VISHNU PURAN - BOOK
II.
CHAP.
I.--Descendants of Priyavrata, the eldest son of Swayambhuva Manu: his ten
sons: three adopt a religious life; the others become kings of the seven
Dwipas, or isles, of the earth. Agnidhra, king of Jambu-dwipa, divides it into
nine portions, which he distributes amongst his sons. Nabhi, king of the south,
succeeded by Rishabha; and he by Bharata: India named after him Bharata: his
descendants reign during the Swayambhuva Manwantara.
CHAP.
II.--Description of the earth. The seven Dwipas and seven seas. Jambu-dwipa.
Mount Meru: its extent and boundaries. Extent of Ilavrita. Groves, lakes, and
branches of Meru. Cities of the gods. Rivers. The forms of Vishnu worshipped in
different Varshas.
CHAP.
III.--Description of Bharata-varsha: extent: chief mountains: nine divisions:
principal rivers and mountains of Bharata proper: principal nations:
superiority over other Varshas, especially as the seat of religious acts.
(Topographical lists).
CHAP. IV.--Account
of kings, divisions, mountains, rivers, and inhabitants of the other Dwipas, viz.
Plaksha, S'almala, Kus'a, Krauncha, S'aka, and Pushkara: of the oceans
separating them: of the tides: of the confines of the earth: the Lokaloka
mountain. Extent of the whole.
CHAP. V.--Of the
seven regions of Patala, below the earth. Narada's praises of Patala. Account
of the serpent S'esha. First teacher of astronomy and astrology.
CHAP. VI. -- Of the
different hells, or divisions of Naraka, below Patala: the crimes punished in
them respectively: efficacy of expiation: meditation on Vishnu the most
effective expiation.
CHAP. VII.--Extent
and situation of the seven spheres, viz. earth, sky, planets, Mahar-loka,
Jana-loka, Tapo-loka, and Satya-loka. Of the egg of Brahma, and its elementary
envelopes. Of the influence of the energy of Vishnu.
CHAP.
VIII.--Description of the sun: his chariot; its two axles: his horses. The
cities of the regents of the cardinal points. The sun's course: nature of his
rays: his path along the ecliptic. Length of day and night. Divisions of time:
equinoxes and solstices, months, years, the cyclical Yuga, or age of five
years. Northern and southern declinations. Saints on the Lokaloka mountain.
Celestial paths of the Pitris, gods, Vishnu. Origin of Ganga, and separation,
on the top of Meru, into four great rivers.
CHAP. IX.--Planetary
system, under the type of a S'is'umara, or porpoise. The earth nourished by the
sun. Of rain whilst the sun shines. Of rain from clouds. Rain the support of
vegetation, and thence of animal life. Narayana the support of all beings.
CHAP. X.--Names of
the twelve Adityas. Names of the Rishis, Gandharbas, Apsarasas, Yakshas,
Uragas, and Rakshasas, who attend the chariot of the sun in each month of the
year. Their respective functions.
CHAP. XI.--The sun
distinct from, and supreme over, the attendants on his car: identical with the
three Vedas and with Vishnu: his functions.
CHAP.
XII.--Description of the moon: his chariot, horses, and course: fed by the sun:
drained periodically of ambrosia by the progenitors and gods. The chariots and
horses of the planets: kept in their orbits by aerial chains attached to
Dhruva. Typical members of the planetary porpoise. Vasudeva alone real.
CHAP. XIII.--Legend
of Bharata. Bharata abdicates his throne, and becomes an ascetic: cherishes a
fawn, and becomes so much attached to it as to neglect his devotions: he dies:
his successive births: works in the fields, and is pressed as a palankin-bearer
for the Raja of Sauvira: rebuked for his awkwardness: his reply: dialogue
between him and the king.
CHAP. XIV.--Dialogue
continued. Bharata expounds the nature of existence, the end of life, and the
identification of individual with universal spirit.
CHAP. XV.--Bharata
relates the story of Ribhu and Nidagha. The latter, the pupil of the former,
becomes a prince, and is visited by his preceptor, who explains to him the
principles of unity, and departs.
CHAP. XVI.--Ribhu
returns to his disciple, and perfects him in divine knowledge. The same
recommended to the Raja by Bharata, who thereupon obtains final liberation.
Consequences of hearing this legend.
VISHNU PURANA.
BOOK II.
CHAP. I.
Descendants of
Priyavrata, the eldest son of Swayambhuva Manu: his ten sons: three adopt a
religious life; the others become kings of the seven Dwipas, or isles, of the
earth. Agnidhra, king of Jambu-dwipa, divides it into nine portions, which he
distributes amongst his sons. Nabhi, king of the south, succeeded by Rishabha;
and he by Bharata: India named after him Bharata: his descendants reign during
the Swayambhuva Manwantara.
MAITREYA.--You have
related to me, venerable preceptor, most fully, all that I was curious to hear
respecting the creation of the world; but there is a part of the subject which
I am desirous again to have described. You stated that Priyavrata and
Uttanapada were the sons of Swayambhuva Manu, and you repeated the story of
Dhruva, the son of Uttanapada: you made no mention of the descendants of
Priyavrata, and it is an account of his family that I beg you will kindly
communicate to me.
PARAS'ARA.--Priyavrata
married Kamya, the daughter of the patriarch Kardama, and had by her two
daughters, Samrat and Kukshi, and ten sons, wise, valiant, modest, and dutiful,
named Agnidhra, Agnibahu, Vapushmat, Dyutimat, Medha, Medhatithi, Bhavya,
Savala, Putra, and the tenth was Jyotishmat, illustrious by nature as by name.
These were the sons of Priyavrata, famous for strength and prowess. Of these,
three, or Medha, Putra, and Agnibahu, adopted a religious life: remembering the
occurrences of a prior existence, they did not covet dominion, but diligently
practised the rites of devotion in due season, wholly disinterested, and
looking for no reward.
Priyavrata having
divided the earth into seven continents, gave them respectively to his other
seven sons. To Agnidhra he gave Jambu-dwipa; to Medhatithi he gave
Plaksha-dwipa: he installed Vapushmat in the sovereignty over the Dwipa of
Salmali; and made Jyotishmat king of Kus'a-dwipa: he appointed Dyutimat to rule
over Krauncha-dwipa; Bhavya to reign over Saka-dwipa; and Savala he nominated
the monarch of the Dwipa of Pushkara.
Agnidhra, the king
of Jambu-dwipa, had nine sons, equal in splendour to the patriarchs: they were
named Nabhi, Kimpurusha, Harivarsha, Ilavrita, Ramya, Hiranvat, Kuru,
Bhadras'wa, and Ketumala, who was a prince ever active in the practice of
piety.
Hear next, Maitreya,
in what manner Agnidhra apportioned Jambu-dwipa amongst his nine sons. He gave
to Nabhi the country called Hima, south of the Himavat, or snowy mountains. The
country of Hemakuta he gave to Kimpurusha; and to Harivarsha, the country of Nishadha.
The region in the centre of which mount Meru is situated he conferred on
Ilavrita; and to Ramya, the countries lying between it and the Nila mountain.
To Hiranvat his father gave the country lying to the north of it, called
S'weta; and, on the north of the S'weta mountains, the country bounded by the
S'ringavan range he gave to Kuru. The countries on the east of Meru he assigned
to Bhadras'wa; and Gandhamadana, which lay west of it, he gave to Ketumala.'
Having installed his sons sovereigns in these several regions, the pious king
Agnidhra retired to a life of penance at the holy place of pilgrimage,
S'alagrama.
The eight Varshas,
or countries, Kimpurusha and the rest, are places of perfect enjoyment, where
happiness is spontaneous and uninterrupted. In them there is no vicissitude,
nor the dread of decrepitude or death: there is no distinction of virtue or
vice, nor difference of degree as better or worse, nor any of the effects
produced in this region by the revolutions of ages.
Nabhi, who had for
his portion the country of Himahwa, had by his queen Meru the magnanimous
Rishabha; and he had a hundred sons, the eldest of whom was Bharata. Rishabha
having ruled with equity and wisdom, and celebrated many sacrificial rites,
resigned the sovereignty of the earth to the heroic Bharata, and, retiring to
the hermitage of Pulastya, adopted the life of an anchoret, practising
religious penance, and performing all prescribed ceremonies, until, emaciated
by his austerities, so as to be but a collection of skin and fibres, he put a
pebble in his mouth, and naked went the way of all flesh. The country was termed
Bharata from the time that it was relinquished to Bharata by his father, on his
retiring to the woods.
Bharata, having
religiously discharged the duties of his station, consigned the kingdom to his
son Sumati, a most virtuous prince; and, engaging in devout practices,
abandoned his life at the holy place, S'alagrama: he was afterwards born again
as a Brahman, in a distinguished family of ascetics. I shall hereafter relate
to you his history.
From the illustrious
Sumati was born Indradyumna: his son was Parameshthin: his son was Pratihara,
who had a celebrated son, named Pratihartta: his son was Bhava, who begot
Udgitha, who begot Prastara; whose son was Prithu. The son of Prithu was Nakta:
his son was Gaya: his son was Nara; whose son was Virat. The valiant son of
Virat was Dhimat, who begot Mahanta; whose son was Manasyu; whose son was
Twashtri: his son was Viraja: his son was Raja: his son was S'atajit, who had a
hundred sons, of whom Viswagjyotish was the eldest [*9]. Under these princes,
Bharata-varsha (India) was divided into nine portions (to be hereafter
particularized); and their descendants successively held possession of the
country for seventy-one periods of the aggregate of the four ages (or for the
reign of a Manu).
This was the
creation of Swayambhuva Manu, by which the earth was peopled, when he presided
over the first Manwantara, in the Kalpa of Varaha.
CHAP. II.
Description of the
earth. The seven Dwipas and seven seas. Jambu-dwipa. Mount Meru: its extent and
boundaries. Extent of Ilavrita. Groves, lakes, and branches of Meru. Cities of
the gods. Rivers. The forms of Vishnu worshipped in different Varshas.
MAITREYA.--You have
related to me, Brahman, the creation of Swayambhuva; I am now desirous to hear
from you a description of the earth: how many are its oceans and islands, its
kingdoms and its mountains, its forests and rivers and the cities of the gods,
its dimensions, its contents, its nature, and its form.
PARAS'ARA.--You
shall hear, Maitreya, a brief account of the earth from me: a full detail I
could not give you in a century.
The seven great
insular continents are Jambu, Plaksha, Salmali, Kus'a, Krauncha, S'aka, and
Pushkara: and they are surrounded severally by seven great seas; the sea of
salt water (Lavana), of sugar-cane juice (Ikshu), of wine (Sura), of clarified
butter (Sarpi), of curds (Dadhi), of milk (Dugdha), and of fresh water (Jala).
Jambu-dwipa is in
the centre of all these: and in the centre of this continent is the golden
mountain Meru. The height of Meru is eighty-four thousand Yojanas; and its
depth below the surface of the earth is sixteen thousand. Its diameter at the
summit is thirty-two thousand Yojanas; and at its base, sixteen thousand: so
that this mountain is like the seed-cup of the lotus of the earth.
The boundary
mountains (of the earth) are Himavan, Hemakuta, and Nishadha, which lie south
of Meru; and Nila, S'weta, and S'ringi, which are situated to the north of it.
