SHE CONTINUED:
I have heard, O
auspicious king, that THE YOUNG MAN SAID:
I struck the slave with
the intention of cutting off his head but I had failed to sever his jugular and
only cut his gullet, skin and flesh. He let out a loud snort and as my wife
stirred, I stepped back, returned the sword to its sheath and went back to the
city, where I entered the palace and lay down on my bed until morning. There
was my wife coming to and lay down on my bed until morning. There was my wife
coming to wake me, with her hair shorn, wearing mourning. She said: `Cousin,
don't object to what I am doing, as I have had news that my mother has died and
that my father has been killed fighting the infidels, while one of my brothers
has died of a fatal sting and the other of a fall. It is right for me to weep
and grieve.'
When I heard this, I did
not tell her what I knew but said: `Do what you
think proper and I shall not oppose you.' From the beginning to the end of a
whole year she remained miserable and in mourning, and then she said to me: `I want you to build me a
tomb shaped like a dome beside
your palace, which I shall set aside for grief and call the House of Sorrows.' `Do as you please,' I said, and she
built her House of Sorrows, over which a dome was, covering what looked like a
tomb. She brought the slave there and installed him in it, but he could no
longer be of any service to her. He went on drinking wine, but since the day
that I had wounded him he could no longer speak, and he was alive only because his
allotted span had not yet come to an end. Every day, morning and evening, my
wife would go to the tomb weeping and lamenting for him, and she would give him
wine and broth.
Things went on like this until it came to
the second year. I had been long-suffering and had paid no attention to her,
until one day, when I came to her room unexpectedly, I found her exclaiming
tearfully: `Why are you absent from my sight, my heart's delight? Talk to me, O
my soul; speak to me, my darling.' She recited:
If you have found consolation, love has
left me no endurance.
My heart loves none but you.
Take my bones and my soul with you wherever
you may go,
Take my bones and my soul with you wherever
you may go,
And where you halt, bury me opposite you.
Call out my name over my grave and my bones
will moan in
answer,
Hearing the echo of your voice.
Then she went on:
My wishes are fulfilled on the day I am
near you,
While the day of my doom is when you turn
from me.
I may pass the night in fear, threatened
with destruction,
But union with you is sweeter to me than
safety.
Next she recited:
If every blessing and all this world were
mine,
Together with the empire of the Persian
kings,
To me this would not be worth a gnat's
wing,
If my eyes could not look on you.
When she had finished speaking and weeping,
I said to her: `Cousin, that is enough of sorrow, and more weeping will do you
no good.' `Do not try to stop me doing what I must do,' she said, `for in that
case, I shall kill myself.' I said no more and left her to do what she wanted,
and she went on grieving, weeping and mourning for a second year and then a
third. One day, I went to her when something had put me out of temper and I was
tired of the violence of her distress. I found her going towards the tomb
beneath the dome, saying: `Master, I hear no word from you. Master, why don't
you answer me?' Then she recited: from you. Master, why don't you answer me?'
Then she recited:
Grave, grave, have the beloved's beauties
faded?
And has the brightness and the radiance
gone?
Grave, you are neither earth nor heaven for
me,
So how is it you hold both sun and moon?
When I heard what she said and the lines
she recited, I became even angrier than before and I exclaimed: `How long will
this sorrow last?'
Then I recited
myself:
Grave, grave, has his blackness faded?
And has the brightness and the foulness
failed?
Grave, you are neither basin nor a pot,
So how is it you hold charcoal and slime?
When she heard this, she jumped up and
said: `Damn you, you dog. It was you who did this to me and wounded my heart's
darling. You have caused me pain and robbed him of his youth, so that for three
years he has been neither dead nor alive.' To which I replied: `Dirty whore, filthiest
of the fornicators and the prostitutes of black slaves, yes, it was I who did
that.' Then I drew my sword and aimed a deadly blow at her, but when she heard
what I said and saw that I was intending to kill her, she burst out laughing and
said: `Off, you dog! What is past cannot return and the dead cannot rise again,
but God has given the man who did this to me into my power. Because of him
there has been an unquenchable fire in my heart and a flame that cannot be
hidden.'
