that the person whom he had so insulted was a virtuous Rishi.
It was for this that he had so insulted him.
"That Rishi had a son by name
Sringin, of tender years, gifted with great energy, deep in ascetic penances,
severe in his vows, very wrathful, and difficult to be appeased. At times, he
worshipped with great attention and respect his preceptor seated with ease on
his seat and ever engaged in the good of creatures.
"And commanded by his preceptor, he
was coming home when, O best of Brahmanas, a companion of his, a Rishi's son
named Krisa in a playful mood laughingly spoke unto him. And Sringin, wrathful
and like unto poison itself, hearing these words in reference to his father,
blazed up in rage.'
"And Krisa said, 'Be not proud, O
Sringin, for ascetic as thou art and possessed of energy, thy father bears on
his shoulders a dead snake.
Henceforth speak not a word to sons of
Rishis like ourselves who have knowledge of the truth, are deep in ascetic
penances, and have attained success. Where is that manliness of thine, those
high words of thine begotten of pride, when thou must have to behold thy father
bearing a dead snake? O best of all the Munis, thy father too had done nothing
to deserve this treatment, and it is for this that I am particularly sorry as if
the punishment were mine.'"
"Sauti said, 'Being thus addressed,
and hearing that his sire was bearing a dead snake, the powerful Sringin burned
with wrath. And looking at Krisa, and speaking softly, he asked him, 'Pray, why
doth my father bear today a dead snake?' And Krisa replied, 'Even as king
Parikshit was roving, for purpose of hunting, O dear one, he placed the dead
snake on the shoulder of thy sire.'
"And Sringin asked, 'What wrong was
done to that wicked monarch by my father? O Krisa, tell me this, and witness
the power of my asceticism.'
"And Krisa answered, 'King
Parikshit, the son of Abhimanyu, while hunting, had wounded a fleet stag with
an arrow and chased it alone. And the king lost sight of the animal in that
extensive wilderness. Seeing then thy sire, he immediately accosted him. Thy
sire was then observing the vow of silence. Oppressed by hunger, thirst and
labour, the prince again and again asked thy sire sitting motionless, about the
missing deer. The sage, being under the vow of silence, returned no reply. The
king thereupon placed the snake on thy sire's shoulder with the end of his bow.
O Sringin, thy sire engaged in devotion is in the same posture still. And the
king also hath gone to his capital which is named after the elephant!'
"Sauti continued, 'Having heard of a
dead snake placed upon his (father's) shoulders, the son of the Rishi, his eyes
reddened with anger, blazed up with rage. And possessed by anger, the puissant
Rishi then cursed the king, touching water and overcome with wrath.'
"And Sringin said, 'That sinful wretch
of a monarch who hath placed a dead snake on the shoulders of my lean and old
parent, that insulter of Brahmanas and tarnisher of the fame of the Kurus,
shall be taken within seven nights hence to the regions of Yama (Death) by the
snake Takshaka, the powerful king of serpents, stimulated thereto by the
strength of my words!'
"Sauti
continued, 'And having thus cursed (the king) from anger, Sringin went to his
father, and saw the sage sitting in the cow-pen, bearing the dead snake. And
seeing his parent in that plight, he was again inflamed with ire. And he shed
tears of grief, and addressed his sire, saying, 'Father, having been informed
of this thy disgrace at the hands of that wicked wretch, king Parikshit, I have
from anger even cursed him; and that worst of Kurus hath richly deserved my
potent curse. Seven days hence, Takshaka, the lord of snakes, shall take the
sinful king to the horrible abode of Death.' And the father said to the enraged
son, 'Child, I am not pleased with thee. Ascetics should not act thus. We live
in the domains of that great king. We are protected by him righteously. In all he
does, the reigning king should by the like of us forgiven. If thou destroy
Dharma, verily Dharma will destroy thee. If the king does not properly protect
us, we are very ill; we cannot perform our religious rites according to our
desire. But protected by righteous sovereigns, we attain immense merit, and
they are entitled to a share thereof.
Therefore,
reigning royalty is by all means to be forgiven. And Parikshit like unto his
great-grandsire, protected us as a king should protect his subjects. That
penance-practising monarch was fatigued and oppressed with hunger. Ignorant of
my vow (of silence) he did this. A kingless country always suffered from evils.