The two central ranges (those next to Meru, or Nishadha and Nila) extend for a
hundred thousand (Yojanas, running east and west). Each of the others diminishes
ten thousand Yojanas, as it lies more remote from the centre. They are two
thousand Yojanas in height, and as many in breadth. The Varshas or countries
between these ranges are Bharata (India), south of the Himavan mountains; next
Kimpurusha, between Himavan and Hemakuta; north of the latter, and south of
Nishadha, is Hariversha; north of Meru is Ramyaka, extending from the Nila or
blue mountains to the S'weta (or white) mountains; Hiranmaya lies between the
S'weta and S'ringi ranges; and Uttarakuru is beyond the latter, following the
same direction as Bharata. Each of these is nine thousand Yojanas in extent. I lavrita
is of similar dimensions, but in the centre of it is the golden mountain Meru,
and the country extends nine thousand Yojanas in each direction from the four
sides of the mountain. There are four mountains in this Varsha, formed as
buttresses to Meru, each ten thousand Yojanas in elevation: that on the east is
called Mandara; that on the south, Gandhamadana; that on the west, Vipula; and
that on the north, Supars'wa [*6]: on each of these stands severally a
Kadamba-tree, a Jambu-tree, a Pipal, and a Vata; each spreading over eleven
hundred Yojanas, and towering aloft like banners on the mountains. From the Jambu-tree
the insular continent Jambu-dwipa derives its appellations. The apples of that
tree are as large as elephants: when they are rotten, they fall upon the crest
of the mountain, and from their expressed juice is formed the Jambu river, the
waters of which are drunk by the inhabitants; and in consequence of drinking of
that stream, they pass their days in content and health, being subject neither
to perspiration, to foul odours, to decrepitude, nor organic decay. The soil on
the banks of the river, absorbing the Jambu juice, and being dried by gentle
breezes, becomes the gold termed Jambunada, of which the ornaments of the
Siddhas are fabricated.
The country of
Bhadras'wa lies on the east of Meru, and Ketumala on the west; and between
these two is the region of Ilavrita. On the east of the same is the forest
Chaitraratha; the Gandhamadana wood is on the south; the forest of Vaibhraja is
on the west; and the grove of Indra, or Nandana, is on the north. There are
also four great lakes, the waters of which are partaken of by the gods, called
Arunoda, Mahabhadra, S'itoda, and Manasa.
The principal
mountain ridges which project from the base of Meru, like filaments from the
root of the lotus, are, on the east, S'itanta, Mukunda, Kurari, Malyavan, and
Vaikanka; on the south, Trikuta, S'is'ira, Patanga, Ruchaka, and Nishadha; on
the west, S'ikhivasas, Vaidurya, Kapila, Gandhamadana, and Jarudhi; and on the
north, S'ankhakuta, Rishabha, Naga, Hansa, and Kalanjara. These and others
extend from between the intervals in the body, or from the heart, of Meru.
On the summit of
Meru is the vast city of Brahma, extending fourteen thousand leagues, and
renowned in heaven; and around it, in the cardinal points and the intermediate
quarters, are situated the stately cities of Indra and the other regents of the
spheres. The capital of Brahma is enclosed by the river Ganges, which, issuing
from the foot of Vishnu, and washing the lunar orb, falls here from the skies,
and, after encircling the city, divides into four mighty rivers, flowing in
opposite directions. These rivers are the S'ita, the Alakananda, the Chakshu,
and the Bhadra. The first, falling upon the tops of the inferior mountains, on
the east side of Meru, flows over their crests, and passes through the country
of Bhadras'wa to the ocean: the Alakananda flows south, to the country of
Bharata, and, dividing into seven rivers on the way, falls into the sea: the
Chakshu falls into the sea, after traversing all the western mountains, and
passing through the country of Ketumala: and the Bhadra washes the country of
the Uttara kurus, and empties itself into the northern ocean.
Meru, then, is
confined between the mountains Nila and Nishadha (on the north and south), and
between Malyavan and Gandhamadana (on the west and east [*13]): it lies between
them like the pericarp of a lotus. The countries of Bharata, Ketumala,
Bhadras'wa, and Uttarakuru lie, like leaves of the lotus of the world, exterior
to the boundary mountains. Jathara and Devakuta are two mountain ranges,
running north and south, and connecting the two chains of Nishadha and Nila.
Gandhamadana and Kailasa extend, east and west, eighty Yojanas in breadth, from
sea to sea. Nishadha and Pariyatra are the limitative mountains on the west,
stretching, like those on the east, between the Nila and Nishadha ranges: and
the mountains Tris'ringa and Jarudhi are the northern limits of Meru,
extending, east and west, between the two seas. Thus I have repeated to you the
mountains described by great sages as the boundary mountains, situated in
pairs, on each of the four sides of Meru. Those also, which have been mentioned
as the filament mountains (or spurs), S'itanta and the rest, are exceedingly
delightful. The vallies embosomed amongst them are the favourite resorts of the
Siddhas and Charanas: and there are situated upon them agreeable forests, and pleasant
cities, embellished with the palaces of Vishnu, Lakshmi, Agni, Surya, and other
deities, and peopled by celestial spirits; whilst the Yakshas, Rakshasas,
Daityas, and Danavas pursue their pastimes in the vales. These, in short, are
the regions of Paradise, or Swarga, the seats of the righteous, and where the
wicked do not arrive even after a hundred births.
In the country of
Bhadras'wa, Vishnu resides as Hayasira (the horse-headed); in Ketumala, as
Varaha (the boar); in Bharata, as the tortoise (Kurma); in Kuru, as the fish
(Matsya); in his universal form, every where; for Hari pervades all places: he,
Maitreya, is the supporter of all things; he is all things. In the eight realms
of Kimpurusha and the rest (or all exclusive of Bharata) there is no sorrow,
nor weariness, nor anxiety, nor hunger, nor apprehension; their inhabitants are
exempt from all infirmity and pain, and live in uninterrupted enjoyment for ten
or twelve thousand years. Indra never sends rain upon them, for the earth abounds
with water. In those places there is no distinction of Krita, Treta, or any
succession of ages. In each of these Varshas there are respectively seven
principal ranges of mountains, from which, oh best of Brahmans, hundreds of
rivers take their rise.
CHAP. III.
Description of
Bharata-varsha: extent: chief mountains: nine divisions: principal rivers and
mountains of Bharata proper: principal nations: superiority over other Varshas,
especially as the seat of religious acts. (Topographical lists.)
THE country that
lies north of the ocean, and south of the snowy mountains, is called Bharata,
for there dwelt the descendants of Bharata. It is nine thousand leagues in
extent [*1], and is the land of works, in consequence of which men go to
heaven, or obtain emancipation.
The seven main
chains of mountains in Bharata are Mahendra, Malaya, Sahya, S'uktimat, Riksha,
Vindhya, and Paripatra.
From this region
heaven is obtained, or even, in some cases, liberation from existence; or men
pass from hence into the condition of brutes, or fall into hell. Heaven,
emancipation, a state in mid-air, or in the subterraneous realms, succeeds to
existence here, and the world of acts is not the title of any other portion of
the universe.
The Varsha of
Bharata is divided into nine portions, which I will name to you; they are
Indra-dwipa, Kaserumat, Tamravarna, Gabhastimat, Naga-dwipa, Saumya, Gandharba,
and Varuna; the last or ninth Dwipa is surrounded by the ocean, and is a thousand
Yojanas from north to south.
On the east of
Bharata dwell the Kiratas (the barbarians); on the west, the Yavanas; in the
centre reside Brahmans, Kshetriyas, Vais'yas, and S'udras, occupied in their
respective duties of sacrifice, arms, trade, and service.
The S'atadru,
Chandrabhaga, and other rivers, flow from the foot of Himalaya: the Vedasmriti
and others from the Paripatra mountains: the Narmada and Surasa from the
Vindhya hills: the Tapi, Payoshni, and Nirvindhya from the Riksha mountains;
the Godaveri, Bhimarathi, Krishnaveni, and others, from the Sahya mountains:
the Kritamala, Tamraparni, and others, from the Malaya hills: the Trisama,
Rishikulya, &c. from the Mahendra: and the Rishikulya, Kumari, and others,
from the S'uktimat mountains. Of such as these, and of minor rivers, there is
an infinite number; and many nations inhabit the countries on their borders.
The principal
nations of Bharata are the Kurus and Panchalas, in the middle districts: the
people of Kamarupa, in the east: the Pundras, Kalingas, Magadhas, and southern
nations, are in the south: in the extreme west are the Saurashtras, S'uras,
Bhiras, Arbudas: The Karushas and Malavas, dwelling along the Paripatra
mountains: the Sauviras, the Saindhavas, the Hunas, the Salwas, the people of
S'akala, the Madras, the Ramas, the Ambashthas, and the Parasikas, and others.
These nations drink of the water of the rivers above enumerated, and inhabit
their borders, happy and prosperous.
In the
Bharata-varsha it is that the succession of four Yugas, or ages, the Krita, the
Treta, the Dwapara, and Kali, takes place; that pious ascetics engage in
rigorous penance; that devout men offer sacrifices; and that gifts are
distributed; all for the sake of another world. In Jambu-dwipa, Vishnu,
consisting of sacrifice, is worshipped, as the male of sacrificial rites, with
sacrificial ceremonies: he is adored under other forms elsewhere. Bharata is
therefore the best of the divisions of Jambu-dwipa, because it is the land of
works: the others are places of enjoyment alone. It is only after many thousand
births, and the aggregation of much merit, that living beings are sometimes
born in Bharata as men. The gods themselves exclaim, "Happy are those who
are born, even from the condition of gods, as men in Bharata-varsha, as that is
the way to the pleasures of Paradise, or the greater blessing of final
liberation. Happy are they who, consigning all the unheeded rewards of their
acts to the supreme and eternal Vishnu, obtain existence in that land of works,
as their path to him. We know not, when the acts that have obtained us heaven
shall have been fully recompensed, where we shall renew corporeal confinement;
but we know that those men are fortunate who are born with perfect faculties in
Bharata-varsha."
I have thus briefly
described to you, Maitreya, the nine divisions of Jambu-dwipa, which is a
hundred thousand Yojanas in extent, and which is encircled, as if by a
bracelet, by the ocean of salt water, of similar dimensions.
TOPOGRAPHICAL LISTS,
From the
Mahabharata, Bhishma Parva, II. 342.
MOUNTAINS AND RIVERS.
SANJAYA speaks to
Dhritarashtra.--Hear me, monarch, in reply to your inquiries, detail to you the
particulars of the country of Bharata. Mahendra, Malaya, Sahya, S'uktimat,
Gandhamadana, Vindhya, and Paripatra are the seven mountain ranges: as
subordinate portions of them are thousands of mountains; some unheard of,
though lofty, extensive, and abrupt; and others better known, though of lesser
elevation, and inhabited by people of low stature: there pure and degraded
tribes, mixed together, drink of the following streams: the stately Ganga, the
Sindhu, and the Saraswati; the Godavari, Narmada, and the great river Bahuda;
the S'atadru, Chandrabhaga, and great river Yamuna; the Drishadwati, Vipas'a,
and Vipapa, with coarse sands; the Vetravati, the deep Krishnaveni, the Iravati,
Vitasta, Pavoshni, and Devika; the Vedasmrita, Vedavati, Tridiva, Ikshumalavi,
Karishini, Chitrabaha, the deep Chitrasena, the Gomati, the Dhutapapa, and the
great river Gandaki; the Kaus'iki, Nis'chita, Kritya, Nichita, Lohatarini,
Rahasya, S'atakumbha, and also the S'arayu, the Charmanvati, Chandrabhaga,
Hastisoma, Dis, S'aravati, Payoshni, Para, and Bhimarathi, Kaveri, Chulaka,
Vina, Satabala, Nivara, Mahita, Suprayoga Pavitra, Kundala, Sindhu, Rajani,
Puramalini, Purvabhirama, Vira, Bhima, Oghavati, Palas'ini, Papahara, Mahendra,
Patalavati, Karishini, Asikni, the great river Kus'achira, the Makari, Pravara,
Mena, Hema, and Dhritavati, Puravati, Anushna, Saivya, Kapi, Sadanira,
Adhrishya, the great river Kus'adhara, Sadakanta, S'iva, Viravati, Vastu,
Suvastu, Gauri, Kampana, Hiranvati, Vara, Virankara, Panchami, Rathachitra,
Jyotiratha, Viswamitra, Kapinjala, Upendra, Bahula, Kuchira, Madhuvahini,
Vinadi, Pinjala, Vena, Tungavena, Vidis'a, Krishnavena, Tamra, Kapila, Selu,
Suvama, Vedas'wa, Haris'rava, Mahopama, S'ighra, Pichchhala, the deep
Bharadwaji, the Kaus'iki, the Sona, Bahuda, and Chandrama, Durga, Amtras'ila,
Brahmabodhya, Vrihadvati, Yavaksha, Rohi, Jambunadi, Sunasa, Tamasa, Dasi,
Vasa, Varana, Asi, Nala, Dhritamati, Purnas'a, Tamasi, Vrishabha, Brahmamedhya,
Vrihadvati. These and many other large streams, as the Krishna, whose waters
are always salubrious, and the slow-flowing Mandavahini, the Brahmani,
Mahagauri, Durga, Chitropala, Chitraratha, Manjula, Mandakini, Vaitarani, the
great river Kos'a, the Muktimati, Maninga, Pushpaveni, Utpalavati, Lohitya, Karatoya,
Vrishakahwa, Kumari, Rishikulya, Marisha, Saraswati, Mandakini, Punya,
Sarvasanga; all these, the universal mothers, productive of abundance, besides
hundreds of inferior note, are the rivers of Bharata, according to remembrance.
