The story of Jaratkaru and his sun Astika Part -3
"Saunaka said, 'Tell me again, in
detail,--all that king Janamejaya had asked his ministers about his father's ascension
to heaven.'
'Sauti said, 'O Brahmana, hear all that
the king asked his ministers, and all that they said about the death of
Parikshit.'
"Janamejaya asked, 'Know ye all
that befell my father. How did that famous king, in time, meet with his death?
Hearing from you the incidents of my father's life in detail, I shall ordain
something, if it be for the benefit of the world. Otherwise, I shall do
nothing.'
'The minister replied, 'Hear, O monarch,
what thou hast asked, viz., an account of thy illustrious father's life, and
how also that king of kings left this world. Thy father was virtuous and
high-souled, and always protected his people. O, hear, how that high-souled one
conducted himself on earth. Like unto an impersonation of virtue and justice, the
monarch, cognisant of virtue, virtuously protected the four orders, each
engaged in the discharge of their specified duties. Of incomparable prowess,
and blessed with fortune, he protected the goddess Earth. There was none who
hated him and he himself hated none. Like unto Prajapati (Brahma) he was
equally disposed towards all creatures. O monarch, Brahmanas and Kshatriyas and
Vaisyas and Sudras, all engaged contentedly in the practice of their respective
duties, were impartially protected by that king. Widows and orphans, the maimed
and the poor, he maintained. Of handsome features, he was unto all creatures
like a second Soma.
Cherishing his subjects and keeping them
contented, blessed with good fortune, truth-telling, of immense prowess, he was
the disciple of Saradwat in the science of arms. And, O Janamejaya, thy father
was dear unto Govinda. Of great fame, he was loved by all men. And he was born
in the womb of Uttara when the Kuru race was almost extinct. And, therefore,
the mighty son of Abhimanyu came to be called Parikshit (born in an extinct
line). Well-versed in the interpretation of treatises on the duties of kings,
he was gifted with every virtue. With passions under complete control,
intelligent, possessing a retentive memory, the practiser of all virtues, the
conqueror of his six passions of powerful mind, surpassing all, and fully
acquainted with the science of morality and political science, the father had
ruled over these subjects for sixty years. And he then died, mourned by all his
subjects. And, after him, O first of men, thou hast acquired this hereditary
kingdom of the Kurus for the last thousand years. Thou wast installed while a
child, and art thus protecting every creature.'
"Janamejaya said, 'There hath not
been born in our race a king who hath not sought the good of his subjects or
been loved by them. Behold especially the conduct of my grandsires ever engaged
in great achievements. How did my father, blessed with many virtues, meet with
his death? Describe everything to me as it happened. I am desirous of hearing
it from you!'
"Sauti continued, 'Thus directed
by the monarch, those councillors, ever solicitous of the good of the king,
told him everything exactly as it had occurred.'
'And the councillors said, 'O king,
that father of thine, that protector of the whole earth, that foremost of all
persons obedient to the scriptures, became addicted to the sports of the field,
even as Pandu of mighty arms, that foremost of all bearers of the bow in
battle. He made over to us all the affairs of state from the most trivial to
the most important. One day, going into the forest, he pierced a deer with an
arrow. And having pierced it he followed it quickly on foot into the deep
woods, armed with sword and quiver. He could not, however, come upon the lost
deer. Sixty years of age and decrepit, he was soon fatigued and became hungry.
He then saw in the deep woods a high-souled Rishi. The Rishi was then observing
the vow of silence. The king asked him about the deer, but, though asked, he
made no reply. At last the king, already tired with exertion and hunger,
suddenly became angry with that Rishi sitting motionless like a piece of wood
in observance of his vow of silence. Indeed, the king knew not that he was a
Muni observing the vow of silence. Swayed by anger, thy father insulted him. O
excellent one of the Bharata race, the king, thy father taking up from the
ground with the end of his bow a dead snake placed it on the shoulders of that
Muni of pure soul. But the Muni spake not a word good or bad and was without
anger. He continued in the same posture, bearing the dead snake.'"
'Sauti continued, 'The ministers said,
'That king of kings then, spent with hunger and exertion, and having placed the
snake upon the shoulders of that Muni, came back to his capital. The Muni had a
son, born of a cow, of the name of Sringin. He was widely known, possessed of
great prowess and energy, and very wrathful. Going (every day) to his preceptor
he was in the habit of worshipping him. Commanded by him, Sringin was returning
home, when he heard from a friend of his about the insult of his father by thy
parent. And, O tiger among kings, he heard that his father, without having
committed any fault, was bearing, motionless like a statue, upon his shoulders
a dead snake placed thereon. O king, the Rishi insulted by thy father was
severe in ascetic penances, the foremost of Munis, the controller of passions,
pure, and ever engaged in wonderful acts. His soul was enlightened with ascetic
penances, and his organs and their functions were under complete control. His
practices and his speech were both very nice. He was contented and without
avarice. He was without meanness of any kind and without envy. He was old and
used to observe the vow of silence. And he was the refuge whom all creatures
might seek in distress.