The king punishes offenders, and fear of punishments conducted to peace; and
people do their duties and perform their rites undisturbed. The king established
religion--established the kingdom of heaven. The king protected sacrifices from
disturbance, and sacrifices to please the gods. The gods cause rain, and rain produced
grains and herbs, which are always useful to man. Manu sayeth, a ruler of the
destinies of men is equal (in dignity) to ten Veda-studying priests.
Fatigued and oppressed with hunger, that
penance-practising prince hath done this through ignorance of my vow. Why then
hast thou rashly done this unrighteous action through childishness? O son, in
no way doth the king deserves a curse from us.'"
"Sauti said, 'And Sringin then
replied to his father, saying, 'Whether this be an act of rashness, O father,
or an improper act that I have done, whether thou likest it or dislikest it,
the words spoken by me shall never be in vain. O father, I tell thee (a curse)
can never be otherwise. I have never spoken a lie even in jest.'
"And Samika said, 'Dear child, I know
that thou art of great prowess, and truthful in speech. Thou hast never spoken
falsehood before, so that thy curse shall never be falsified. The son, even
when he attained to age, should yet be always counselled by the father, so that
crowned with good qualities he may acquire great renown. A child as thou art,
how much more dost thou stand in need of counsel? Thou art ever engaged in
ascetic penances. The wrath of even the illustrious ones possessing the six
attributes increased greatly. O thou foremost of ordinance-observing persons,
seeing that thou art my son and a minor too, and beholding also thy rashness, I
see that I must counsel thee. Live thou, O son, inclined to peace and eating
fruits and roots of the forest. Kill this thy anger and destroy not the fruit
of thy ascetic acts in this way. Wrath surely decreaseth the virtue that
ascetics acquire with great pains. And then for those deprived of virtue, the
blessed state existeth not.
Peacefulness ever giveth success to
forgiving ascetics. Therefore, becoming forgiving in thy temper and conquering
thy passions, shouldst thou always live. By forgiveness shalt thou obtain
worlds that are beyond the reach of Brahman himself. Having adopted
peacefulness myself, and with a desire also for doing good as much as lies in
my power, I must do something; even must I send to that king, telling him, 'O
monarch, thou hast been cursed by my son of tender years and undeveloped
intellect, in wrath, at seeing thy act of disrespect towards myself.'
"Sauti
continued, 'And that great ascetic, observer of vows, moved by kindness, sent
with proper instructions a disciple of his to king Parikshit. And he sent his
disciple Gaurmukha of good manners and engaged also in ascetic penances,
instructing him to first enquire about the welfare of the king and then to
communicate the real message. And that disciple soon approached that monarch,
the head of the Kuru race. And he entered the king's palace having first sent
notice of his arrival through the servant in attendance at the gate.
"And the twice-born Gaurmukha was
duly worshipped by the monarch. And after resting for a while, he detailed
fully to the king, in the presence of his ministers, the words of Samika, of
cruel import, exactly as he had been instructed.'
"And Gaurmukha said, 'O king of
kings, there is a Rishi, Samika, by name, of virtuous soul, his passions under
control, peaceful, and given up to hard ascetic devotions, living in thy
dominions! By thee, O tiger among men, was placed on the shoulders of that
Rishi observing at present the vow of silence, a dead snake, with the end of
thy bow! He himself forgave thee that act. But his son could not. And by the
latter hast thou today been cursed, O king of kings, without the knowledge of
his father, to the effect that within seven nights hence, shall (the snake)
Takshaka cause thy death. And Samika repeatedly asked his son to save thee, but
there is none to falsify his son's curse. And because he hath been unable to
pacify his son possessed by anger, therefore have I been sent to thee, O king,
for thy good!'
"And that king of the Kuru race,
himself engaged in ascetic practices, having heard these cruel words and
recollecting his own sinful act, became exceedingly sorry. And the king,
learning that foremost of Rishis in the forest had been observing the vow of
silence, was doubly afflicted with sorrow and seeing the kindness of the Rishi
Samika, and considering his own sinful act towards him, the king became very
repentant. And the king looking like a very god, did not grieve so much for
hearing of his death as for having done that act to the Rishi.'