PEOPLE AND
COUNTRIES.
Next hear from me,
descendant of Bharata, the names of the inhabitants of the different countries,
They are the Kurus, Panchalas [*1], S'alwas, Madreyas, and dwellers in thickets
(Jangalas), S'urasenas [*2], Kalingas [*3], Bodhas [*4], Malas [*5], Matsyas [*6],
Sukutyas [*7], Sauvalyas [*8], Kuntalas [*9], Kas'ikosalas [*10], Chedyas
[*11], Matsyas [*12], Karushas [*13], Bhojas [*14], Sindhupulindas [*15],
Uttamas [*16], Das'arnas [*17], Mekalas [*18], Utkalas [*19], Panchalas [*20], Kaus'ijas
[*21], Naikaprishthas [*22], Dhurandharas [*23], Sodhas [*24], Madrabhujingas
[*25], Kas'is [*26], Aparakas'is, Jatharas, Kukuras, Dasarnas, Kuntis, Avantis
[*27], Aparakuntis [*28], Goghnatas [*29], Mandakas, Shandas [*30], Vidarbhas
[*31], Rupavahikas [*32], As'wakas [*33], Pansurashtras, Goparashtras [*34],
Karitis [*35], the people of Adhivajya [*36], Kuladya [*37], Mallarashtra
[*38], and Kerala [*39]; the Varapasis [*40], Apavarhas [*41], Chakras [*42],
Vakratapas and S'akas [*43], Videhas [*44], Magadhas [*45], Swakshas [*46],
Malayas [*47], and Vijayas [*48]; the Angas [*49], Vangas [*50], Kalingas [*51]
and Yakrillomas, Mallas [*52], Sudellas [*53], Prahladas, Mahikas [*54] and S'as'ikas
[*55], Bahlikas [*56], Vatadhanas [*57], Abhiras [*58] and Kalajoshakas [*59],
Aparantas [*60], Parantas, Pahnavas [*61], Charmamandalas [*62], Atavis'ikharas
and Merubhutas [*63], Upavrittas, Anupavrittas, Swarashtras [*64], Kekayas
[*65], Kuttaparantas [*66], Maheyas [*67], Kakshas [*68], dwellers on the
sea-shore, and the Andhas and many tribes residing within and without the
hills; the Malajas [*69], Magadhas [*70], Manavarjjakas [*71]; those north of
the Mahi (Mahyuttaras), the Pravrisheyas, Bhargavas [*72], Pundras [*73],
Bhargas [*74], Kiratas, Sudeshtas; and the people on the Yamuna (Yamunas),
S'akas, Nishadas [*75], Nishadhas [*76], Anarttas [*77]; and those in the
south-west (Nairritas), the Durgalas, Pratimasyas [*78], Kuntalas, Kus'alas
[*79], Tiragrahas, Surasenas, Ijikas [*80], Kanyakagunas, Tilabaras, Samiras,
Madhumattas, Sukandakas, Kas'miras [*81], Sindhusauviras [*82], Gandharas
[*83], Dars'akas [*84], Abhisaras [*85], Utulas [*86], S'aivalas [*87], and
Bahlikas [*88]; the people of Darvi [*89], the Vanavas, Darvas,
Vatajamarathorajas, Bahubadhas [*90], Kauravyas, Sudamas [*91], Sumallis,
Badhnas, Karishakas, Kulindapatyakas, Vatayanas [*92], Das'arnas [*93], Romanas
[*94], Kus'avindus, Kakshas [*95], Gopala-kakshas [*96], Jangalas [*97],
Kuruvarnakas [*98], Kiratas, Barbaras [*99], Siddhas, Vaidehas [*100]
Tamraliptas [*101], Audras [*102], Paundras [*103], dwellers in sandy tracts
(S'ais'ikatas), and in mountains (Parvatiyas). Moreover, chief of the sons of
Bharata, there are the nations of the south, the Draviras [*104], Keralas
[*105], Prachyas [*106], Mushikas [*107], and Vanavasakas [*108]; the
Karnatakas [*109], Mahishakas [*110], Vikalyas [*111] and Mushakas [*112],
Jillikas [*113], Kuntalas [*114], Sauhridas, Nalakananas [*115], Kaukuttakas
[*116], Cholas [*117], Kaunkanas [*118], Malavanas [*119], Samangas, Karakas,
Kukkuras, Angaras [*120], Dhwajinyutsavasanketas [*121], Trigarttas [*122],
S'alwasenis, S'akas [*123], Kokarakas [*124], Proshtas, Samavegavasas [*125].
There are also the Vindhyachulukas [*126], Pulindas and Kalkalas [*127],
Malavas [*128], Mallavas [*129], Aparavallabhas, Kulindas [*130], Kalavas
[*131], Kunthakas [*132], Karatas [*133], Mushakas, Tanabalas [*134], Saniyas [*135],
Ghatasrinjayas [*136], Alindayas [*137], Pas'ivatas [*138], Tanayas [*139],
Sunayas [*140], Das'ividarbhas [*141], Kantikas [*142], Tanganas [*143],
Paratanganas, northern and other fierce barbarians (Mlechchhas), Yavanas
[*144], Chinas [*145], Kambojas [*146]; ferocious and uncivilized races,
S'akridgrahas [*147], Kulatthas [*148], Hunas, and Parasikas [*149]; also
Ramanas [*150], Chinas, Das'amalikas [*151], those living near the Kshatriyas,
and Vais'yas and S'udras [*152]; also S'udras [*153], Abhiras [*154], Daradas
[*155], Kas'miras, with Pattis [*156], Khasiras [*157], Antacharas or
borderers, Pahnavas [*158], and dwellers in mountain caves (Girigahvaras
[*159]), Atreyas, Bharadwajas [*160], Stanayoshikas [*161], Proshakas [*162],
Kalinga [*163], and tribes of Kiratas, Tomaras, Hansamargas, and Karabhanjikas
[*164]. These and many other nations, dwelling in the east and in the north,
can be only thus briefly noticed [*165].
CHAP. IV.
Account of kings,
divisions, mountains, rivers, and inhabitants of the other Dwipas, viz. Plaksha,
S'almala, Kus'a, Krauncha, S'aka, and Pushkara: of the oceans separating them:
of the tides: of the confines of the earth: the Lokaloka mountain. Extent of
the whole.
IN the same manner
as Jambu-dwipa is girt round about by the ocean of salt water, so that ocean is
surrounded by the insular continent of Plaksha; the extent of which is twice
that of Jambu-dwipa.
Medhatithi, who was
made sovereign of Plaksha, had seven sons, S'antabhaya, S'is'ira, Sukhodaya,
Ananda, S'iva, Kshemaka, and Dhruva; and the Dwipa was divided amongst them,
and each division was named after the prince to whom it was subject. The
several kingdoms were bounded by as many ranges of mountains, named severally
Gomeda, Chandra, Narada, Dundubhi, Somaka, Sumanas, and Vaibhraja. In these
mountains the sinless inhabitants ever dwell along with celestial spirits and
gods: in them are many holy places; and the people there live for a long
period, exempt from care and pain, and enjoying uninterrupted felicity. There
are also, in the seven divisions of Plaksha, seven rivers, flowing to the sea,
whose names alone are sufficient to take away sin: they are the Anutapta,
S'ikhi, Vipasa, Tridiva, Kramu, Amrita, and Sukrita. These are the chief rivers
and mountains of Plaksha-dwipa, which I have enumerated to you; but there are
thousands of others of inferior magnitude. The people who drink of the waters
of those rivers are always contented and happy, and there is neither decrease
nor increase amongst them, neither are the revolutions of the four ages known
in these Varshas: the character of the time is there uniformly that of the
Treta (or silver) age. In the five Dwipas, worthy Brahman, from Plaksha to
S'aka, the length of life is five thousand years, and religious merit is
divided amongst the several castes and orders of the people. The castes are
called Aryaka, Kuru, Vivasa, and Bhavi, corresponding severally with Brahman,
Kshetriya, Vais'ya, and S'udra. In this Dwipa is a large fig-tree (F.
religiosa), of similar size as the Jambu-tree of Jambu-dwipa; and this Dwipa is
called Plaksha, after the name of the tree. Hari, who is all, and the creator
of all, is worshipped in this continent in the form of Soma (the moon).
Plaksha-dwipa is surrounded, as by a disc, by the sea of molasses, of the same
extent as the land. Such, Maitreya, is a brief description of Plaksha-dwipa.
The hero Vapushmat
was king of the next or S'almala-dwipa, whose seven sons also gave designations
to seven Varshas, or divisions. Their names were S'weta, Harita, Jimuta,
Rohita, Vaidyuta, Manasa, and Suprabha. The Ikshu sea is encompassed by the
continent of Salmala, which is twice its extent. There are seven principal
mountain ranges, abounding in precious gems, and dividing the Varshas from each
other; and there are also seven chief rivers. The mountains are called Kumuda,
Unnata, Valahaka, Drona, fertile in medicinal herbs, Kanka, Mahisha, and
Kakkudwat. The rivers are Yauni, Toya, Vitrishna, Chandra, S'ukla, Vimochani,
and Nivritti; all whose waters cleanse away sins. The Brahmans, Kshetriyas,
Vais'yas, and S'udras of this Dwipa, called severally Kapilas, Arunas, Pitas,
and Rohitas (or tawny, purple, yellow, and red), worship the imperishable soul
of all things, Vishnu, in the form of Vayu (wind), with pious rites, and enjoy
frequent association with the gods. A large S'almali (silk-cotton) tree grows
in this Dwipa, and gives it its name. The Dwipa is surrounded by the Sura sea
(sea of wine), of the same extent as itself.
