SECTION CCXXXIV
(Khandava-daha Parva continued)
"Jaritari said, 'The person that is wise
remaineth wakeful in view of death. Accordingly, when the hour of death
approacheth, he feeleth no pangs. But the person of perplexed soul, who
remaineth not awake, when the hour of death comes, feeleth the pangs of death
and never attaineth salvation.'
"The second brother Sarisrikka, said, 'Thou
art patient and intelligent. The time is come when our lives are threatened.
Without doubt, one only amongst many becometh wise and brave.'
"The third brother, Stamvamitra, said, 'The
eldest brother is called the protector. It is the eldest brother that rescueth
(the younger ones) from danger. If the eldest himself faileth to rescue them,
what can the younger ones do?'
"The fourth and the youngest brother, Drona
said, 'The cruel god of fire, with seven tongues and seven mouths quickly
cometh towards our habitation, blazing forth in splendour and licking up
everything in his path.'
"Vaisampayana continued, 'Having addressed
one another thus, the sons of Mandapala then each devotedly addressed an
eulogistic hymn to Agni. Listen now, O monarch, to those hymns as I recite
them.'
"Jaritari said, 'Thou art, O fire, the soul
of air! Thou art the body of the Earth's vegetation! O Sukra, water is thy
parent as thou art the parent of water! O thou of great energy, thy flames,
like the rays of the sun, extend themselves above, below, behind, and on each
side.'
"Sarisrikka said, 'O smoke-bannered god, our
mother is not to be seen, and we know not our father! Our feathers have not
grown as yet. We have none to protect us save thee. Therefore, O Agni, infants
that we are protect us! O Agni, as we are distressed, protect us with that auspicious
form thou hast and with those seven flames of thine! We seek protection at thy
hands. Thou alone, O Agni, art the giver of heat (in the universe). O lord,
there is none else (save thee) that giveth heat to the rays of the sun. O,
protect us who are young and who are Rishis. O Havyavaha (carrier of
sacrificial butter), be pleased to go hence by some other route.'
"Stamvamitra said, 'Thou alone, O Agni, art
everything! This whole universe is established in thee! Thou sustainest every
creature, and thou supportest the universe! Thou art the carrier of the
sacrificial butter, and thou art the excellent sacrificial butter itself! The
wise know thee to be one (as cause) and many (as effects)! Having created the
three worlds, thou, O Havyavaha, again destroyest them when the time cometh,
swelling thyself forth! Thou art the productive cause of the whole universe,
and thou also art the essence in which the universe dissolveth itself!'
"Drona said, 'O lord of the universe,
growing in strength and remaining within their bodies, thou causest the food
that living creatures eat to be digested. Everything therefore, is established
in thee. O Sukra, O thou from whose mouth the Vedas have sprung, it is thou who
assumests the form of the sun, and sucking up the waters of the earth and every
liquid juice that the earth yields, givest them back in time in the form of
rain and causest everything to grow! From thee, O Sukra, are these plants and
creepers with green foliage! From thee have sprung these tanks and pools, and the
great ocean also that is ever blessed! O thou of fierce rays, this our (human)
body dependeth on Varuna (the water-god)! We are unable to bear thy heat. Be
thou, therefore, our auspicious protector! O, destroy us not! O thou of
copper-hued eyes, O thou of red neck, O thou whose path is marked by a black
colour, save us by going along any remote route, as indeed, the ocean saveth
the house on its banks!'
"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by
Drona--that utterer of Brahma--Agni, well-pleased at what he heard, and
remembering also the promise he had made to Mandapala, replied unto him,
saying, 'Thou art a Rishi, O Drona! For what thou hast said is Brahma (Vedic
truth). I shall do your pleasure. Fear not! Indeed, Mandapala had spoken to me
of you to the effect that I should spare his sons, while consuming the forest.
The words he spoke and thy speech also are entitled to great weight to me. Say
what I am to do. O best of Brahmanas, I have been greatly pleased with thy
hymn. Blest be thou, O Brahmana!'
"Drona said, 'O Sukra, these cats trouble us
every day. O Hutasana; consume them with their friends and relatives.'
"Vaisampayana continued, 'Then Agni did what
the Sarngakas; asked him to do, telling them of his intentions. And, O
Janamejaya, growing in strength, he began then to consume the forest of
Khandava.'"
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know