SECTION CXXXIV
(Sambhava Parva continued)
"Vaisampayana said, 'Thus worshipped by
Bhishma, Drona, that first of men, endued with great energy, took up his
quarters in the abode of the Kurus and continued to live there, receiving their
adorations. After he had rested a while, Bhishma, taking with him his
grandsons, the Kaurava princes, gave them unto him as pupils, making at the
same time many valuable presents. And the mighty one (Bhishma) also joyfully
gave unto the son of Bharadwaja a house that was tidy and neat and well-filled
with paddy and every kind of wealth. And that first of archers, Drona,
thereupon joyfully, accepted the Kauravas, viz., the sons of Pandu and
Dhritarashtra, as his pupils. And having accepted them all as his pupils, one
day Drona called them apart and making them touch his feet, said to them with a
swelling heart, 'I have in my heart a particular purpose. Promise me truly, ye
sinless ones, that when ye have become skilled in arms, ye will accomplish it.'
"Vaisampayana continued, 'Hearing these
words, the Kuru princes remained silent. But Arjuna, O king, vowed to
accomplish it whatever it was. Drona then cheerfully clasped Arjuna to his
bosom and took the scent of his head repeatedly, shedding tears of joy all the
while. Then Drona endued with great prowess taught the sons of Pandu (the use
of) many weapons both celestial and human. And, O bull of the Bharata race,
many other princes also flocked to that best of Brahmanas for instruction in
arms. The Vrishnis and the Andhakas, and princes from various lands, and the
(adopted) son of Radha of the Suta caste, (Karna), all became pupils of Drona.
But of them all, the Suta child Karna, from jealousy, frequently defied Arjuna,
and supported by Duryodhana, used to disregard the Pandavas. Arjuna, however,
from devotion to the science of arms, always stayed by the side of his
preceptor, and in skill, strength of arms, and perseverance, excelled all (his
class-fellows). Indeed, although the instruction the preceptor gave, was the
same in the case of all, yet in lightness and skill Arjuna became the foremost
of all his fellow-pupils. And Drona was convinced that none of his pupils would
(at any time) be able to be equal to that son of Indra.
"Thus Drona continued giving lessons to the
princes in the science of weapons. And while he gave unto every one of his
pupils a narrow-mouthed vessel (for fetching water) in order that much time may
be spent in filling them, he gave unto his own son Aswatthaman a broad-mouthed
vessel, so that, filling it quickly, he might return soon enough. And in the
intervals so gained, Drona used to instruct his own son in several superior
methods (of using weapons). Jishnu (Arjuna) came to know of this, and thereupon
filling his narrow-mouthed vessel with water by means of the Varuna weapon he
used to come unto his preceptor at the same time with his preceptor's son. And
accordingly the intelligent son of Pritha, that foremost of all men possessing
a knowledge of weapons, had no inferiority to his preceptor's son in respect of
excellence. Arjuna's devotion to the service of his preceptor as also to arms
was very great and he soon became the favourite of his preceptor. And Drona,
beholding his pupil's devotion to arms, summoned the cook, and told him in
secret, 'Never give Arjuna his food in the dark, nor tell him that I have told
thee this.' A few days after, however, when Arjuna was taking his food, a wind
arose, and thereupon the lamp that had been burning went out. But Arjuna,
endued with energy, continued eating in the dark, his hand, from habit, going
to his mouth. His attention being thus called to the force of habit, the
strong-armed son of Pandu set his heart upon practising with his bow in the
night. And, O Bharata, Drona, hearing the twang of his bowstring in the night,
came to him, and clasping him, said, 'Truly do I tell thee that I shall do that
unto thee by which there shall not be an archer equal to thee in this world.'
"Vaisampayana continued, 'Thereafter Drona
began to teach Arjuna the art of fighting on horse-back, on the back of
elephants, on car, and on the ground. And the mighty Drona also instructed
Arjuna in fighting with the mace, the sword, the lance, the spear, and the
dart. And he also instructed him in using many weapons and fighting with many
men at the same time. And hearing reports of his skill, kings and princes,
desirous of learning the science of arms, flocked to Drona by thousands.
Amongst those that came there, O monarch, was a prince named Ekalavya, who was
the son of Hiranyadhanus, king of the Nishadas (the lowest of the mixed
orders). Drona, however, cognisant of all rules of morality, accepted not the
prince as his pupil in archery, seeing that he was a Nishada who might (in
time) excel all his high-born pupils. But, O oppressor of all enemies, the
Nishada prince, touching Drona's feet with bent head, wended his way into the
forest, and there he made a clay-image of Drona, and began to worship it
respectfully, as if it was his real preceptor, and practised weapons before it
with the most rigid regularity. In consequence of his exceptional reverence for
his preceptor and his devotion to his purpose, all the three processes of
fixing arrows on the bowstring, aiming, and letting off became very easy for
him.
"And one day, O grinder of foes, the Kuru
and the Pandava princes, with Drona's leave, set out in their cars on a hunting
excursion. A servant, O king, followed the party at leisure, with the usual
implements and a dog. Having come to the woods, they wandered about, intent on
the purpose they had in view. Meanwhile, the dog also, in wandering alone in
the woods, came upon the Nishada prince (Ekalavya). And beholding the Nishada
of dark hue, of body besmeared with filth, dressed in black and bearing matted
locks on head, the dog began to bark aloud.