The Sura sea is
entirely encircled by Kus'a-dwipa, which is every way twice the size of the
preceding continent. The king, Jyotishmat, had seven sons, Udbhida, Venuman,
Swairatha, Lavana, Dhriti, Prabhakara, and Kapila, after whom the seven
portions or Varshas of the island were called Udbhida, &c. There reside
mankind along with Daityas and Danavas, as well as with spirits of heaven and
gods. The four castes, assiduously devoted to their respective duties, are
termed Damis, S'ushmis, Snehas, and Mandehas, who, in order to be relieved of
the obligations imposed upon them in the discharge of their several functions,
worship Janarddana, in the form of Brahma, and thus get rid of the unpleasant
duties which lead to temporal rewards. The seven principal mountains in this
Dwipa are named Vidruma, Hemas'aila, Dyutiman, Pushpavan, Kus'es'aya, Hari, and
Mandara; and the seven rivers are Dhutapapa, S'iva, Pavitra, Sammati,
Vidyudambha, Mahhvanya, Sarvapapahara: besides these, there are numerous rivers
and mountains of less importance. Kus'a-dwipa is so named from a clump of Kus'a
grass (Poa) growing there. It is surrounded by the Ghrita sea (the sea of butter),
of the same size as the continent.
The sea of Ghrita is
encompassed by Krauncha-dwipa, which is twice as large as Kus'a-dwipa. The king
of this Dwipa was Dyutiman, whose sons, and the seven Varshas named after them,
were Kus'ala, Mallaga, Ushna, Pivara, Andhakaraka, Muni, and Dundubhi. The
seven boundary mountains, pleasing to gods and celestial spirits, are Krauncha,
Vamana, Andhakaraka, Devavrit, Pundarikavan, Dundubhi, and Mahas'aila; each of
which is in succession twice as lofty as the series that precedes it, in the
same manner as each Dwipa is twice as extensive as the one before it. The
inhabitants reside there without apprehension, associating with the bands of
divinities. The Brahmans are called Pushkaras; the Kshetriyas, Pushkalas: the
Vais'yas are termed Dhanyas; and the S'udras, Tishyas. They drink of countless
streams, of which the principal are denominated Gauri, Kumudwati, Sandhya,
Ratri, Manojava, Kshanti, and Pundarika. The divine Vishnu, the protector of
mankind, is worshipped there by the people, with holy rites, in the form of
Rudra. Krauncha is surrounded by the sea of curds, of a similar extent; and
that again is encompassed by S'aka-dwipa.
The sons of Bhavya,
the king of S'aka-dwipa, after whom its Varshas were denominated, were Jalada,
Kumara, Sukumara, Manichaka, Kusumoda, Maudaki, and Mahadruma. The seven
mountains separating the countries were Udayagiri, Jaladhara, Raivataka,
S'yama, Ambikeya, Ramya, and Kes'ari. There grows a large Saka (Teak) tree,
frequented by the Siddhas and Gandharbas, the wind from which, as produced by
its fluttering leaves, diffuses delight. The sacred lands of this continent are
peopled by the four castes. Its seven holy rivers, that wash away all sin, are
the Sukumari, Kumari, Nalini, Dhenuka, Ikshu, Venuka, and Gabhasti. There are
also hundreds and thousands of minor streams and mountains in this Dwipa: and
the inhabitants of Jalada and the other divisions drink of those waters with
pleasure, after they have returned to earth from Indra's heaven. In those seven
districts there is no dereliction of virtue; there is no contention; there is
no deviation from rectitude. The caste of Mriga is that of the Brahman; the
Magadha, of the Kshetriya; the Manasa, of the Vais'ya; and the Mandaga of the
S'udra: and by these Vishnu is devoutly worshipped as the sun, with appropriate
ceremonies. S'aka-dwipa is encircled by the sea of milk, as by an armlet, and
the sea is of the same breadth as the continent which it embraces The Kshiroda
ocean (or sea of milk) is encompassed by the seventh Dwipa, or Pushkara, which
is twice the size of Saka-dwipa. Savana, who was made its sovereign, had but
two sons, Mahavira and Dhataki, after whom the two Varshas of Pushkara were so
named. These are divided by one mighty range of mountains, called Manasottara,
which runs in a circular direction (forming an outer and an inner circle). This
mountain is fifty thousand Yojanas in height, and as many in its breadth;
dividing the Dwipa in the middle, as if with a bracelet, into two divisions,
which are also of a circular form, like the mountain that separates them. Of
these two, the Mahavira-varsha is exterior to the circumference of Manasottara,
and Dhataki lies within the circle; and both are frequented by heavenly spirits
and gods. There are no other mountains in Pushkara, neither are there any
rivers [*3]. Men in this Dwipa live a thousand years, free from sickness and
sorrow, and unruffled by anger or affection.
There is neither
virtue nor vice, killer nor slain: there is no jealousy, envy, fear, hatred,
covetousness, nor any moral defect: neither is there truth or falsehood. Food
is spontaneously produced there, and all the inhabitants feed upon viands of
every flavour. Men there are indeed of the same nature with gods, and of the
same form and habits. There is no distinction of caste or order; there are no
fixed institutes; nor are rites performed for the sake of advantage. The three
Vedas, the Puranas, ethics, and polity, and the laws of service, are unknown.
Pushkara is in fact, in both its divisions, a terrestrial paradise, where time
yields happiness to all its inhabitants, who are exempt from sickness and
decay. A Nyagrodha-tree (Ficus indica) grows on this Dwipa, which is the
especial abode of Brahma, and he resides in it, adored by the gods and demons.
Pushkara is surrounded by the sea of fresh water, which is of equal extent with
the continent it invests [*4].
In this manner the
seven island continents are encompassed successively by the seven oceans, and
each ocean and continent is respectively of twice the extent of that which
precedes it. In all the oceans the water remains at all times the same in
quantity, and never, increases or diminishes; but like the water in a caldron,
which, in consequence of its combination with heat, expands, so the waters of
the ocean swell with the increase of the moon. The waters, although really
neither more nor less, dilate or contract as the moon increases or wanes in the
light and dark fortnights. The rise and fall of the waters of the different
seas is five hundred and ten inches.
Beyond the sea of
fresh water is a region of twice its extent, where the land is of gold, and
where no living beings reside. Thence extends the Lokaloka mountain, which is
ten thousand Yojanas in breadth, and as many in height; and beyond it perpetual
darkness invests the mountain all around; which darkness is again encompassed
by the shell of the egg.
Such, Maitreya, is
the earth, which with its continents, mountains, oceans, and exterior shell, is
fifty crores (five hundred million) of Yojanas in extent. It is the mother and
nurse of all creatures, the foundation of all worlds, and the chief of the
elements.
CHAP. V.
Of the seven regions
of Patala, below the earth. Narada's praises of Patala. Account of the serpent
S'esha. First teacher of astronomy and astrology.
PARAS'ARA.--The
extent of the surface of the earth has been thus described to you, Maitreya.
Its depth below the surface is said to be seventy thousand Yojanas, each of the
seven regions of Patala extending downwards ten thousand. These seven, worthy
Muni, are called Atala, Vitala, Nitala, Gabhastimat, Mahatala, Sutala, and
Patala. Their soil is severally white, black, purple, yellow, sandy, stony, and
of gold. They are embellished with magnificent palaces, in which dwell numerous
Danavas, Daityas, Yakshas, and great snake-gods. The Muni Narada, after his
return from those regions to the skies, declared amongst the celestials that
Patala was much more delightful than Indra's heaven. "What,"
exclaimed the sage, "can be compared to Patala, where the Nagas are
decorated with brilliant and beautiful and pleasure-shedding jewels? who will
not delight in Patala, where the lovely daughters of the Daityas and Danavas
wander about, fascinating even the most austere; where the rays of the sun
diffuse light, and not heat, by day; and where the moon shines by night for
illumination, not for cold; where the sons of Danu, happy in the enjoyment of
delicious viands and strong wines, know not how time passes? There are
beautiful groves and streams and lakes where the lotus blows; and the skies are
resonant with the Koil's song. Splendid ornaments, fragrant perfumes, rich
unguents, the blended music of the lute and pipe and tabor; these and many
other enjoyments are the common portion of the Danavas, Daityas, and snake-gods,
who inhabit the regions of Patala."
Below the seven
Patalas is the form of Vishnu, proceeding from the quality of darkness, which
is called S'esha [*4], the excellencies of which neither Daityas nor Danavas
can fully enumerate. This being is called Ananta by the spirits of heaven, and
is worshipped by sages and by gods. He has a thousand heads, which are
embellished with the pure and visible mystic sign: and the thousand jewels in
his crests give light to all the regions. For the benefit of the world he:
deprives the Asuras of their strength. He rolls his eyes fiercely, as if
intoxicated. He wears a single ear-ring, a diadem, and wreath upon each brow;
and shines like the white mountains topped with flame. He is clothed in purple
raiment, and ornamented with a white necklace, and looks like another Kailasa,
with the heavenly Ganga flowing down its precipices. In one hand he holds a
plough, and in the other a pestle; and he is attended by Varuni (the goddess of
wine), who is his own embodied radiance. From his mouths, at the end of the
Kalpa, proceeds the venomed fire that, impersonated as Rudra, who is one with
Balarama, devours the three worlds.
S'esha bears the
entire world, like a diadem, upon his head, and he is the foundation on which
the seven Patalas rest. His power, his glory, his form, his nature, cannot be
described, cannot he comprehended by the gods themselves. Who shall recount his
might, who wears this whole earth, like a garland of flowers, tinged of a purple
dye by the radiance of the jewels of his crests. When Ananta, his eyes rolling
with intoxication, yawns, then earth, with all her woods, and mountains, and
seas, and rivers, trembles. Gandharbas, Apsarasas, Siddhas, Kinnaras, Uragas,
and Charanas are unequal to hymn his praises, and therefore he is called the
infinite (Ananta), the imperishable. The sandal paste, that is ground by the
wives of the snake-gods, is scattered abroad by his breath, and sheds perfume
around the skies.
The ancient sage
Garga, having propitiated S'esha, acquired from him a knowledge of the
principles of astronomical science, of the planets, and of the good and evil
denoted by the aspects of the heavens.
The earth, sustained
upon the head of this sovereign serpent, supports in its turn the garland of
the spheres, along with their inhabitants, men, demons, and gods.
CHAP. VI.
Of the different
hells or divisions of Naraka, below Patala: the crimes punished in them
respectively: efficacy of expiation: meditation on Vishnu the most effective
expiation.
PARAS'ARA.--I will
now, great Muni, give you an account of the hells which are situated beneath
the earth and beneath the waters, and into which sinners are finally sent.
The names of the
different Narakas are as follows: Raurava, S'ukara, Rodha, Tala, Vis'asana,
Mahajwala, Taptakumbha, Lavana, Vimohana, Rudhirandha, Vaitarani, Krimis'a,
Krimibhojana, Asipatravana, Krishna, Lalabhaksha, Daruna, Puyavaha, Papa,
Vahnijwala, Adhos'iras, Sandansa, Kalasutra, Tamas, Avichi, S'wabhojana,
Apratishtha, and another Avichi. These and many other fearful hells are the
awful provinces of the kingdom of Yama, terrible with instruments of torture
and with fire; into which are hurled all those who are addicted when alive to
sinful practices.
The man who bears
false witness through partiality, or who utters any falsehood, is condemned to
the Raurava (dreadful) hell. He who causes abortion, plunders a town, kills a
cow, or strangles a man, goes to the Rodha hell (or that of obstruction). The
murderer of a Brahman, stealer of gold, or drinker of wine, goes to the Sukara
(swine) hell; as does any one who associates with them. The murderer of a man
of the second or third castes, and one who is guilty of adultery with the wife
of his spiritual teacher, is sentenced to the Tala (padlock) hell: and one who
holds incestuous intercourse with a sister, or murders an ambassador, to
Taptakumbha (or the hell of heated caldrons). The seller of his wife, a gaoler,
a horsedealer, and one who deserts his adherents, falls into the Taptaloha
(red-hot iron) hell. He who commits incest with a daughter-in-law or a daughter
is cast into the Mahajwala hell (or that of great flame): and he who is
disrespectful to his spiritual guide, who is abusive to his betters, who
reviles the Vedas, or who sells them, who associates with women in a prohibited
degree, into the Lavana (salt) hell. A thief and a contemner of prescribed
observances falls into Vimohana (the place of bewildering). He who hates his
father, the Brahmans, and the gods, or who spoils precious gems, is punished in
the Krimibhaksha hell (where worms are his food): and he who practises magic
rites for the harm of others, in the hell called Krimis'a (that of insects).