Then, as she stood there, she spoke some
unintelligible words and Then, as she stood there, she spoke some
unintelligible words and added: `Through my magic become half stone and half
man.' It was then that I became as you see me now, unable to stand or to sit,
neither dead nor alive. After this, she cast a spell over the whole city,
together with its markets and its gardens. It had contained four different
groups, Muslims, Christians, Jews and Magians, and these she transformed into fish
the white fish being the Muslims, the red the Magians, the blue the Christians
and the yellow the Jews and she transformed the four islands into four
mountains that surround the pool. Every day she tortures me by giving me a
hundred lashes with her whip until the blood flows down over my shoulders. Then
she dresses me in a hair shirt of the kind that I am wearing on my upper half,
over which she places this splendid gown.
The young man then
wept and recited:
O my God, I must endure Your judgement and
decree,
And if that pleases You, I shall do this.
Tyrants have wronged me and oppressed me
here,
But Paradise may be my recompense.
My sufferings have left me in sad straits,
But God's choice as His favoured Prophet
intercedes for me.
The king then turned to the youth and said:
`Although you have freed me from one worry, you have added another to my cares.
Where is the woman and where is the tomb with the wounded slave?' `He is lying
in his tomb beneath the dome,' said the young man, `and she is in that chamber
opposite the door. She comes out once each day at sunrise, and the first thing
she does is to strip me and give me a hundred lashes. I weep and call out but I
cannot move to defend myself, and after she has tortured me, she takes wine and
broth to the slave. She will come early tomorrow.' `By God, young man,' said
the king, `I shall do you a service for which I shall be remembered and which
will be recorded until the end of time.' He then sat talking to him until
nightfall, when they both slept.
Close to dawn the king rose, stripped off
his clothes, drew his sword and went to where the slave lay, surrounded by
candles, lamps, perfumes and unguents. He came up to the slave and killed him
with one blow, before lifting him on to his back and throwing him down a well
in the palace. After that, he wrapped himself in the slave's clothes and lay down
in the tomb with the naked sword by his side. After an hour, the damned
sorceress arrived, but before she entered the tomb, she first stripped her
cousin of his clothes, took a whip and beat him. He cried out in pain: `The
state that I am in is punishment enough for me, cousin; have pity on me.' `Did
you have pity on me,' she asked, `and did you leave me, my beloved?' She beat
him until she was tired and the blood flowed down his sides; then she dressed
him in a hair shirt under his robe, and went off to carry the slave a cup of
wine and a bowl of broth.
At the tomb she wept and wailed, saying:
`Master, speak to me; master, talk to me.' She then recited:
How long will you turn away, treating me
roughly?
Have I not shed tears enough for you?
How do you intend abandoning me?
If your object is the envious, their envy
has been cured.
Shedding tears, she repeated: `Master, talk
to me.' The king lowered his voice, twisted his tongue, and speaking in the
accent of the blacks, he said: `Oh, oh, there is no might and no power except
with God, the Exalted, the Omnipotent!' When she heard this, she cried out with
joy and then fainted. When she had recovered, she said: `Master, is this true?'
The king, in a weak voice, said: `You damned woman, do you deserve that anyone
should talk to you or speak with you?' `Why is that?' she asked. `Because all
day long you torture your husband, although he cries for help, and from dusk to
dawn he stops me from sleeping as he calls out his entreaties, cursing both me
and you. He disturbs me and harms me, and but for this I would have been cured.
It is this that keeps me from answering you.' `With your permission,' she replied,
`I shall release him.' `Do that,' said the king, `and allow me to rest.' `I
hear and obey,' she replied and, after going from the tomb to the palace, she
took a bowl, filled it with water and spoke some words over it. As the water
boiled and bubbled, like a pot boiling on the fire, she sprinkled her husband
with it and said: `I conjure you by the words that I have recited, if you are
in this state because of my magic, revert from this shape to what you were
before.'
