SECTION –CCLXXXIV
(Draupadi-harana Parva Continued)
"Markandeya said, "Then Prahasta,
suddenly advancing up to Vibhishana and uttering a loud yell, struck him with
his mace. But though struck with that mace of terrible force, the mighty-armed
Vibhishana of great wisdom, without wavering in the least, stood still as the
mountains of Himavat. Then Vibhishana, taking up a huge and mighty javelin
furnished with a hundred bells, inspired it with mantras and hurled it at the
head of his adversary. And by the impetuosity of that weapon rushing with the
force of the thunderbolt, Prahasta's head was severed off, and he thereupon
looked like a mighty tree broken by the wind. And beholding that wanderer of
the night, Prahasta, thus slain in battle, Dhumraksha rushed with great
impetuosity against the monkey-host. And beholding the soldiers of Dhumraksha,
looking like the clouds and endued with terrible mien, advancing up towards
them, the monkey-chief suddenly broke and fled. And seeing those foremost of
monkeys suddenly give way, that tiger among monkeys, Hanuman, the son of
Pavana, began to advance. And beholding the son of Pavana staying still on the
field of battle, the retreating monkeys, O king, one and all quickly rallied.
Then mighty and great and fearful was the uproar that arose there in consequence
of the warriors of Rama and Ravana rushing against each other. And in that
battle which raged terribly the field soon became miry with blood. And
Dhumraksha afflicted the monkey-host with volleys of winged shafts. Then that
vanquisher of foes, Hanuman, the son of Pavana, quickly seized that advancing
leader of the Rakshasa. And the encounter that took place between that monkey
and the Rakshasa hero, is desirous of defeating the other, was fierce and
terrible, like that of Indra and Prahlada (in days of yore). And the Rakshasa
struck the monkey with his maces and spiked clubs while the monkey struck the
Rakshasa with trunks of trees unshorn of their branches. Then Hanuman, the son
of Pavana, slew in great wrath that Rakshasa along with his charioteer and
horses and broke his chariot also into pieces. And beholding Dhumraksha, that
foremost of Rakshasa, thus slain, the monkeys, abandoning all fear, rushed
against the Rakshasa army with great valour. And slaughtered in large numbers
by the victorious and powerful monkeys, the Rakshasas became dispirited and
fled in fear to Lanka. And the surviving wreck of the Rakshasa army, having
reached the city, informed king Ravana of everything that had happened. And
hearing from them that Prahasta and that mighty archer Dhumraksha, had both,
with their armies, been slain by the powerful monkeys, Ravana drew a deep sigh
and springing up from his excellent seat, said,--the time is come for
Kumbhakarna to act.--And having said this, he awake, by means of various
loud-sounding instruments, his brother Kumbhakarna from his deep and prolonged
slumbers. And having awaked him with great efforts, the Rakshasa king, still
afflicted with anxiety, addressed the mighty Kumbhakarna and said unto him when
seated at his ease on his bed, having perfectly recovered consciousness and
self-possession, these words, 'Thou, indeed, art happy, O Kumbhakarna, that
canst enjoy profound and undisturbed repose, unconscious of the terrible
calamity that hath overtaken us! Rama with his monkey host hath crossed the
Ocean by a bridge and disregarding us all is waging a terrible war (against
us). I have stealthily brought away his wife Sita, the daughter of Janaka. and
it is to recover her that he hath come hither, after having made a bridge over
the great Ocean. Our great kinsmen also, Prahasta and others, have already been
slain by him. And, O scourge of thy enemies, there is not another person, save
thee, that can slay Rama! Therefore, O warrior, putting on thy armour, do thou
set out this day for the purpose of vanquishing Rama and his followers! The two
younger brothers of Dushana, viz., Vajravega and Promathin, will join thee with
their forces!' And having said this unto the mighty Kumbhakarna. the Rakshasa
king gave instructions to Vajravega and Promathin as to what they should do.
And accepting his advice, those two warlike brothers of Dushana quickly marched
out of the city, preceded by Kumbhakarna."
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know