SECTION –XXXIX
(Kairata Parva Continued)
Vaisampayana said, "After all those
illustrious ascetics had gone away, that wielder of the Pinaka and cleanser of
all sins--the illustrious Hara--assuming the form of a Kirata resplendent as a
golden tree, and with a huge and stalwart form like a second Meru, and taking
up a handsome bow and a number of arrows resembling snakes of virulent poison,
and looking like an embodiment of fire, came quickly down on the breast of
Himavat. And the handsome god of gods was accompanied by Uma in the guise of a
Kirata woman, and also by a swarm of merry spirits of various forms and attire,
and by thousands of women in the form and attire of Kiratas. And, O king, that
region suddenly blazed up in beauty, in consequence of the arrival of the god
of gods in such company. And soon enough a solemn stillness pervaded the place.
The sounds of springs, and water-courses, and of birds suddenly ceased. And as
the god of gods approached Pritha's son of blameless deeds, he beheld a
wonderful sight, even that of a Danava named Muka, seeking, in the form of a
boar, to slay Arjuna. Phalguna, at the sight of the enemy seeking to slay him,
took up the Gandiva and a number of arrows resembling snakes of virulent
poison. And stringing his bow and filling the air with its twang, he addressed
the boar and said, 'I have come here but done thee no injury. As thou seekest
to slay me, I shall certainly send thee to the abode of Yama.' And beholding that
firm wielder of the bow--Phalguna--about to slay the boar, Sankara in the guise
of a Kirata suddenly bade him stop saying, 'The boar like the mountain of
Indrakila in hue hath been aimed at by me first'; Phalguna, however,
disregarding these words, struck the boar. The Kirata also blazing splendour,
let fly an arrow like flaming fire and resembling the thunderbolt at the same
object. And the arrows thus shot by both fell at the same instant of time upon
the wide body of Muka, hard as adamant. And the two shafts fell upon the boar
with a loud sound, even like that of Indra's thunderbolt and the thunder of the
clouds falling together upon the breast of a mountain. And Muka, thus struck by
two shafts which produced numerous arrows resembling snakes of blazing mouths,
yielded up his life, assuming once more his terrible Rakshasa form.
Jishnu--that slayer of foes--then beheld before him that person, of form
blazing as god, and attired in the dress of a Kirata and accompanied by many
women. And beholding him, the son of Kunti with a joyous heart addressed him
smilingly and said, 'Who art thou that thus wanderest in these solitary woods,
surrounded by women? thou of the splendour of gold, art thou not afraid of this
terrible forest? Why, again, didst thou shoot the boar that was first aimed at
by me? This Rakshasa that came hither, listlessly or with the object, of
slaying me, had been first aimed at by me. Thou shalt not, therefore, escape
from me with life. Thy behaviour towards me is not consistent with the customs
of the chase. Therefore, O mountaineer, I will take thy life.' Thus addressed
by the son of Pandu, the Kirata, smiling replied unto his capable of wielding
the bow with his left hand, in soft words, saying, 'O hero, thou needst not be
anxious on my account. This forest land is proper abode for us who always dwell
in the woods. Respecting thyself, however, I may inquire, why thou hast
selected thy abode here amid such difficulties. We, O ascetic, have our
habitation in these woods abounding in animals of all kinds. Why dost thou, so
delicate and brought up in luxury and possessed of the splendour of fire, dwell
alone in such a solitary region?' Arjuna said, 'Depending on the Gandiva and
arrows blazing like fire, I live in this great forest, like a second Pavaki.