A sudden shudder ran through the young man
and he rose to his feet, overjoyed at his release, calling out: `I bear witness
that there is no god but God and that Muhammad is the Apostle of God my God
bless him and give him peace.' His wife shouted at him, saying: `Go, and don't come
back, or else I shall kill you!' He left her and she went back to the tomb,
where she said: `Master, come out to me, so that I may see your beautiful
form.' In a weak voice the king replied: `What have you done? You have brought
me relief from the branch but not from the root.' `My beloved, my black
darling,' she said, `what is the root?' `Curse you, you beloved, my black
darling,' she said, `what is the root?' `Curse you, you damned woman!' he
replied. `It is the people of the city and of the four islands. Every night at
midnight the fish raise their heads asking for help and cursing me and you. It
is this that stops my recovery. Go and free them quickly and then come back,
take my hand and help me to get up, for I am on the road to recovery.'
On hearing these words and thinking that he
was the slave, the sorceress was delighted and promised in God's Name willingly
to obey his command. She got up and ran joyfully to the pool, from which she took
a little water...
Morning now dawned and Shahrazad broke off
from what she had been allowed to say. Then when it was the ninth night, SHE
CONTINUED:
I have heard, O auspicious king, that after
the sorceress had taken water from the pool and spoken some unintelligible
words over it, the fish danced, lifted their heads and immediately rose up, as
the magic spell was removed from the city. It became inhabited again, the merchants
buying and selling and each man practising his craft, while the islands were
restored to their former state. The sorceress went straight away to the tomb
and said to the king: `Give me your noble hand, my darling, and get up.' In a
low voice, the king replied: `Come to me.' When she did this he, with the drawn
sword in his hand, struck her in the breast as she clung on to him, so that it
emerged gleaming from her back. With another blow he cut her in two, and threw
the two halves on the ground.
When he came out he found the young man
whom she had enchanted standing waiting for him, congratulating him on his
escape, kissing his hand and thanking him. The king asked him whether he would
prefer to stay in his own city, or to go with him to his. `King of the age,'
said the young man, `do you know how long a journey it is to your city?' `Two and
a half days,' replied the king. `If you have been sleeping,' said the young
man, `wake up. Between you and your city is a full year's worth of hard travelling.
You only got here in two and a half days because this place was under a spell.
But I shall not part from you for the blink of an eye.' The king was glad and
said: `Praise be to God, Who has given you to me. You shall be my son, for all
my life I have been granted no other.'
They embraced with great joy and then
walked to the palace. Here the young man told his courtiers to make ready for a
journey and to collect supplies and whatever was needed. This took ten days,
after which the young man and the king set off, the latter being in a fever of anxiety
to get back his own city. They travelled with fifty mamluks and magnificent
gifts, and their journey continued day and night for a whole year until, as God
had decreed their safety, they eventually reached their goal. Word was sent to
the vizier that the king had arrived safe and sound, and he, together with his
soldiers, who had despaired of him, came to greet him, kissing the ground
before him and congratulating
him on his safe
arrival.
The king then entered the city to take his
seat on his throne, and the vizier, on presenting himself and hearing of all
that had happened to the young man, added his own congratulations. Then, when
things were settled, the king presented gifts to many people and he told the
vizier to fetch the man who had brought him the fish and who had been responsible
for saving the people of the enchanted city. A messenger was sent to him and
when he was brought to the palace, the king presented him with robes of honour
and asked him about his circumstances, and whether he had any children. The fisherman
replied that he had two daughters and one son. The king sent for them and married
one of the girls himself, giving the other to the young man. The fisherman's
son was made treasurer, while the vizier was invested and sent off as ruler of the
capital of the Black Islands, the young man's city. With him were sent the
fifty mamluks who had come with the king, and he was given robes of honour to
take to the emirs of the city. He kissed the king's hands and started out
immediately, while the king remained with the young man. The fisherman,
meanwhile, had become the richest man of his age, while his daughters remained
as wives of kings until they died.