"Thereupon the Nishada prince, desirous of
exhibiting his lightness of hand, sent seven arrows into its mouth (before it
could shut it). The dog, thus pierced with seven arrows, came back to the
Pandavas. Those heroes, who beheld that sight, were filled with wonder, and,
ashamed of their own skill, began to praise the lightness of hand and precision
of aim by auricular precision (exhibited by the unknown archer). And they
thereupon began to seek in those woods for the unknown dweller therein that had
shown such skill. And, O king, the Pandavas soon found out the object of their
search ceaselessly discharging arrows from the bow. And beholding that man of
grim visage, who was totally a stranger to them, they asked, 'Who art thou and
whose son?' Thus questioned, the man replied, 'Ye heroes, I am the son of
Hiranyadhanus, king of the Nishadas. Know me also for a pupil of Drona,
labouring for the mastery of the art of arms.'
"Vaisampayana continued, 'The Pandavas then,
having made themselves acquainted with everything connected with him, returned
(to the city), and going unto Drona, told him of that wonderful feat of archery
which they had witnessed in the woods. Arjuna, in particular, thinking all the
while, O king, Ekalavya, saw Drona in private and relying upon his preceptor's
affection for him, said, 'Thou hadst lovingly told me, clasping me, to thy
bosom, that no pupil of thine should be equal to me. Why then is there a pupil
of thine, the mighty son of the Nishada king, superior to me?"
'Vaisampayana continued, 'On hearing these words,
Drona reflected for a moment, and resolving upon the course of action he should
follow, took Arjuna with him and went unto the Nishada prince. And he beheld
Ekalavya with body besmeared with filth, matted locks (on head), clad in rags,
bearing a bow in hand and ceaselessly shooting arrows therefrom. And when
Ekalavya saw Drona approaching towards him, he went a few steps forward, and
touched his feet and prostrated himself on the ground. And the son of the
Nishada king worshipping Drona, duly represented himself as his pupil, and
clasping his hands in reverence stood before him (awaiting his commands). Then
Drona, O king, addressed Ekalavya, saying, 'If, O hero, thou art really my
pupil, give me then my fees.' On hearing these words, Ekalavya was very much
gratified, and said in reply, 'O illustrious preceptor, what shall I give?
Command me; for there is nothing, O foremost of all persons conversant with the
Vedas, that I may not give unto my preceptor.' Drona answered, 'O Ekalavya, if
thou art really intent on making me a gift, I should like then to have the
thumb of thy right hand.'
"Vaisampayana continued, 'Hearing these
cruel words of Drona, who had asked of him his thumb as tuition-fee, Ekalavya,
ever devoted to truth and desirous also of keeping his promise, with a cheerful
face and an unafflicted heart cut off without ado his thumb, and gave it unto
Drona. After this, when the Nishada prince began once more to shoot with the
help of his remaining fingers, he found, O king, that he had lost his former
lightness of hand. And at this Arjuna became happy, the fever (of jealousy)
having left him.
"Two of Drona's pupils became very much
accomplished in the use of mace. These were Druvodhana and Bhima, who were,
however, always jealous of each other. Aswatthaman excelled everyone (in the
mysteries of the science of arms). The twins (Nakula and Sahadeva) excelled
everybody in handling the sword. Yudhishthira surpassed everybody as a
car-warrior; but Arjuna, however, outdistanced everyone in every respect--in
intelligence, resourcefulness, strength and perseverance. Accomplished in all
weapons, Arjuna became the foremost of even the foremost of car-warriors; and
his fame spread all over the earth to the verge of the sea. And although the
instruction was the same, the mighty Arjuna excelled all (the princes in
lightness of hand). Indeed, in weapons as in devotion to his preceptor, he
became the foremost of them all. And amongst all the princes, Arjuna alone
became an Atiratha (a car-warrior capable of fighting at one time with sixty
thousand foes). And the wicked sons of Dhritarashtra, beholding Bhimasena
endued with great strength and Arjuna accomplished in all arms, became very
jealous of them.
"O bull among men, one day Drona desirous of
testing the comparative excellence of all his pupils in the use of arms,
collected them all together after their education had been completed. And
before assembling them together, he had caused an artificial bird, as the would
be aim, to be placed on the top of a neighbouring tree. And when they were all
together, Drona said unto them, 'Take up your bows quickly and stand here
aiming at that bird on the tree, with arrows fixed on your bowstrings; shoot
and cut off the bird's head, as soon as I give the order. I shall give each of
you a turn, one by one, my children.'
"Vaisampayana continued, 'Then Drona, that
foremost of all Angira's sons first addressed Yudhishthira saying, 'O
irrepressible one, aim with thy arrow and shoot as soon as I give the order.
Yudhishthira took up the bow first, as desired, O king, by his preceptor, and
stood aiming at the bird. But, O bull of Bharata's race, Drona in an instant, addressing
the Kuru prince standing with bow in hand, said, 'Behold, O prince, that bird
on top of the tree.' Yudhishthira replied unto his preceptor, saying, 'I do.'
But the next instant Drona again asked him, 'What dost thou see now, O prince?
Seest thou the tree, myself or thy brothers?' Yudhishthira answered, 'I see the
tree, myself, my brothers, and the bird.' Drona repeated his question, but was
answered as often in the same words. Drona then, vexed with Yudhishthira,
reproachingly said, 'Stand thou apart. It is not for thee to strike the aim.'
Then Drona repeated the experiment with Duryodhana and the other sons of
Dhritarashtra, one after another, as also with his other pupils, Bhima and the
rest, including the princes that had come unto him from other lands. But the
answer in every case was the same as Yudhishthira's viz., 'We behold the tree,
thyself, our fellow-pupils, and the bird.' And reproached by their preceptor,
they were all ordered, one after another, to stand apart.'"
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know