Thou hast seen how this monster--this terrible Rakshasa--that came hither in
the form of an animal, hath been slain by me.' The Kirata replied, 'This
Rakshasa, first struck with the shot from my bow, was killed and sent to the
regions of Yama by me. He was first aimed at by me. And it is with my shot that
he has been deprived of life. Proud of thy strength, it behoveth thee not to
impute thy own fault to others. Thou art thyself in fault, O wretch, and,
therefore, shalt not escape from me with life. Stay thou: I will shoot at thee
shafts like thunderbolts. Strive thou also and shoot, to the best of thy power,
thy arrows at me.' Hearing these words of the Kirata, Arjuna became angry, and
attacked him with arrows. The Kirata, however, with a glad heart received all
those shafts upon himself, repeatedly saying, 'Wretch, wretch, shoot thou best
arrows capable of piercing into the very vitals.' Thus addressed, Arjuna, began
to shower his arrows on him. Both of them then became angry and, engaging in
fierce conflict, began to shoot at each other showers of arrows, each
resembling a snake of virulent poison. And Arjuna rained a perfect shower of
arrows on the Kirata, Sankara, however, bore that downpour on him with a
cheerful heart. But the wielder of the Pinaka, having borne that shower of
arrows for a moment, stood unwounded, immovable like a hill. Dhananjaya,
beholding his arrowy shower become futile, wondered exceedingly, repeatedly
saying, 'Excellent! Excellent! Alas, this mountaineer of delicate limbs,
dwelling on the heights of the Himavat, beareth, without wavering, the shafts
shot from the Gandiva! Who is he? Is he Rudra himself, or some other god, or a
Yaksha, or an Asura? The gods sometimes do descend on the heights of the
Himavat. Except the god who wieldeth the Pinaka, there is none rise that can
bear the impetuosity of the thousands of arrows shot by me from the Gandiva.
Whether he is a god or a Yaksha, in fact, anybody except Rudra, I shall soon
send him, with my shafts, to the regions of Yama.' Thus thinking, Arjuna, with
a cheerful heart, began, O king, to shoot arrows by hundreds, resembling in
splendour the rays of the sun. That downpour of shafts, however, the
illustrious Creator of the worlds--the wielder of the trident--bore with a glad
heart, like a mountain bearing a shower of rocks. Soon, however, the arrows of
Phalguna were exhausted. And noticing this fact, Arjuna became greatly alarmed.
And the son of Pandu then began to think of the illustrious god Agni who had
before, during the burning of the Khandava, given him a couple of inexhaustible
quivers. And he began to think, 'Alas, my arrows are all exhausted. What shall
I shoot now from my bow? Who is this person that swalloweth my arrows? Slaying
him with the end of my bow, as elephants are killed with lances, I shall send
him to the domains of the mace-bearing Yama.' The illustrious Arjuna then,
taking up his bow and dragging the Kirata with his bow-string, struck him some
fierce blows that descended like thunderbolts. When, however, that slayer of
hostile heroes--the son of Kunti--commenced the conflict with the end of the
bow, the mountaineer snatched from his hands that celestial bow. And beholding
his bow snatched from him, Arjuna took up his sword, and wishing to end the
conflict, rushed at his foe. And then the Kuru prince, with the whole might of
his arms, struck that sharp weapon upon the head of the Kirata, a weapon that
was incapable of being resisted even by solid rocks. But that first of swords,
at touch of the Kirata's crown, broke into pieces. Phalguna then commenced the
conflict with trees and stones. The illustrious god in the form of the
huge-bodied Kirata, however, bore that shower of trees and rocks with patience.
The mighty son of Pritha then, his mouth smoking with wrath, struck the
invincible god in the form of a Kirata, with hi clenched fists, blows that
descended like thunderbolts. The god in the Kirata form returned Phalguna's
blows with fierce blows resembling the thunderbolts of Indra. And in
consequence of that conflict of blows between the son of Pandu and the Kirata,
there arose in that place loud and frightful sounds. That terrible conflict of
blows, resembling the conflict of yore between Vritra and Vasava, lasted but
for a moment. The mighty Jishnu clasping the Kirata began to press him with his
breast, but the Kirata, possessed of great strength pressed the insensible son
of Pandu with force. And in consequence of the pressure of their arms and of
their breasts, their bodies began to emit smoke like charcoal in fire. The
great god then, smiting the already smitten son of Pandu, and attacking him in
anger with his full might, deprived him of his senses. Then, O Bharata,
Phalguna, thus pressed by the god of the gods, with limbs, besides, bruised and
mangled, became incapable of motion and was almost reduced to a ball of flesh.