"And then the king sent away
Gaurmukha, saying, 'Let the worshipful one (Samika) be gracious to me!' And
when Gaurmukha had gone away, the king, in great anxiety, without loss of time,
consulted his ministers. And having consulted them, the king, himself wise in
counsels, caused a mansion to be erected upon one solitary column. It was
well-guarded day and night. And for its protection were placed their physicians
and medicines, and Brahmanas skilled in mantras all around. And the monarch,
protected on all sides, discharged his kingly duties from that place surrounded
by his virtuous ministers. And no one could approach that best of kings there.
The air even could not go there, being prevented from entering.
"And when the seventh day had
arrived, that best of Brahmanas, the learned Kasyapa was coming (towards the
king's residence), desirous of treating the king (after the snake-bite). He had
heard all that had taken place, viz., that Takshaka, that first of snakes,
would send that best of monarchs to the presence of Yama (Death). And he
thought, I would cure the monarch after he is bit by that first of snakes. By
that I may have wealth and may acquire virtue also.' But that prince of snakes,
Takshaka, in the form of an old Brahmana, saw Kasyapa approaching on his way,
his heart set upon curing the king. And the prince of snakes then spake unto
that bull among Munis, Kasyapa, saying, 'Whither dost thou go with such speed?
What, besides, is the business upon which thou art intent?'
"And Kasyapa, thus addressed,
replied, 'Takshaka, by his poison, will today burn king Parikshit of the Kuru
race, that oppressor of all enemies. I go with speed, O amiable one, to cure,
without loss of time, the king of immeasurable prowess, the sole representative
of the Pandava race, after he is bit by the same Takshaka like to Agni himself
in energy.' And Takshaka answered, 'I am that Takshaka, O Brahmana, who shall
burn that lord of the earth. Stop, for thou art unable to cure one bit by me.'
And Kasyapa rejoined, 'I am sure that, possessed (that I am) of the power of
learning, going thither I shall cure that monarch bit by thee.'"
"Sauti said, 'And Takshaka, after
this, answered, 'If, indeed, thou art able to cure any creature bitten by me,
then, O Kasyapa, revive thou this tree bit by me. O best of Brahmanas, I burn
this banian in thy sight. Try thy best and show me that skill in mantras of
which thou hast spoken.'
"And Kasyapa said, If thou art so
minded, bite thou then, O king of snakes, this tree. O snake, I shall revive
it, though bit by thee.
"Sauti continued, 'That king of
snakes, thus addressed by the illustrious Kasyapa, bit then that banian tree.
And that tree, bit by the illustrious snake, and penetrated by the poison of
the serpent, blazed up all around.
And having burnt the banian so, the snake
then spake again unto Kasyapa, saying, 'O first of Brahmanas, try thy best and
revive this lord of the forest.'
"Sauti continued, 'The tree was
reduced to ashes by the poison of that king of snakes. But taking up those
ashes, Kasyapa spoke these words. 'O king of snakes, behold the power of my
knowledge as applied to this lord of the forest! O snake, under thy very nose I
shall revive it.' And then that best of Brahmanas, the illustrious and learned
Kasyapa, revived, by his vidya, that tree which had been reduced to a heap of
ashes. And first he created the sprout, then he furnished it with two leaves,
and then he made the stem, and then the branches, and then the full-grown tree
with leaves and all. And Takshaka, seeing the tree revived by the illustrious
Kasyapa, said unto him, 'It is not wonderful in thee that thou shouldst destroy
my poison or that of any one else like myself. O thou whose wealth is
asceticism, desirous of what wealth, goest thou thither? The reward thou hopest
to have from that best of monarchs, even I will give thee, however difficult it
may be to obtain it. Decked with fame as thou art, thy success may be doubtful
on that king affected by a Brahmana's curse and whose span of life itself hath
been shortened. In that case, this blazing fame of thine that hath overspread
the three worlds will disappear like the Sun when deprived of his splendour (on
the occasion of the eclipse).'
"Kasyapa said, 'I go there for
wealth, give it unto me, O snake, so that taking thy gold. I may return.'
Takshaka replied, 'O best of regenerate ones, even I will give thee more than
what thou expectest from that king. Therefore, do not go.'
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know