This, however, is not more remarkable than
what happened to the porter. There was an unmarried porter who lived in the
city of Baghdad.
One day, while he was standing in the
market, leaning on his basket, a woman came up to him wrapped in a silken
Mosuli shawl with a floating ribbon and wearing embroidered shoes fringed with
gold thread. When she raised her veil, beneath it could be seen dark eyes
which, with their eyelashes and eyelids, shot soft glances, perfect in their
quality. She turned to the porter and said in a sweet, clear voice: `Take your
basket and follow me.' Almost before he was sure of what she had said, he rushed
to pick up the basket. `What a lucky day, a day of good fortune!' he exclaimed,
following her until she stopped by the door of a house. She knocked at it and a
Christian came down to whom she gave a dinar, taking in exchange an
olive-coloured jar of strained wine. She put this in taking in exchange an
olive-coloured jar of strained wine. She put this in the basket and said to the
porter: `Pick this up and follow me.' `By God,' repeated the porter, `this is a
blessed and a fortunate day!' and he did what she told him.
She then stopped at a fruiterer's shop,
where she bought Syrian apples, Uthmani quinces, Omani peaches, jasmine and
water lilies from Syria, autumn cucumbers, lemons, sultani oranges, scented
myrtle, privet flowers, camomile blossoms, red anemones, violets, pomegranate
blooms and eglantine. All these she put into the porter's basket, telling him
to pick it up. This he did and he followed her until she stopped at the butcher's,
where she got the man to cut her ten ratls' weight of meat. He did this, and
after paying him, she wrapped the meat in banana leaves and put it in the
basket, giving the porter his instructions. He picked up the basket and
followed her to the grocer, from whom she bought pistachio kernels for making a
dessert, Tihama raisins and shelled almonds. The porter was told to pick them
up and to follow her. Next she stopped at the sweetmeat seller's shop. This
time she bought a bowl and filled it with all that he had sugar cakes,
doughnuts stuffed with musk, `soap' cakes, lemon tarts, Maimuni tarts,
`Zainab's combs', sugar fingers and `qadis' snacks'.
Every type of pastry was piled on to a
plate and put into the basket, at which the porter exclaimed: `If you had told
me, I'd have brought a donkey with me to carry all this stuff.' The girl smiled
and gave him a cuff on the back of the neck. `Hurry up,' she said. `Don't talk
so much and you will get your reward, if God Almighty wills it.' Then she
stopped at the perfume seller's where she bought ten types of scented water including
rosewater, orange-flower water, waters scented with water lilies and with
willow flowers two sugar loaves, a bottle of musk- scented rosewater, a
quantity of frankincense, aloes, ambergris, musk and Alexandrian candles. These
entire she put in the basket, telling the porter to pick it up and follow her.
He carried his basket and followed her to a
handsome house, overlooking a spacious courtyard. It was a tall, pillared
building, whose door had two ebony leaves, plated with red gold. The girl
halted by the door, raised the veil from her face and knocked lightly, while
the porter remained standing behind her, his thoughts occupied with her beauty.
The door opened and, as its leaves parted, the porter looked at the person who
had opened it. He saw a lady of medium height, with jutting breasts, beautiful,
comely, and resplendent, with a perfect and well- proportioned figure, a
radiant brow, red cheeks and eyes rivalling those of a wild cow or a gazelle.
Her eyebrows were like the crescent moon of the month of Sha`ban; she had
cheeks like red anemones, a mouth like the seal of Solomon, coral red lips, teeth
like camomile blossoms or pearls on a string, and a gazelle-like neck. Her
bosom was like an ornate fountain, with breasts like twin pomegranates; she had
an elegant belly and a navel that could contain an ounce of unguent. She was as
the poet described:
Look at the sun and the moon of the
palaces,
At the jewel in her nose and at her flowery
splendour.