And struck by the illustrious god, he became breathless and, falling down on
earth without power of moving, looked like one that was dead. Soon, however, he
regained consciousness, and, rising from his prostrate position, with body
covered with blood, became filled with grief. Mentally prostrating himself
before the gracious god of gods, and making a clay image of that deity, he
worshipped it, with offerings of floral garlands. Beholding, however, the
garland that he had offered to the clay image of Bhava, decking the crown of
the Kirata, that best of Pandu's sons became filled with joy and regained his
ease. And he prostrated himself thereupon at the feet of Bhava, and the god
also was pleased with him. And Hara, beholding the wonder of Arjuna and seeing
that his body had been emaciated with ascetic austerities, spake unto him in a
voice deep as the roaring of the clouds, saying, 'O Phalguna, I have been
pleased with thee for thy act is without a parallel. There is no Kshatriya who
is equal to thee in courage, and patience. And, O sinless one, thy strength and
prowess are almost equal to mine. O mighty-armed one, I have been pleased with
thee. Behold me, O bull of the Bharata race! O large-eyed one! I will grant
thee eyes (to see me in my true form). Thou wert a Rishi before. Thou wilt
vanquish all thy foes, even the dwellers of heaven; I will as I have been
pleased with thee, grant thee an irresistible weapon. Soon shall thou be able
to wield that weapon of mine."
Vaisampayana continued, "Phalguna then
beheld him--Mahadeva--that god of blazing splendour-that wielder of the
Pinaka-that one who had his abode on the mountains (of Kailasa)--accompanied by
Uma. Bending down on his knee and bowing with his head, that conqueror of
hostile cities-the son of Pritha-worshipped Hara and inclined him to grace. And
Arjuna said, 'O Kapardin, O chief of all gods, O destroyer of the eyes of
Bhaga, O god of gods, O Mahadeva, O thou of blue throat, O thou of matted
locks, I know thee as the Cause of all causes. O thou of three eyes, O lord of
all! Thou art the refuge of all the gods! This universe hath sprung from thee.
Thou art incapable of being vanquished by the three worlds of the celestials,
the Asuras, and men. Thou art Siva in the form of Vishnu, and Vishnu in the
form of Siva. Thou destroyedest of old the great sacrifice of Daksha. O Hari, O
Rudra, I bow to thee. Thou hast an eye on thy forehead. O Sarva, O thou that
rainest objects of desire, O bearer of the trident, O wielder of the Pinaka, O
Surya, O thou of pure body, O Creator of all, I bow to thee. O lord of all
created things, I worship thee to obtain thy grace. Thou art the lord of the
Ganas, the source of universal blessing, the Cause of the causes of the
universe. Thou art beyond the foremost of male beings, thou art the highest,
thou art the subtlest, O Hara! O illustrious Sankara, it behoveth thee to
pardon my fault. It was even to obtain a sight of thyself that I came to this
great mountain, which is dear to thee and which is the excellent abode of
ascetics. Thou art worshipped of all worlds. O lord, I worship thee to obtain
thy grace. Let not this rashness of mine be regarded as a fault--this combat in
which I was engaged with thee from ignorance. O Sankara, I seek thy protection.
Pardon me all I have done."
Vaisampayana continued, "Endued with great
might, the god whose sign was the bull, taking into his the handsome hands of
Arjuna, smilingly replied unto him, saying, 'I have pardoned thee. And the
illustrious Hara, cheerfully clasping Arjuna with his arms, once more consoling
Arjuna said as follows."
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know