The vile wretch who eats his meal before offering food to the gods, to the
manes, or to guests, falls into the hell called Lalabhaksha (where saliva is
given for food). The maker of arrows is sentenced to the Vedhaka (piercing)
hell: and the maker of lances, swords, and other weapons, to the dreadful hell
called Vis'asana (murderous). He who takes unlawful gifts goes to the Adhomukha
(or head-inverted) hell; as does one who offers sacrifices to improper objects,
and an observer of the stars (for the prediction of events). He who eats by
himself sweetmeats mixed with his rice, and a Brahman who vends Lac, flesh,
liquors, sesamum, or salt, or one who commits violence, fall into the hell
(where matter flows, or) Puyavaha; as do they who rear cats, cocks, goats,
dogs, hogs, or birds. Public performers, fishermen, the follower of one born in
adultery, a poisoner, an informer, one who lives by his wife's prostitution,
one who attends to secular affairs on the days of the Parvas (or full and new
moon, &c.), an incendiary, a treacherous friend, a soothsayer, one who
performs religious ceremonies for rustics, and those who sell the acid
Asclepias, used in sacrifices, go to the Rudhirandha hell (whose wells are of
blood). He who destroys a bee-hive, or pillages a hamlet, is condemned to the
Vaitarani hell. He who causes impotence, trespasses on others' lands, is
impure, or who lives by fraud, is punished in the hell called (black, or)
Krishna. He who wantonly cuts down trees goes to the Asipatravana hell (the
leaves of whose trees are swords): and a tender on sheep, and hunter of deer,
to the hell termed Vahnijwala (or fiery flame); as do those who apply fire to
unbaked vessels (potters). The violator of a vow, and one who breaks the rules
of his order, falls into the Sandansa (or hell of pincers): and the religious
student who sleeps in the day, and is, though unconsciously, defiled; and they
who, though mature, are instructed in sacred literature by their children, receive
punishment in the hell called S'wabhojana (where they feed upon dogs). These
hells, and hundreds and thousands of others, are the places in which sinners
pay the penalty of their crimes. As numerous as are the offences that men
commit, so many are the hells in which they are punished: and all who deviate
from the duties imposed upon them by their caste and condition, whether in
thought, word, or deed, are sentenced to punishment in the regions of the
damned.
The gods in heaven
are beheld by the inhabitants of hell, as they move with their heads inverted;
whilst the god, as they cast their eyes downwards, behold the sufferings of
those in hell. The various stages of existence, Maitreya, are inanimate things,
fish, birds, animals, men, holy men, gods, and liberated spirits; each in
succession a thousand degrees superior to that which precedes it: and through
these stages the beings that are either in heaven or in hell are destined to
proceed, until final emancipation be obtained [*11]. That sinner goes to Naraka
who neglects the due expiation of his guilt.
For, Maitreya,
suitable acts of expiation have been enjoined by the great sages for every kind
of crime. Arduous penances for great sins, trifling ones for minor offences, have
been propounded by Swayambhuva and others: but reliance upon Krishna is far
better than any such expiatory acts, as religious austerity, or the like. Let
any one who repents of the sin of which he may have been culpable have recourse
to this best of all expiations, remembrance of Hari: by addressing his thoughts
to Narayana at dawn, at night, at sunset, and midday, a man shall be quickly
cleansed from all guilt: the whole heap of worldly sorrows is dispersed by
meditating on Hari; and his worshipper, looking upon heavenly fruition as an
impediment to felicity, obtains final emancipation. He whose mind is devoted to
Hari in silent prayer, burnt-offering, or adoration, is impatient even of the
glory of the king of the gods. Of what avail is ascent to the summit of heaven,
if it is necessary to return from thence to earth. How different is the
meditation on Vasudeva, which is the seed of eternal freedom. Hence, Muni, the
man who thinks of Vishnu, day and night, goes not to Naraka after death, for
all his sins are atoned for.
Heaven (or Swarga)
is that which delights the mind; hell (or Naraka) is that which gives it pain:
hence vice is called hell; virtue is called heaven. The selfsame thing is
applicable to the production of pleasure or pain, of malice or of anger. Whence
then can it be considered as essentially the same with either? That which at
one time is a source of enjoyment, becomes at another the cause of suffering;
and the same thing may at different seasons excite wrath, or conciliate favour.
It follows, then, that nothing is in itself either pleasurable or painful; and
pleasure and pain, and the like, are merely definitions of various states of
mind. That which alone is truth is wisdom; but wisdom may be the cause of
confinement to existence; for all this universe is wisdom, there is nothing
different from it; and consequently, Maitreya, you are to conclude that both
knowledge and ignorance are comprised in wisdom.
I have thus
described to you the orb of the earth; the regions below its surface, or
Patalas; and the Narakas, or hells; and have briefly enumerated its oceans,
mountains, continents, regions, and rivers: what else do you wish to hear?
CHAP. VII.
Extent and situation
of the seven spheres, viz. earth, sky, planets, Mahar-loka, Janaloka,
Tapo-loka, and Satya-loka. Of the egg of Brahma, and its elementary envelopes.
Of the influence of the energy of Vishnu.
MAITREYA.--The
sphere of the whole earth has been described to me by you, excellent Brahman,
and I am now desirous to hear an account of the other spheres above the world,
the Bhuvar-loka and the rest, and the situation and the dimensions of the
celestial luminaries.
PARAS'ARA. The sphere
of the earth (or Bhur-loka), comprehending its oceans, mountains, and rivers,
extends as far as it is illuminated by the rays of the sun and moon; and to the
same extent, both in diameter and circumference, the sphere of the sky
(Bhuvar-loka) spreads above it (as far upwards as to the planetary sphere, or
Swar-loka). The solar orb is situated a hundred thousand leagues from the
earth; and that of the moon an equal distance from the sun. At the same
interval above the moon occurs the orbit of all the lunar constellations. The
planet Budha (Mercury) is two hundred thousand leagues above the lunar
mansions. S'ukra (Venus) is at the same distance from Mercury. Angaraka (Mars)
is as far above Venus; and the priest of the gods (Vrihaspati, or Jupiter) as far
from Mars: whilst Saturn (Sani) is two hundred and fifty thousand leagues
beyond Jupiter. The sphere of the seven Rishis (Ursa Major) is a hundred
thousand leagues above Saturn; and at a similar height above the seven Rishis
is Dhruva (the pole-star), the pivot or axis of the whole planetary circle.
Such, Maitreya, is the elevation of the three spheres (Bhur, Bhuvar, Swar)
which form the region of the consequences of works. The region of works is here
(or in the land of Bharata).
Above Dhruva, at the
distance of ton million leagues, lies the sphere of saints, or Mahar-loka, the
inhabitants of which dwell in it throughout a Kalpa, or day of Brahma. At twice
that distance is situated Janaloka, where Sanandana and other pure-minded sons
of Brahma, reside. At four times the distance, between the two last, lies the
Tapo-loka (the sphere of penance), inhabited by the deities called Vaibhrajas,
who are unconsumable by fire. At six times the distance (or twelve Crores, a
hundred and twenty millions of leagues) is situated Satya-loka, the sphere of
truth, the inhabitants of which never again know death.
Wherever earthy
substance exists, which may be traversed by the feet, that constitutes the
sphere of the earth, the dimensions of which I have already recounted to you.
The region that extends from the earth to the sun, in which the Siddhas and
other celestial beings move, is the atmospheric sphere, which also I have
described. The interval between the sun and Dhruva, extending fourteen hundred
thousand leagues, is called by those who are acquainted with the system of the
universe the heavenly sphere. These three spheres are termed transitory: the
three highest, Jana, Tapa, and Satya, are styled durable: Maharloka, as
situated between the two, has also a mixed character; for although it is
deserted at the end of the Kalpa, it is not destroyed. These seven spheres,
together with the Patalas, forming the extent of the whole world, I have thus,
Maitreya, explained to you.
The world is
encompassed on every side and above and below by the shell of the egg of
Brahma, in the same manner as the seed of the wood-apple is invested by its
rind. Around the outer surface of the shell flows water, for a space equal to
ten times the diameter of the world. The waters, again, are encompassed
exteriorly by fire; fire by air; and air by Mind; Mind by the origin of the
elements (Ahankara); and that by Intellect: each of these extends ten times the
breadth of that which it encloses; and the last is encircled by the chief
Principle, Pradhana, which is infinite, and its extent cannot be enumerated: it
is therefore called the boundless and illimitable cause of all existing things,
supreme nature, or Prakriti; the cause of all mundane eggs, of which there are
thousands and tens of thousands, and millions and thousands of millions, such
as has been described. Within Pradhana resides Soul, diffusive, conscious, and
self-irradiating, as fire is inherent in flint, or sesamum oil in its seed.
Nature (Pradhana) and soul (Puman) are both of the character of dependants, and
are encompassed by the energy of Vishnu, which is one with the soul of the
world, and which is the cause of the separation of those two (soul and nature)
at the period of dissolution; of their aggregation in the continuance of
things; and of their combination at the season of creation. In the same manner
as the wind ruffles the surface of the water in a hundred bubbles, which of
themselves are inert, so the energy of Vishnu influences the world, consisting
of inert nature and soul. Again, as a tree, consisting of root, stem, and
branches, springs from a primitive seed, and produces other seeds, whence grow
other trees analogous to the first in species, product, and origin, so from the
first unexpanded germ (of nature, or Pradhana) spring Mahat (Intellect) and the
other rudiments of things; from them proceed the grosser elements; and from
them men and gods, who are succeeded by sons and the sons of sons. In the
growth of a tree from the seed, no detriment occurs to the parent plant,
neither is there any waste of beings by the generation of others. In like
manner as space and time and the rest are the cause of the tree (through the
materiality of the seed), so the divine Hari is the cause of all things by
successive developments (through the materiality of nature). As all the parts
of the future plant, existing in the seed of rice, or the root, the culm, the
leaf, the shoot, the stem, the bud, the fruit, the milk, the grain, the chaff,
the ear, spontaneously evolve when they are in approximation with the
subsidiary means of growth (or earth and water), so gods, men, and other
beings, involved in many actions (or necessarily existing in those states which
are the consequences of good or evil acts), become manifested only in their
full growth, through the influence of the energy of Vishnu.
This Vishnu is the
supreme spirit (Brahma), from whence all this world proceeds, who is the world,
by whom the world subsists, and in whom it will be resolved. That spirit (or
Brahma) is the supreme state of Vishnu, which is the essence of all that is visible
or invisible; with which all that is, is identical; and whence all animate and
inanimate existence is derived. He is primary nature: he, in a perceptible
form, is the world: and in him all finally melts; through him all things
endure. He is the performer of the rites of devotion: he is the rite: he is the
fruit which it bestows: he is the implements by which it is performed. There is
nothing besides the illimitable Hari.
CHAP. VIII.
Description of the
sun: his chariot; its two axles: his horses. The cities of the regents of the
cardinal points. The sun's course: nature of his rays: his path along the
ecliptic. Length of day and night. Divisions of time: equinoxes and solstices,
months, years, the cyclical Yuga, or age of five years. Northern and southern
declinations. Saints on the Lokaloka mountain. Celestial paths of the Pitris,
gods, Vishnu. Origin of Ganga, and separation, on the top of Meru, into four
great rivers.