"Such was the Rishi insulted by thy
father. The son, however, of that Rishi, in wrath, cursed thy father. Though
young in years, the powerful one was old in ascetic splendour. Speedily
touching water, he spake, burning as it were with spiritual energy and rage, these
words in allusion to thy father, 'Behold the power of my asceticism! Directed
by my words, the snake Takshaka of powerful energy and virulent poison, shall,
within seven nights hence, burn, with his poison the wretch that hath placed
the dead snake upon my un-offending father.' And having said this, he went to
where his father was. And seeing his father he told him of his curse. The tiger
among Rishis thereupon sent to thy father a disciple of his, named Gaurmukha,
of amiable manners and possessed of every virtue. And having rested a while
(after arrival at court) he told the king everything, saying in the words of
his master, 'Thou hast been cursed, O king, by my son. Takshaka shall burn thee
with his poison!
Therefore, O king, be careful.' O Janamejaya,
hearing those terrible words, thy father took every precaution against the
powerful snake Takshaka.
"And when the seventh day had
arrived, a Brahmana Rishi, named Kasyapa, desired to come to the monarch. But
the snake Takshaka saw Kasyapa. And the prince of snakes spake unto Kasyapa
without loss of time, saying, 'Where dost thou go so quickly, and what is the
business on which thou goest?' Kasyapa replied, saying, 'O Brahmana, I am going
whither king Parikshit, that best of the Kurus, is. He shall today be burnt by
the poison of the snake Takshaka. I go there quickly in order to cure him, in
fact, in order that, protected by me, the snake may not bite him to death.'
Takshaka answered, saying, 'Why dost thou seek to revive the king to be bitten
by me? I am that Takshaka. O Brahmana, behold the wonderful power of my poison.
Thou art incapable of reviving that monarch when bit by me.' So saying,
Takshaka, then and there, bit a lord of the forest (a banian tree). And the
banian, as soon as it was bit by the snake, was converted into ashes. But
Kasyapa, O king, revived it. Takshaka thereupon tempted him, saying, 'Tell me
thy desire.' And Kasyapa, too, thus addressed, spake again unto Takshaka,
saying, 'I go there from desire of wealth.' And Takshaka, thus addressed, then
spake unto the high-souled Kasyapa in these soft words, 'O sinless one, take
from me more wealth than what thou expectest from that monarch, and go back!'
And Kasyapa, that foremost of men, thus addressed by the snake, and receiving
from him as much wealth as he desired, wended his way back.
"And Kasyapa going back, Takshaka,
approaching in disguise, blasted, with the fire of his poison, thy virtuous
father, the first of kings, then staying in his mansion with all precautions.
And after that, thou wast, O tiger among men, been installed (on the throne).
And, O best of monarchs, we have thus told thee all that we have seen and
heard, cruel though the account is. And hearing all about the discomfiture of
thy royal father, and of the insult to the Rishi Utanka, decide thou that which
should follow!
'Sauti continued, 'King Janamejaya, that
chastiser of enemies, then spake upto all his ministers. And he said, 'When did
ye learn all that happened upon that, banian reduced to ashes by Takshaka, and
which, wonderful as it is, was afterwards revived by Kasyapa? Assuredly, my
father could not have died, for the poison could have been neutralised by
Kasyapa with his mantras. That worst of snakes, of sinful soul, thought within
his mind that if Kasyapa resuscitated the king bit by him, he, Takshaka, would
be an object of ridicule in the world owing to the neutralisation of his
poison. Assuredly, having thought so, he pacified the Brahmana. I have devised
a way, however, of inflicting punishment upon him. I like to know, however,
what ye saw or heard, what happened in the deep solitude of the forest,--viz.,
the words of Takshaka and the speeches of Kasyapa.
Having known it, I shall devise the means
of exterminating the snake race.'
"The ministers said, 'Hear, O
monarch of him who told us before of the meeting between that foremost Brahmana
and that prince of snakes in the woods. A certain person, O monarch, had
climbed up that tree containing some dry branches with the object of breaking
them for sacrificial fuel.