Your eye has not seen white on black
United in beauty as in her face and in her
hair.
She is rosy-cheeked; beauty proclaims her
name,
Even if you are not fortunate enough to
know of her.
She swayed and I laughed in wonder at her
haunches,
She swayed and I laughed in wonder at her
haunches,
But her waist prompted my tears.
As the porter stared at her, he lost his wits
and the basket almost fell from his head. `Never in my life,' he repeated,
`have I known a more blessed day than this!' The girl who had answered the door
said to the other, who had brought the provisions: `Come in and take the basket
from this poor porter.' So the two girls went in, followed by the porter, and
they went on until they reached a spacious, well-designed and beautiful
courtyard, with additional carvings, vaulted chambers and alcoves, and
furnished with sofas, wardrobes, cupboards and curtains. In the middle of it
was a large pool filled with water on which floated a skiff, and at its upper
end was a couch of juniper wood studded with gems over which was suspended a
mosquito net of red satin, the buttons of whose fastenings were pearls as big
as or bigger than hazelnuts.
From within this emerged a resplendent girl
of pleasing beauty, glorious as the moon, with the character of a philosopher.
Her eyes were bewitching, with eyebrows like bent bows; her figure was slender
and straight as the letter alif; her breath had the scent of ambergris; her
lips were carnelian red, sweet as sugar; and her face would shame the light of
the radiant sun. She was like one of the stars of heaven, a golden dome, an
unveiled bride or a noble Bedouin lady, as described by the poet:
It is as though she smiles to show stringed
pearls,
Hailstones or flowers of camomile.
The locks of her hair hang black as night,
While her beauty shames the light of dawn.
While her beauty shames the light of dawn.
This third girl rose from the couch and
walked slowly to join her sisters in the centre of the hall. `Why are you
standing here?' she said. `Take the basket from the head of this poor porter.'
The provision buyer or housekeeper came first, followed by the doorkeeper, and
the third girl helped them to lower the basket, after which they emptied out
its contents and put everything in its place. Then they gave the porter two dinars
and told him to be off. For his part, he looked at the lovely girls, the most
beautiful he had ever seen, with their equally delightful natures. There were
no men with them and, as he stared in astonishment at the wine, the fruits, the
scented blossoms and all the rest, he was reluctant to leave. `Why don't you
go?' asked the girl. `Do you think that we didn't pay you enough?' and with that,
she turned to her sister and said: `Give him another dinar.' `By God, lady,'
said the porter, `it was not that I thought that the payment was too little,
for my fee would not come to two dirhams, but you have taken over my heart and
soul. How is it that you are alone with no men here and no pleasant companion? You
know that there must be four to share a proper feast and women cannot enjoy
themselves except with men. As the poet says:
Do
you not see that four things join for entertainment
Harp, lute, zither and pipe,
Matched by four scented flowers
Rose, myrtle, gillyflower, anemone.
These only become pleasant with another
four
Wine, gardens, a beloved and some gold.
There are three of
you and so you need a fourth, who must be a man of There are three of you and
so you need a fourth, who must be a man of intelligence, sensible, clever and
one who can keep a secret.'
The three girls were surprised by what the
porter said, and they laughed at him and asked: `Who can produce us a man like
that? We are girls and are afraid of entrusting our secrets to someone who
would not keep them. We have read in an account what the poet Ibn al-Thumam once
said:
Guard your secret as you can, entrusting it
to none,
For if you do, you will have let it go.
If your own breast cannot contain your
secret,
How is it to be held by someone else?
And Abu Nuwas has
said:
Whoever lets the people know his secret
Deserves a brand imprinted on his
forehead.'
When the porter heard what they said, he
exclaimed: `By God, I am an intelligent and a trustworthy man; I have read
books and studied histories; I make public what is good and conceal what is
bad. As the poet says:
Only the trustworthy can keep a secret,
And it is with the good that secrets are
concealed.
With me they are kept locked inside a room
Whose keys are lost and whose door has been
sealed.'