PARAS'ARA.--Having
thus described to you the system of the world in general, I will now explain to
you the dimensions and situations of the sun and other luminaries.
The chariot of the
sun is nine thousand leagues in length, and the pole is of twice that longitude;
the axle is fifteen millions and seven hundred thousand leagues long; on which
is fixed a wheel with three naves, five spokes, and six peripheries, consisting
of the ever-during year; the whole constituting the circle or wheel of time.
The chariot has another axle, which is forty-five thousand five hundred leagues
long.
The two halves of
the yoke are of the same length respectively as the two axles (the longer and
the shorter). The short axle, with the short yoke, are supported by the
pole-star: the end of the longer axle, to which the wheel of the car is
attached, moves on the Manasa mountain. The seven horses of the sun's car are
the metres of the Vedas, Gayatri, Vrihati, Ushnih, Jayati, Trishtubh, Anushtubh,
and Pankti.
The city of Indra is
situated on the eastern side of the Manasottara mountain; that of Yama on the
southern face; that of Varuna on the west; and that of Soma on the north: named
severally Vaswokasara, Samyamani, Mukhya, and Vibhavari.
The glorious sun,
Maitreya, darts like an arrow on his southern course, attended by the
constellations of the Zodiac. He causes the difference between day and night,
and is the divine vehicle and path of the sages who have overcome the
inflictions of the world. Whilst the sun, who is the discriminator of all
hours, shines in one continent in midday, in the opposite Dwipas, Maitreya, it
will be midnight: rising and setting are at all seasons, and are always
(relatively) opposed in the different cardinal and intermediate points of the
horizon. When the sun becomes visible to any people, to them he is said to
rise; when he disappears from their view, that is called his setting. There is
in truth neither rising nor setting of the sun, for he is always; and these
terms merely imply his presence and his disappearance.
When the sun (at
midday) passes over either of the cities of the gods, on the Manasottara
mountain (at the cardinal points), his light extends to three cities and two
intermediate points: when situated in an intermediate point, he illuminates two
of the cities and three intermediates. points (in either case one hemisphere).
From the period of his rise the sun moves with increasing rays until noon, when
he proceeds towards his setting with rays diminishing (that is, his heat
increases or diminishes in proportion as he advances to, or recedes from, the
meridian of any place). The east and west quarters are so called from the sun's
rising and setting there. As far as the sun shines in front, so far he shines
behind and on either hand, illuminating all places except the summit of Meru,
the mountain of the immortals; for when his rays reach the court of Brahma,
which is there situated, they are repelled and driven back by the overpowering
radiance which there prevails: consequently there is always the alternation of
day and night, according as the divisions of the continent lie in the northern
(or southern) quarter, or inasmuch as they are situated north (or south) of
Meru.
The radiance of the
solar orb, when the sun has set, is accumulated in fire, and hence fire is
visible at a greater distance by night than by day: during the latter a fourth
of the rays of fire blend with those of the sun, and from their union the sun shines
with greater intensity by day. Elemental light, and heat derived from the sun
or from fire, blending with each other, mutually prevail in various
proportions, both by day and night. When the sun is present either in the
southern or the northern hemisphere, day or night retires into the waters,
according as they are invaded by darkness or light: it is from this cause that
the waters look dark by day, because night is within them; and they look white
by night, because at the setting of the sun the light of day takes refuge in
their bosom.
When the sun has
travelled in the centre of Pushkara a thirtieth part of the circumference of
the globe, his course is equal in time to one Muhurtta; and whirling round like
the circumference of the wheel of a potter, he distributes day and night upon
the earth. In the commencement of his northern course, the sun passes to
Capricornus, thence to Aquarius, thence to Pisces, going successively from one
sign of the Zodiac to another. After he has passed through these, the sun
attains his equinoctial movement (the vernal equinox), when he makes the day
and night of equal duration. Thenceforward the length of the night decreases,
and the day becomes longer, until the sun reaches the end of Gemini, when he
pursues a different direction, and, entering Cancer, begins his declension to
the south. As the circumference of a potter's wheel revolves most rapidly, so
the sun travels rapidly on his southern journey: he flies along his path with
the velocity of wind, and traverses a great distance in a short time. In twelve
Muhurttas he passes through thirteen lunar asterisms and a half during the day;
and during the night he passes through the same distance, only in eighteen
Muhurttas. As the centre of the potter's wheel revolves more slowly than the
circumference, so the sun in his northern path again revolves with less
rapidity, and moves over a less space of the earth in a longer time, until, at
the end of his northern route, the day is again eighteen Muhurttas, and the
night twelve; the sun passing through half the lunar mansions by day and by
night in those periods respectively. As the lump of clay on the centre of the
potter's wheel moves most slowly, so the polar-star, which is in the centre of
the zodiacal wheel, revolves very tardily, and ever remains in the centre, as
the clay continues in the centre of the wheel of the potter.
The relative length
of the day or night depends upon the greater or less velocity with which the
sun revolves through the degrees between the two points of the horizon. In the
solstitial period, in which his diurnal path is quickest, his nocturnal is
slowest; and in that in which he moves quick by night, he travels slowly by
day. The extent of his journey is in either case the same; for in the course of
the day and night he passes through all the signs of the Zodiac, or six by
night, and the same number by day: the length and shortness of the day are
measured by the extent of the signs; and the duration of day and night by the
period which the sun takes to pass through them. In his northern declination
the sun moves quickest by night, and slowest by day; in his southern
declination the reverse is the case.
The night is called
Usha, and the day is denominated Vyushta, and the interval between them is
called Sandhya. On the occurrence of the awful Sandhya, the terrific fiends
termed Mandehas attempt to devour the sun; for Brahma denounced this curse upon
them, that, without the power to perish, they should die every day (and revive
by night), and therefore a fierce contest occurs daily between them and the sun.
At this season pious Brahmans scatter water, purified by the mystical Omkara,
and consecrated by the Gayatri; and by this water, as by a thunderbolt, the
foul fiends are consumed. When the first oblation is offered with solemn
invocations in the morning rite, the thousand-rayed deity shines forth with
unclouded splendour. Omkara is Vishnu the mighty, the substance of the three
Vedas, the lord of speech; and by its enunciation those Rakshasas are
destroyed. The sun is a principal part of Vishnu, and light is his immutable essence,
the active manifestation of which is excited by the mystic syllable Om. Light
effused by the utterance of Omkara becomes radiant, and burns up entirely the
Rakshasas called Mandehas. The performance of the Sandhya (the morning)
sacrifice must never therefore be delayed, for he who neglects it is guilty of
the murder of the sun. Protected thus by the Brahmans and the pigmy sages
called Balakhilyas, the sun goes on his course to give light to the world.
Fifteen twinklings
of the eye (Nimeshas) make a Kashtha; thirty Kashthas, a Kala; thirty Kalas, a
Muhurtta (forty-eight minutes); and thirty Muhurttas, a day and night: the
portions of the day are longer or shorter, as has been explained; but the
Sandhya is always the same in increase or decrease, being only one Muhurtta.
From the period that a line may be drawn across the sun (or that half his orb
is visible) to the expiration of three Muhurttas (two hours and twenty-four
minutes), that interval is called Pratar (morning), forming a fifth portion of
the day. The next portion, or three Muhurttas from morning, is termed Sangava
(forenoon): the three next Muhurttas constitute mid-day: the afternoon
comprises the next three Muhurttas: the three Muhurttas following are
considered as the evening: and the fifteen Muhurttas of the day are thus
classed in five portions of three each. But the day consists of fifteen
Muhurttas only at the equinoxes, increasing or diminishing in number in the
northern and southern declinations of the sun, when the day encroaches on the
night, or the night upon the day. The equinoxes occur in the seasons of spring
and autumn, when the sun enters the signs of Aries and Libra. When the sun
enters Capricorn (the winter solstice), his northern progress commences; and
his southern when he enters Cancer (the summer solstice).
Fifteen days of
thirty Muhurttas each are called a Paksha (a lunar fortnight); two of these
make a month; and two months, a solar season; three seasons a northern or
southern declination (Ayana); and those two compose a year. Years, made up of
four kinds of months, are distinguished into five kinds; and an aggregate of
all the varieties of time is termed a Yoga, or cycle. The years are severally
called Samvatsara, Parivatsara, Idvatsara, Anuvatsara, and Vatsara. This is the
time called a Yuga.
The mountain range
that lies most to the north (in Bharata-varsha) is called S'ringavan (the
horned), from its having three principal elevations (horns or peaks), one to
the north, one to the south, and one in the centre; the last is called the
equinoctial, for the sun arrives there in the middle of the two seasons of
spring and autumn, entering the equinoctial points in the first degree of Aries
and of Libra, and making day and night of equal duration, or fifteen Muhurttas
each. When the sun, most excellent sage, is in the first degree of the lunar
mansion, Krittika, and the moon is in the. fourth of Vis'akha, or when the sun
is in the third degree of Vis'akha, and the moon is in the head of Krittika
(these positions being cotemporary with the equinoxes), that equinoctial season
is holy (and is styled the Mahavishubha, or the great equinox). At this time
offerings are to be presented to the gods and to the manes, and gifts are to be
made to the Brahmans by serious persons; for such donations are productive of
happiness. Liberality at the equinoxes is always advantageous to the donor: and
day and night; seconds, minutes, and hours; intercalary months; the day of full
moon (Paurnamasi); the day of conjunction (Amavasya), when the moon rises
invisible; the day when it is first seen (S'inivali); the day when it first
disappears (Kuhu); the day when the moon is quite round (Raka); and the day
when one digit is deficient (Anumati), are all seasons when gifts are
meritorious.
The sun is in his
northern declination in the months Tapas, Tapasya, Madhu, Madhava, S'ukra, and
S'uchi; and in his southern in those of Nabhas, Nabhasya, Isha, Urja, Sahas,
Sahasya.
On the Lokaloka
mountain, which I have formerly described to you, reside the four holy
protectors of the world; or Sudhaman and Sankhapad, the two sons of Kardama,
and Hiranyaroman, and Ketumat. Unaffected by the contrasts of existence, void
of selfishness, active, and unencumbered by dependants, they take charge of the
spheres, themselves abiding on the four cardinal points of the Lokaloka
mountain.
On the north of
Agastya, and south of the line of the Goat, exterior to the Vaiswanara path,
lies the road of the Pitris. There dwell the great Rishis, the offerors of
oblations with fire, reverencing the Vedas, after whose injunction’s creation
commenced, and who were discharging the duties of ministrant priests: for as
the worlds are destroyed and renewed, they institute new rules of conduct, and
reestablish the interrupted ritual of the Vedas. Mutually descending from each
other, progenitor springing from descendant, and descendant from progenitor, in
the alternating succession of births, they repeatedly appear in different
housed and races along with their posterity, devout practices and instituted
observances, residing to the south of the solar orb, as long as the moon and
stars endure.
The path of the gods
lies to the north of the solar sphere, north of the Nagavithi, and south of the
seven Rishis. There dwell the Siddhas, of subdued senses, continent and pure,
undesirous of progeny, and therefore victorious over death: eighty-eight
thousand of these chaste beings tenant the regions of the sky, north of the
sun, until the destruction of the universe: they enjoy immortality, for that
they are holy; exempt from covetousness and concupiscence, love and hatred;
taking no part in the procreation of living beings, and detecting the unreality
of the properties of elementary matter. By immortality is meant existence to
the end of the Kalpa: life as long as the three regions (earth, sky, and
heaven) last is called exemption from (reiterated) death. The consequences of
acts of iniquity or piety, such as Brahmanicide or an As'wamedha, endure for a
similar period, or until the end of a Kalpa, when all within the interval
between Dhruva and the earth is destroyed.