He was not perceived either by the snake
or by the Brahmana. And, O king, that man was reduced to ashes along with the
tree itself. And, O king of kings, he was revived with the tree by the power of
the Brahmana. That man, a Brahmana's menial, having come to us, represented
fully everything as it happened between Takshaka and the Brahmana. Thus have we
told thee, O king, all that we have seen and heard. And having heard it, O
tiger among kings, ordain that which should follow.'
"Sauti continued, 'King Janamejaya,
having listened to the words of his ministers, was sorely afflicted with grief,
and began to weep. And the monarch began to squeeze his hands. And the
lotus-eyed king began to breathe a long and hot breath, shed tears, and
shrieked aloud. And possessed with grief and sorrow, and shedding copious
tears, and touching water according to the form, the monarch spake. And
reflecting for a moment, as if settling something in his mind, the angry
monarch, addressing all ministers, said these words.
'I have heard your account of my father's
ascension to heaven. Know ye now what my fixed resolve is. I think no time must
be lost in avenging this injury upon the wretch Takshaka that killed my father.
He burnt my father making Sringin only a secondary cause. From malignity alone
he made Kasyapa return. If that Brahmana had arrived, my father assuredly would
have lived. What would he have lost if the king had revived by the grace of
Kasyapa and the precautionary measures of his ministers? From ignorance of the
effects of my wrath, he prevented Kasyapa—that excellent of Brahmanas--whom he
could not defeat, from coming to my father with the desire of reviving him. The
act of aggression is great on the part of the wretch Takshaka who gave wealth
unto that Brahmana in order that he might not revive the king. I must now
avenge myself on my father's enemy to please myself, the Rishi Utanka and you
all.'"
'Sauti said, 'King Janamejaya having
said so, his ministers expressed their approbation. And the monarch then
expressed his determination to perform a snake-sacrifice. And that lord of the
Earth--that tiger of the Bharata race--the son of Parikshit, then called his
priest and Ritwiks. And accomplished in speech, he spake unto them these words
relating to the accomplishment of his great task. 'I must avenge myself on the
wretch Takshaka who killed my father. Tell me what I must do. Do you know any
act by which I may cast into the blazing fire the snake Takshaka with his
relatives? I desire to burn that wretch even as he burnt, of yore, by the fire
of his poison, my father.'
'The chief priest answered, 'There
is, O king, a great sacrifice for thee devised by the gods themselves. It is
known as the snake-sacrifice, and is read of in the Puranas. O king, thou alone
canst accomplish it, and no one else. Men versed in the Puranas have told us,
there is such a sacrifice.'
"Sauti continued, 'Thus addressed,
the king, O excellent one, thought Takshaka to be already burnt and thrown into
the blazing mouth of Agni, the eater of the sacrificial butter. The king then
said unto those Brahmanas versed in mantras, 'I shall make preparations for
that sacrifice. Tell me the things that are necessary.' And the king's Ritwiks,
O excellent Brahmana, versed in the Vedas and acquainted with the rites of that
sacrifice measured, according to the scriptures, the land for the sacrificial
platform. And the platform was decked with valuable articles and with
Brahmanas. And it was full of precious things and paddy. And the Ritwika sat
upon it at ease. And after the sacrificial platform had been thus constructed
according to rule and as desired, they installed the king at the
snake-sacrifice for the attainment of its object. And before the commencement
of the snake-Sacrifice that was to come, there occurred this very important
incident foreboding obstruction to the sacrifice. For when the sacrificial
platform was being constructed, a professional builder of great intelligence
and well-versed in the knowledge of laying foundations, a Suta by caste,
well-acquainted with the Puranas, said, 'The soil upon which and the time at
which the measurement for the sacrificial platform has been made, indicate that
this sacrifice will not be completed, a Brahmana becoming the reason thereof.'
Hearing this, the king, before his installation, gave orders to his
gate-keepers not to admit anybody without his knowledge."
"Sauti said, 'The snake-sacrifice
then commenced according to due form. And the sacrificial priests, competent in
their respective duties according to the ordinance, clad in black garments and
their eyes red from contact with smoke, poured clarified butter into the
blazing fire, uttering the appropriate mantras. And causing the hearts of all
the snakes to tremble with fear, they poured clarified butter into the mouth of
Agni uttering the names of the snakes. And the snakes thereupon began to fall
into the blazing fire, benumbed and piteously calling upon one another. And
swollen and breathing hard, and twining each other with their heads and tails,
they came in large numbers and fell into the fire. The white, the black, the
blue, the old and the young--all fell alike into the fire, uttering various
cries. Those measuring a krosa, and those measuring a yojana, and those of the
measure of a gokarna, fell continuously with great violence into that first of
all fires. And hundreds and thousands and tens of thousands of snakes, deprived
of all control over their limbs, perished on that occasion. And amongst those
that perished, there were some that were like horses, other like trunks of
elephants, and others of huge bodies and strength like maddened elephants Of
various colours and virulent poison, terrible and looking like maces furnished
with iron-spikes, of great strength, ever inclined to bite, the snakes,
afflicted with their mother's curse, fell into the fire.'"
