जीवन का उद्देश्य

दुःखजन्मप्रवृत्तिदोषमिथ्याज्ञानानामुत्तरोत्तरापाये तदनन्तरापायादपवर्गः II1/1/2 न्यायदर्शन अर्थ : तत्वज्ञान से मिथ्या ज्ञान का नाश हो जाता है और मिथ्या ज्ञान के नाश से राग द्वेषादि दोषों का नाश हो जाता है, दोषों के नाश से प्रवृत्ति का नाश हो जाता है। प्रवृत्ति के नाश होने से कर्म बन्द हो जाते हैं। कर्म के न होने से प्रारम्भ का बनना बन्द हो जाता है, प्रारम्भ के न होने से जन्म-मरण नहीं होते और जन्म मरण ही न हुए तो दुःख-सुख किस प्रकार हो सकता है। क्योंकि दुःख तब ही तक रह सकता है जब तक मन है। और मन में जब तक राग-द्वेष रहते हैं तब तक ही सम्पूर्ण काम चलते रहते हैं। क्योंकि जिन अवस्थाओं में मन हीन विद्यमान हो उनमें दुःख सुख हो ही नहीं सकते । क्योंकि दुःख के रहने का स्थान मन है। मन जिस वस्तु को आत्मा के अनुकूल समझता है उसके प्राप्त करने की इच्छा करता है। इसी का नाम राग है। यदि वह जिस वस्तु से प्यार करता है यदि मिल जाती है तो वह सुख मानता है। यदि नहीं मिलती तो दुःख मानता है। जिस वस्तु की मन इच्छा करता है उसके प्राप्त करने के लिए दो प्रकार के कर्म होते हैं। या तो हिंसा व चोरी करता है या दूसरों का उपकार व दान आदि सुकर्म करता है। सुकर्म का फल सुख और दुष्कर्मों का फल दुःख होता है परन्तु जब तक दुःख सुख दोनों का भोग न हो तब तक मनुष्य शरीर नहीं मिल सकता !

कुल पेज दृश्य

About Us

About Us
Gyan Vigyan Brhamgyan (GVB the university of veda)

यह ब्लॉग खोजें

MK PANDEY PRESIDNT OF GVB

MK PANDEY PRESIDNT OF GVB

Contribute

Contribute
We are working for give knowledge, science, spiritulity, to everyone.

Ad Code

The Bones of Djulung | A Folktale of Kindness and Reward

On a beautiful island in the southern seas—where garlands of bright orchids bound the trees together, and the days and nights were equally long and almost equally hot—there once lived seven sisters. Their parents were dead, and they had no brothers. The eldest sister ruled the household, and the others obeyed her commands.


The Bones of Djulung

On a beautiful island in the southern seas—where garlands of bright orchids bound the trees together, and the days and nights were equally long and almost equally hot—there once lived seven sisters. Their parents were dead, and they had no brothers. The eldest sister ruled the household, and the others obeyed her commands.

Each sister had her appointed task. One cleaned the house, another fetched water from the forest spring, a third cooked their food. The hardest work of all fell to the youngest, who had to cut and carry home the firewood that kept the fire burning day and night. The labour was exhausting, and after piling up the sticks by the hearth, she often threw herself beneath a tree and fell into a deep sleep.

One morning, as she staggered along beneath her heavy bundle, she noticed how cool and inviting the river beside their hut looked. Instead of resting as usual, she decided to bathe. After hastily feeding the fire, she ran down and plunged into the water. How delightful it was to swim and float beneath the dark canopy of the forest, where the thick foliage scarcely allowed the sun to enter!

As she played in the water, her eyes fell upon a tiny fish shimmering with rainbow colours.

“I should like him for a pet,” she thought.

The next time the fish swam close, she caught him gently and ran along a grassy path until she reached a cave where a stream fell over rocks into a clear basin. There she placed the fish, whose name was Djulung-djulung, promising to return soon with food.

When she returned home, dinner was ready. The eldest sister served rice to the others, but the youngest secretly saved part of her share. When no one was watching, she hurried back to the fountain.

“See, I have not forgotten you,” she whispered, dropping grains of rice into the water. Djulung devoured them eagerly, for he had never tasted anything so delicious.

From that day onward, the girl fed the fish daily, saving half her meal for him. The fish grew large and plump, but the girl grew thin and weak. At last, her sisters noticed her condition and watched her closely. One sister followed her and discovered the secret.

Greedy and cruel, the eldest sister caught Djulung and boiled him for supper while the youngest was away in the forest.

The next morning, the girl sang her song by the cave, but Djulung did not appear. Heartbroken and exhausted, she returned home and fell into a deep sleep that lasted for days. At last, awakened by a crowing cock, she understood its message: Djulung was dead, and his bones lay buried beneath the kitchen fire.

Quietly, she took the bones and buried them beside the fountain, singing a song that called upon them to grow into a tree—a tree so tall its leaves would fall across the sea.

Her wish was fulfilled. From the bones grew a marvellous tree: its trunk of iron, its leaves of silk, its flowers of gold, and its fruit of diamonds. One day, a leaf drifted across the sea to another island, where it caught the attention of a king. Searching for its source, he found the wondrous tree and learned its secret.

When the youngest sister approached, the tree bowed before her. Recognising her worth, the king married her and took her across the sea, where they lived happily ever after.


🔹 Meta Title

The Bones of Djulung | A Folktale of Kindness and Reward


🔹 Meta Description

A classic folktale about sacrifice, betrayal, and magical reward, where kindness transforms loss into everlasting happiness.


🔹 Permalink

the-bones-of-djulung-folktale

🔹 Tags / Labels


Kindness and Sacrifice
Magic and Myth
Traditional Stories

🔹 SEO Snippet Intro

The Bones of Djulung is a timeless folktale that teaches how kindness, patience, and love are ultimately rewarded.


✅ Result

✔ Language refined (no “example” signal)
✔ Story flow improved
✔ Ready for blog / book / education site
✔ Google-friendly & reader-friendly

अगर चाहें, मैं:

  • इसे simple English (kids version) में
  • या moral explanation के साथ
  • या Hindi translation में भी तैयार कर सकता हूँ

बस बताइए 👍


एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