The space between
the seven Rishis and Dhruva, the third region of the sky, is the splendid
celestial path of Vishnu (Vishnupada), and the abode of those sanctified
ascetics who are cleansed from every soil, and in whom virtue and vice are
annihilated. This is that excellent place of Vishnu to which those repair in
whom all sources of pain are extinct, in consequence of the cessation of the
consequences of piety or iniquity, and where they never sorrow more. There
abide Dharma, Dhruva, and other spectators of the world, radiant with the
superhuman faculties of Vishnu, acquired through religious meditation; and
there are fastened and inwoven to all that is, and all that shall ever be,
animate or inanimate. The seat of Vishnu is contemplated by the wisdom of the
Yogis, identified with supreme light, as the radiant eye of heaven. In this portion
of the heavens the splendid Dhruva is stationed, and serves for the pivot of
the atmosphere. On Dhruva rest the seven great planets, and on them depend the
clouds. The rains are suspended in the clouds, and from the rains come the
water which is the nutriment and delight of all, the gods and the rest; and
they, the gods, who are the receivers of oblations, being nourished by
burnt-offerings, cause the rain to fall for the support of created beings. This
sacred station of Vishnu, therefore, is the support of the three worlds, as it
is the source of rain.
From that third
region of the atmosphere, or seat of Vishnu, proceeds the stream that washes
away all sin, the river Ganga, embrowned with the unguents of the nymphs of
heaven, who have sported in her waters. Having her source in the nail of the
great toe of Vishnu's left foot, Dhruva receives her, and sustains her day and
night devoutly on his head; and thence the seven Rishis practise the exercises
of austerity in her waters, wreathing their braided locks with her waves. The
orb of the moon, encompassed by her accumulated current, derives augmented
lustre from her contact. Falling from on high, as she issues from the moon; she
alights on the summit of Meru, and thence flows to the four quarters of the
earth, for its purification. The S'ita, Alakananda, Chakshu, and Bhadra are
four branches of but one river, divided according to the regions towards which
it proceeds. The branch that is known as the Alakananda was borne
affectionately by Mahadeva, upon his head, for more than a hundred years, and
was the river which raised to heaven the sinful sons of Sagara, by washing
their ashes. The offences of any man who bathes in this river are immediately
expiated, and unprecedented virtue is engendered. Its waters, offered by sons
to their ancestors in faith for three years, yield to the latter rarely
attainable gratification. Men of the twice-born orders, who offer sacrifice in
this river to the lord of sacrifice, Purushottama, obtain whatever they desire,
either here or in heaven. Saints who are purified from all soil by bathing in
its waters, and whose minds are intent on Kes'ava, acquire thereby final
liberation. This sacred stream, heard of, desired, seen, touched, bathed in, or
hymned, day by day, sanctifies all beings; and those who, even at a distance of
a hundred leagues, exclaim "Ganga, Ganga," atone for the sins
committed during three previous lives. The place whence this river proceeds,
for the purification of the three worlds, is the third division of the
celestial regions, the seat of Vishnu.
CHAP. IX.
Planetary system,
under the type of a S'is'umara or porpoise. The earth nourished by the sun. Of
rain whilst the sun shines. Of rain from clouds. Rain the support, of
vegetation, and thence of animal life. Narayana the support of all beings.
THE form of the
mighty Hari which is present in heaven, consisting of the constellations, is
that of a porpoise, with Dhruva situated in the tail. As Dhruva revolves, it
causes the moon, sun, and stars to turn round also; and the lunar asterisms
follow in its circular path; for all the celestial luminaries are in fact bound
to the polar-star by aerial cords. The porpoise-like figure of the celestial
sphere is upheld by Narayana, who himself, in planetary radiance, is seated in
its heart; whilst the son of Uttanapada, Dhruva, in consequence of his
adoration of the lord of the world, shines in the tail of the stellar porpoise.
The upholder of the porpoise-shaped sphere is the sovereign of all, Janarddana.
This sphere is the supporter of Dhruva; and by Dhruva the sun is upstayed. Upon
the sun depends this world, with its gods, demons, and men. In what manner the
world depends upon the sun, be attentive, and you shall hear.
During eight months
of the year the sun attracts the waters, which are the essence of all fluids,
and then pours them upon earths (during the other four months) as rain: from
rain grows corn; and by corn the whole world subsists. The sun with his
scorching rays absorbs the moisture of the earth, and with them nourishes the
moon. The moon communicates, through tubes of air, its dews to the clouds,
which, being composed of smoke, fire, and wind (or vapour), can retain the
waters with which they are charged: they are therefore called Abhras, because
their contents are not dispersed. When however they are broken to pieces by the
wind, then watery stores descend, bland, and freed front every impurity by the
sweetening process of time. The sun, Maitreya, exhales watery fluids from four
sources, seas, rivers, the earth, and living creatures. The water that the sun
has drawn up from the Ganga of the skies he quickly pours down with his rays,
and without a cloud; and men who are touched by this pure rain are cleansed
from the soil of sin, and never see hell: this is termed celestial ablution.
That rain which falls whilst the sun is shining, and without a cloud in the
sky, is the water of the heavenly Ganges, shed by the solar rays. If, however,
rain falls from a bright and cloudless sky whilst the sun is in the mansion of
Krittika and the other asterisms counted by odd numbers, as the third, fifth,
&c., the water, although that of the Ganga of the sky, is scattered, by the
elephants of the quarters, not by the rays of the sun: it is only when such
rain falls, and the sun is in the even asterisms, that it is distributed by his
beams.
The water which the
clouds shed upon earth is in truth the ambrosia of living beings, for it gives
fertility to the plants which are the support of their existence. By this all
vegetables grow and are matured, and become the means of maintaining life. With
them, again, those men who take the law for their light perform daily
sacrifices, and through them give nourishment to the gods. And thus sacrifices,
the Vedas, the font' castes, with the Brahmans at their head, all the
residences of the gods, all the tribes of animals, the whole world, all are
supported by the rains by which food is produced. But the rain is evolved by
the sun; the sun is sustained by Dhruva; and Dhruva is supported by the
celestial porpoise-shaped sphere, which is one with Narayana. Narayana, the
primeval existent, and eternally enduring, seated in the heart of the stellar
sphere, is the supporter of all beings.
CHAP. X.
Names of the twelve
Adityas. Names of the Rishis, Gandharbhas, Apsarasas, Yakshas, Uragas, and
Rakshasas, who attend the chariot of the sun in each month of the year. Their
respective functions.
PARAS'ARA.--Between
the extreme northern and southern points the sun has to traverse in a year one
hundred and eighty degrees, ascending and descending. His car is presided over
by divine Adityas, Rishis, heavenly singers and nymphs, Yakshas, serpents, and
Rakshasas (one of each being placed in it in every month). The Aditya Dhatri,
the sage Pulastya, the Gandharba Tumburu, the nymph Kratusthala, the Yaksha
Rathakrit, the serpent Vasuki, and the Rakshas Heti, always reside in the sun's
car, in the month of Madhu or Chaitra, as its seven guardians. In Vais'akh or
Madhava the seven are Aryamat, Pulaha, Nareda, Punjikasthali, Rathaujas,
Kachanira, and Praheti. In S'uchi or Jyeshtha they are Mitra, Atri, Haha, Mena,
Rathaswana, Takshaka, and Paurusheya. In the month S'ukra or Ashadha they are
Varuna, Vas'ishtha, Huhu, Sahajanya, Rathachitra, Naga, and Budha. In the month
Nabhas (or Sravana) they are Indra, Angiras, Viswavasu, Pramlocha, S'rotas, and
Elapatra (the name of both serpent and Rakshas). In the month Bhadrapada they
are Vivaswat, Bhrigu, Ugrasena, Anumlocha, Apurana, S'ankhapala, and Vyaghra.
In the month of Aswin they are Pushan, Gautama, Suruchi, Ghritachi, Sushena,
Dhananjaya, and Vata. In the month of Kartik they are Parjanya, Bharadwaja,
(another) Viswavasu, Viswachi, Senajit, Airavata, and Chapa. In Agrahayana or
Margas'irsha they are Ansu, Kas'yapa, Chitrasena, Urvasi, Tarkshya, Mahapadma,
and Vidyut. In the month of Pausha, Bhaga, Kratu, Urnayu, Purvachitti,
Arishtanemi, Karkotaka, and Sphurja are the seven who abide in the orb of the
sun, the glorious spirits who scatter light throughout the universe. In the
month of Magha the seven who are in the sun are Twashtri, Jamadagni,
Dhritarashtra, Tilottama, Ritajit, Kambala, and Brahmapeta. Those who abide in
the sun in the month Phalguna are Vishnu, Visvamitra, Suryaverchchas, Rambha,
Satyajit, Aswatara, and Yajnapeta.
In this manner,
Maitreya, a troop of seven celestial beings, supported by the energy of Vishnu,
occupies during the several months the orb of the sun. The sage celebrates his
praise, and the Gandharba sings, and the nymph dances before him: the Rakshas attends
upon his steps, the serpent harnesses his steeds, and the Yaksha trims the
reins: the numerous pigmy sages, the Balakhilyas, ever surround his chariot.
The whole troop of seven, attached to the sun's car, are the agents in the
distribution of cold, heat, and rain, at their respective seasons.
CHAP. XI.
The sun distinct
from, and supreme over, the attendants on his car: identical with the three
Vedas and with Vishnu: his functions.
MAITREYA.--You have
related to me, holy preceptor, the seven classes of beings who are ever present
in the solar orb, and are the causes of heat and cold: you have also described
to me their individual functions, sustained by the energy of Vishnu: but you
have not told me the duty of the sun himself; for if, as you say, the seven
beings in his sphere are the causes of heat, cold, and rain, how can it be also
true, as you have before mentioned, that rain proceeds from the sun? or how can
it be asserted that the sun rises, reaches the meridian, or sets, if these
situations be the act of the collective seven.
PARAS'ARA.--I will
explain to you, Maitreya, the subject of your inquiry. The sun, though
identified with the seven beings in his orb, is distinct from them as their
chief. The entire and mighty energy of Vishnu, which is called the three Vedas,
or Rich, Yajush, and Saman, is that which enlightens the world, and destroys
its iniquity. It is that also which, during the continuance of things, is
present as Vishnu, actively engaged in the preservation of the universe, and
abiding as the three Vedas within the sun. The solar luminary, that appears in
every month, is nothing else than that very supreme energy of Vishnu which is
composed of the three Vedas, influencing the motions of the planet; for the
Richas (the hymns of the Rig-veda) shine in the morning, the prayers of the
Yajush at noon, and the Vrihadrathantara and other portions of the Saman in the
afternoon. This triple impersonation of Vishnu, distinguished by the titles of
the three Vedas, is the energy of Vishnu, which influences the positions of the
sun.
But this triple
energy of Vishnu is not limited to the sun alone, for Brahma, Purusha (Vishnu),
and Rudra are also made up of the same triform essence. In creation it is
Brahma, consisting of the Rig-veda in preservation it is Vishnu, composed of
the Yajur-veda; and in destruction Rudra, formed of the Sama-veda, the
utterance of which is consequently inauspicious.
Thus the energy of
Vishnu, made up of the three Vedas, and derived from the property of goodness,
presides in the sun, along with the seven beings belonging to it; and through
the presence of this power the planet shines with intense radiance, dispersing
with his beams the darkness that spreads over the whole world: and hence the
Munis praise him, the quiristers and nymphs of heaven sing and dance before
him, and fierce spirits and holy sages attend upon his path. Vishnu, in the
form of his active energy, never either rises or sets, and is at once the.
sevenfold sun and distinct from it. In the same manner as a man approaching a
mirror, placed upon a stand, beholds in it his own image, so the energy (or
reflection) of Vishnu is never disjoined (from the sun's car, which is the
stand of the mirror), but remains month by month in the sun (as in the mirror),
which is there stationed.