When the girls heard this quotation, they
said: `You know that we have spent a great deal of money on this place. Do you
have anything with you which you can use to pay us back? We shall not let you
sit with us as our companion and to look on our comely and beautiful faces
until you pay down some money. Have you not heard what the author of the proverb
said: "Love without cash is worthless"?' The doorkeeper said: `My
dear, if you have something, you are someone, but if you have nothing, then go
without anything.' At that point, however, the housekeeper said: `Sisters, let
him be. For, by God, he has not failed us today, whereas someone else might not
have put up with us, and whatever debt he may run up, I will settle for him.'
The porter was delighted and thanked her, kissing the ground, but the girl who
had been on the couch said: `By God, we shall only let you sit with us on one condition,
which is that you ask no questions about what does not concern you, and if you
are inquisitive you will be beaten.' `I agree, lady,' said the porter. `I swear
by my head and my eye, and here I am, a man with no tongue.'
The housekeeper then got up, tucked up her
skirts, set out the wine bottles and strained the wine. She set green herbs
beside the wine-jar and brought everything that might be needed. She then
brought out the wine-jar and sat down with her two sisters, while the porter,
sitting between the three of them, thought he must be dreaming. From the wine-jar
that she had fetched she filled a cup, drank it, and followed it with a second
and a third. Then she filled the cup and passed it to her sister and finally to
the porter. She recited:
Drink with pleasure and the enjoyment of
good health,
For this wine is a cure for all disease.
For this wine is a cure for all disease.
The porter took the cup in his hand, bowed,
thanked her and recited:
Wine should be drunk beside a trusted
friend,
One of pure birth from the line of old
heroes.
For wine is like the wind, sweet if it
passes scented flowers,
But stinking if it blows over a corpse.
Then he added:
Take wine only from a fawn,
Subtle in meaning when she speaks to you,
Resembling the wine itself.
After
he had recited these lines, he kissed the hand of each of the girls. Then he
drank until he became tipsy, after which he swayed and recited:
The only blood we are allowed to drink
Is blood that comes from grapes.
So pour this out for me, and may my life
And all I have, both new and old,
Serve to ransom your gazelle-like eyes.
Then the housekeeper took the cup, filled
it and gave it to the doorkeeper, who took it from him with thanks and drank
it. She then filled it for the lady of the house, before pouring another cup
and passing it to the porter, who kissed the ground in front of her, thanked her
and recited:
Fetch wine, by God; bring me the brimming
glass.
Pour it for me; this is the water of life.
He then went up to the mistress of the
house and said: `Lady, I am your slave, your mamluk and your servant.' He
recited:
By the door there stands a slave of yours,
Acknowledging your kindly charity.
May he come in, fair one, to see your
loveliness?
I swear by love itself I cannot leave.
She replied: `Enjoy yourself, drink with
pleasure and the well-being that follows the path of health.' He took the cup,
kissed her hand and chanted:
I gave her old wine, coloured like her
cheeks,
Unmixed and gleaming like a fiery brand.
She kissed it and said, laughingly:
`How can you pour us people's cheeks?'
I said: `Drink: this comes from my tears;
Its redness is my blood;
My breath has heated it within the glass.'
She replied with the line:
Companion, if you have wept blood for me,
Pour
it obediently for me to drink.
She then took the
cup, drank it and sat down with her sister. They continued to drink, with the
porter seated between them, and as they drank, they danced, laughed and sang,
reciting poems and lyrics. The porter began to play with them, kissing, biting,
rubbing, feeling, touching and taking liberties. One of them would give him
morsels to eat, another would cuff him and slap him, and the third would bring
him scented flowers. With them he was enjoying the pleasantest of times, as though
he was seated among the houris of Paradise.