"Saunaka asked, 'What great Rishis
became the Ritwiks at the snake-sacrifice of the wise king Janamejaya of the
Pandava line? Who also became the Sadasyas in that terrible snake-sacrifice, so
frightful to the snakes, and begetting such sorrow in them? It behoveth thee to
describe all these in detail, so that, O son of Suta, we may know who were
acquainted with the rituals of the snake-sacrifice.'
"Sauti replied, 'I will recite the
names of those wise ones who became the monarch's Ritwiks and Sadasyas. The Brahmana
Chandabhargava became the Hotri in that sacrifice. He was of great reputation,
and was born in the race of Chyavana and was the foremost of those acquainted
with the Vedas. The learned old Brahmana, Kautsa, became the Udgatri, the
chanter of the Vedic hymns. Jaimini became the Brahmana, and Sarngarva and
Pingala the Adhvaryus, Vyasa with his son and disciples, and Uddalaka,
Pramataka, Swetaketu, Pingala, Asita, Devala, Narada, Parvata, Atreya,
Kundajathara, the Brahmana Kalaghata, Vatsya, old Srutasravas ever engaged in
japa and the study of the Vedas. Kohala Devasarman, Maudgalya, Samasaurava, and
many other Brahmanas who had got through the Vedas became the Sadasyas at that
sacrifice of the son of Parikshit.
"When the Ritwiks in that
snake-sacrifice began to pour clarified butter into the fire, terrible snakes,
striking fear into every creature, began to fall into it. And the fat and the
marrow of the snakes thus falling into the fire began to flow in rivers. And
the atmosphere was filled with an insufferable stench owing to the incessant
burning of the snakes. And incessant also were the cries of the snakes fallen
into the fire and those in the air about to fall into it.
'Meanwhile, Takshaka, that prince of
snakes, as soon as he heard that king Janamejaya was engaged in the sacrifice,
went to the palace of Purandara (Indra). And that best of snakes, having
represented all that had taken place, sought in terror the protection of Indra
after having acknowledged his fault. And Indra, gratified, told him, 'O prince
of snakes, O Takshaka, here thou hast no fear from that snake-sacrifice. The
Grandsire was pacified by me for thy sake. Therefore, thou hast no fear. Let
this fear of thy heart be allayed.'
Sauti continued, 'Thus encouraged by
him, that best of snakes began to dwell in Indra's abode in joy and happiness.
But Vasuki, seeing that the snakes were incessantly falling into the fire and
that his family was reduced to only a few, became exceedingly sorry. And the
king of the snakes was afflicted with great grief, and his heart was about to
break.
And summoning his sister, he spake unto
her, saying, 'O amiable one, my limbs are burning and I no longer see the
points of the heavens. I am about to fall down from loss of consciousness. My
mind is turning, my sight is falling and my heart is breaking. Benumbed, I may
fall today into that blazing fire! This sacrifice of the son of Parikshit is
for the extermination of our race. It is evident I also shall have to go to the
abode of the king of the dead. The time is come, O my sister, on account of
which thou wert bestowed by me on Jaratkaru to protect us with our relatives. O
best of the women of the snake race, Astika will put an end to the sacrifice
that is going on. The Grandsire told me this of old. Therefore, O child,
solicit thy dear son who is fully conversant with the Vedas and regarded even
by the old, for the protection of myself and also of those dependent on
me."'
"Sauti
said, 'Then the snake-dame Jaratkaru, calling her own son, told him the
following words according to the directions of Vasuki, the king of the snakes.
'O son, the time is come for the accomplishment of that object for which I was
bestowed on thy father by my brother. Therefore, do thou that which should be
done.' "Astika asked, 'Why wert thou, O mother, bestowed on my father by
my uncle? Tell me all truly so that on hearing it, I may do what is proper.'
"Then Jaratkaru, the sister of the
king of the snakes, herself unmoved by the general distress, and even desirous
of the welfare of her relatives, said unto him, 'O son, it is said that the
mother of all the snakes is Kadru. Know thou why she cursed in anger her sons.'
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know