They went on in this way until the wine had
taken its effect on their heads and their brains. When it had got the upper
hand of them, the doorkeeper stood up, stripped off her clothes until she was
naked, and letting down her hair as a veil, she jumped into the pool. She
sported in the water, ducking her head and then spitting out the water, after
which she took some in her mouth and spat it over the porter. She washed her limbs
and between her thighs, after which she came out from the water and threw
herself down on his lap. `My master, my darling, what is the name of this?' she
said, pointing to her vagina. `Your womb,' he replied. `Oh!' she said. `Have
you no shame?' and she seized him by the neck and started to cuff him. `Your
vagina,' he said, and she cuffed him again on the back of his neck, saying:
`Oh! Oh! How disgusting! Aren't you ashamed?' `Your vulva,' he replied. `Do you
feel no shame for your honour?' and she struck him a blow with her hand. `Your
hornet,' he said, at which the lady of the house pounced on him and beat him, saying:
`Don't speak like that.'
With every new name that he produced, the
girls beat him more and more, until the back of his neck had almost dissolved
under their slaps. more, until the back of his neck had almost dissolved under
their slaps. They were laughing among themselves, until he asked: `What do you
call it, then?' `The mint of the dykes,' replied the doorkeeper. `Thank God, I am
safe now,' said the porter. `Good for you, mint of the dykes.' Then the wine
was passed round again, and the housekeeper got up, took off her clothes and
threw herself on to the porter's lap. `What is this called, light of my eyes?'
she asked, pointing at her private parts. `Your vagina,' he said. `Oh, how
dirty of you!' she exclaimed, and she struck him a blow that resounded around
the hall, adding: `Oh! Oh! Have you no shame?' `The mint of the dykes,' he
said, but blows and slaps still rained on the back of his neck. He tried
another four names, but the girls kept on saying: `No, no!' `The mint of the
dykes,' he repeated, and they laughed so much that they fell over backwards.
Then they fell to beating his neck, saying: `No, that's not its name.' He said:
`O my sisters, what is it called?' `Husked sesame,' they said. Then the
housekeeper put her clothes back on and they sat, drinking together, with the
porter groaning at the pain in his neck and shoulders.
After the wine had been passed round again,
the lady of the house, the most beautiful of the three, stood up and stripped
off her clothes. The porter grasped the back of his neck with his hand and
massaged it, saying: `My neck and my shoulders are common property.' When the
girl was naked, she jumped into the pool, dived under water, played around and
washed herself. To the porter in her nakedness she looked like a sliver of the
moon, with a face like the full moon when it rises or the dawn when it breaks.
He looked at her figure, her breasts and her heavy buttocks as they swayed,
while she was naked as her Lord had created her. `Oh! Oh!' he said, and he
recited:
If I compare your figure to a sappy branch,
I load my heart with wrongs and with
injustice.
Branches are most beautiful when concealed
with leaves,
While you are loveliest when we meet you
naked.
On hearing these lines, the girl came out
of the pool and sat on the porter's lap. She pointed at her vulva and said:
`Little master, what is the name of this?' `The mint of the dykes,' he replied,
and when she exclaimed in disgust, he tried `the husked sesame'. `Bah!' she
said. `Your womb,' he suggested. `Oh! Oh! Aren't you ashamed?' and she slapped the
back of his neck. Whatever name he produced, she slapped him, saying: `No, no,'
until he asked: `Sisters, what is it called?' `The khan of Abu Mansur,' they
replied. `Praise God that I have reached safety at last,' he said. `Ho for the
khan of Abu Mansur!' The girl got up and put on her clothes and they all went
back to what they had been doing.
For a time the wine circulated among them
and the porter then got up, undressed and went into the pool. The girls looked
at him swimming in the water and washing under his beard and beneath his armpits,
as they had done. Then he came out and threw himself into the lap of the lady
of the house, with his arms in the lap of the doorkeeper and his feet and legs
in the lap of the girl who had bought the provisions. Then he pointed to his
penis and said: `Ladies, what is the name of this?' They all laughed at this
until they fell over backwards. `Your zubb,' one of them suggested. `No,' he
said, and he bit each of them. `Your air,' they said, but he repeated `No', and
embraced each of them.
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know