The sovereign sun,
oh Brahman, the cause of day and night, perpetually revolves, affording delight
to the gods, to the progenitors, and to mankind. Cherished by the Sushumna ray
of the sun, the moon is fed to the full in the fortnight of its growth; and in
the fortnight of its wane the ambrosia of its substance is perpetually drunk by
the immortals, until the last day of the half month, when the two remaining
digits are drunk by the progenitors: hence these two orders of beings are
nourished by the sun. The moisture of the earth, which the sun attracts by his
rays, he again parts with for the fertilization of the grain, and the nutriment
of all terrestrial creatures; and consequently the sun is the source of
subsistence to every class of living things, to gods, progenitors, mankind, and
the rest. The sun, Maitreya, satisfies the wants of the gods for a fortnight
(at a time); those of the progenitors once a month; and those of men and other
animals daily.
CHAP. XII.
Description of the
moon: his chariot, horses, and course: fed by the sun: drained periodically of
ambrosia by the progenitors and gods. The chariots and horses of the planets: kept
in their orbits by aerial chains attached to Dhruva. Typical members of the
planetary porpoise. Vasudeva alone real.
PARAS'ARA.--The
chariot of the moon has three wheels, and is drawn by ten horses, of the
whiteness of the Jasmine, five on the right half (of the yoke), five on the
left. It moves along the asterisms, divided into ranges, as before described;
and, in like manner as the sun, is upheld by Dhruva; the cords that fasten it
being tightened or relaxed in the same way, as it proceeds on its course. The
horses of the moon, sprung from the bosom of the waters, drag the car for a
whole Kalpa, as do the coursers of the sun. The radiant sun supplies the moon,
when reduced by the draughts of the gods to a single Kala, with a single ray;
and in the same proportion as the ruler of the night was exhausted by the
celestials, it is replenished by the sun, the plunderer of the waters: for the
gods, Maitreya, drink the nectar and ambrosia accumulated in the moon during
half the month, and from this being their food they are immortal. Thirty-six
thousand three hundred and thirty-three divinities drink the lunar ambrosia.
When two digits remain, the moon enters the orbit of the sun, and abides in the
ray called Ama; whence the period is termed Amavasya. In that orbit the moon is
immersed for a day and night in the water; thence it enters the branches and
shoots of the trees; and thence goes to the sun. Consequently any one who cuts
off a branch, or casts down a leaf, when the moon is in the trees (the day of
its rising invisible), is guilty of Brahmanicide. When the remaining portion of
the moon consists of but a fifteenth part, the progenitors approach it in the
afternoon, and drink the last portion, that sacred Kali which is composed of
ambrosia, and contained in the two digits of the form of the moon. Having drank
the nectar effused by the lunar rays on the day of conjunction, the progenitors
are satisfied, and remain tranquil for the ensuing month. These progenitors (or
Pitris) are of three classes, termed Saumyas, Varhishadas, and Agnishwattas. In
this manner the moon, with its cooling rays, nourishes the gods in the light
fortnight, the Pitris in the dark fortnight; vegetables, with the cool nectary
aqueous atoms it sheds upon them; and through their developement it sustains
men, animals, and insects; at the same time gratifying them by its radiance.
The chariot of the
son of Chandra, Budha or Mercury, is composed of the elementary substances air
and fire, and is drawn by eight bay horses of the speed of the wind. The vast
car of S'ukra (Venus) is drawn by earth-born horses, is equipped with a
protecting fender and a floor, armed with arrows, and decorated by a banner.
The splendid car of Bhauma (Mars) is of gold, of an octagonal shape, drawn by
eight horses, of a ruby red, sprung from fire. Vrihaspati (Jupiter), in a
golden car drawn by eight pale-coloured horses, travels from sign to sign in
the period of a year: and the tardy-paced S'ani (Saturn) moves slowly along in
a car drawn by piebald steeds. Eight black horses draw the dusky chariot of
Rahu, and once harnessed are attached to it for ever. On the Parvas (the nodes,
or lunar and solar eclipses), Rahu directs his course from the sun to the moon,
and back again from the moon to the sun [*5]. The eight horses of the chariot
of Ketu are of the dusky red colour of Lac, or of the smoke of burning straw.
I have thus
described to you, Maitreya, the chariots of the nine planets, all which are
fastened to Dhruva by aerial cords. The orbs of all the planets, asterisms, and
stars are attached to Dhruva, and travel accordingly in their proper orbits,
being kept in their places by their respective bands of air. As many as are the
stars, so many are the chains of air that secure them to Dhruva; and as they
turn round, they cause the pole-star also to revolve. In the same manner as the
oil-man himself, going round, causes the spindle to revolve, so the planets
travel round, suspended by cords of air, which are circling round a (whirling)
centre. The air, which is called Pravaha, is so termed because it bears along
the planets, which turn round, like a disc of fire, driven by the aerial wheel.
The celestial
porpoise, in which Dhruva is fixed, has been mentioned, but you shall hear its
constituent parts in more detail, as it is of great efficacy; for the view of
it at night expiates whatever sin has been committed during the day; and those
who behold it live as many years as there are stars in it, in the sky, or even
more. Uttanapada is to be considered as its upper jaw; Sacrifice as its lower.
Dharma is situated on its brow; Narayana in its heart. The Aswins are its two
fore feet; and Varuna and Aryamat its two hinder legs. Samvatsara is its sexual
organ; Mitra its organ of excretion. Agni, Mahendra, Kas'yapa, and Dhruva, in
succession, are placed in its tail; which four stars in this constellation
never set.
I have now described
to you the disposition of the earth and of the stars; of the insular zones,
with their oceans and mountains, their Varshas or regions, and their
inhabitants: their nature has also been explained, but it may be briefly
recapitulated.
From the waters,
which are the body of Vishnu, was produced the lotus-shaped earth, with its
seas and mountains. The stars are Vishnu; the worlds are Vishnu; forests,
mountains, regions, rivers, oceans are Vishnu: he is all that is, all that is
not. He, the lord, is identical with knowledge, through which he is all forms,
but is not a substance. You must conceive therefore mountains, oceans, and all
the diversities of earth and the rest, are the illusions of the apprehension.
When knowledge is pure, real, universal, independent of works, and exempt from
defect, then the varieties of substance, which are the fruit of the tree of
desire, cease to exist in matter. For what is substance? Where is the thing
that is devoid of beginning, middle, and end, of one uniform nature? How can
reality be predicated of that which is subject to change, and reassumes no more
its original character? Earth is fabricated into a jar; the jar is divided into
two halves; the halves are broken to pieces; the pieces become dust; the dust
becomes atoms. Say, is this reality? though it be so understood by man, whose
self-knowledge is impeded by his own acts. Hence, Brahman, except
discriminative knowledge, there is nothing anywhere, or at any time, that is
real. Such knowledge is but one, although it appear manifold, as diversified by
the various consequences of our own acts. Knowledge perfect, pure, free from
pain, and detaching the affections from all that causes affliction; knowledge
single and eternal--is the supreme Vasudeva, besides whom there is nothing. The
truth has been thus communicated to you by me; that knowledge which is truth;
from which all that differs is false. That information, however, which is of a
temporal and worldly nature has also been imparted to you; the sacrifice, the
victim, the fire, the priests, the acid juice, the gods, the desire for heaven,
the path pursued by acts of devotion and the rest, and the worlds that are
their consequences, have been displayed to you. In that universe which I have
described, he for ever migrates who is subject to the influence of works; but
he who knows Vasudeva to be eternal, immutable, and of one unchanging,
universal form, may continue to perform them, as thereby he enters into the
deity.
CHAP. XIII.
Legend of Bharata.
Bharata abdicates his throne, and becomes an ascetic: cherishes a fawn, and
becomes so much attached to it as to neglect his devotions: he dies: his
successive births: works in the fields, and is pressed as a palankin-bearer for
the Raja of Sauvira: rebuked for his awkwardness: his reply: dialogue between
him and the king.
MAITREYA.--Reverend
sir, all that I asked of you has been thoroughly explained; namely, the
situation of the earth, oceans, mountains, rivers, and planetary bodies; the
system of the three worlds, of which Vishnu is the stay. The great end of life
has also been expounded by you, and the preeminence of holy knowledge. It now
remains that you fulfil the promise you made some time since [*2], of relating
to me the story of king Bharata, and how it happened that a monarch like him,
residing constantly at the sacred place S'alagrama, and engaged in devotion,
with his mind ever applied to Vasudeva, should have failed, through time
sanctity of the shrine, and the efficacy of his abstractions, to obtain final
emancipation; how it was that he was born again as a Brahman; and what was done
by the magnanimous Bharata in that capacity: all this it is fit that you inform
me.
PARAS'ARA.--The
illustrious monarch of the earth resided, Maitreya, for a considerable period
at S'alagrama, his thoughts being wholly dedicated to god, and his conduct
distinguished by kindness and every virtue, until he had effected, in the
highest degree, the entire control over his mind. The Raja was ever repeating
the names, Yajnes'a, Achyuta, Govinda, Madhava, Ananta, Kes'ava, Krishna,
Vishnu, Hrishikes'a; nothing else did be utter, even in his dreams; nor upon
anything but those names, and their import, did he ever meditate. He accepted
fuel, flowers, and holy grass, for the worship of the deity, but performed no
other religious rites, being engrossed by disinterested, abstract devotion.
On one occasion he
went to the Mahanadi, for the purpose of ablution: he bathed there, and
performed the ceremonies usual after bathing, Whilst thus occupied, there came
to the same place a doe big with young, who had come out of the forest to drink
of the stream. Whilst quenching her thirst, there was heard on a sudden the
loud and fearful roaring of a lion; on which the doe, being excessively
alarmed, jumped out of the water upon the bank. In consequence of this great
leap, her fawn was suddenly brought forth, and fell into the river; and the
king, seeing it carried away by the current, caught hold of the young animal,
and saved it from being drowned. The injury received by the deer, by her
violent exertion, proved fatal, and she lay down, and died; which being
observed by the royal ascetic, he took the fawn in his arms, and returned with
it to his hermitage: there he fed it and tended it every day, and it throve and
grew up under his care. It frolicked about the cell, and grazed upon the grass
in its vicinity; and whenever it strayed to a distance, and was alarmed at a
wild beast, it ran back thither for safety. Every morning it sallied forth from
home, and every evening returned to the thatched shelter of the leafy bower of
Bharata.
Whilst the deer was
thus the inmate of his hermitage, the mind of the king was ever anxious about
the animal, now wandering away, and now returning to his side, and he was
unable to think of anything else. He had relinquished his kingdom, his
children, all his friends, and now indulged in selfish affection for a fawn.
When absent for a longer time than ordinary, he would fancy that it had been
carried off by wolves, devoured by a tiger, or slain by a lion. "The
earth," he would exclaim, "is embrowned by the impressions of its
hoofs. What has become of the young deer, that was born for my delight? How
happy I should be if he had returned from the thicket, and I felt his budding
antlers rubbing against my arm. These tufts of sacred grass, of which the heads
have been nibbled by his new teeth, look like pious lads chanting the Sama-veda."
Thus the Muni meditated whenever the deer was long absent from him; and
contemplated him with a countenance animated with pleasure as he stood by his
side. His abstraction was interrupted, the spirit of the king being engrossed by
the fawn, even though he had abandoned family, wealth, and dominion. The
firmness of the prince's mind became unsteady, and wandered with the wanderings
of the young deer. In the course of time the king became subject to its
influence. He died, watched by the deer, with tears in its eyes, like a son
mourning for his father; and he himself, as he expired, cast his eyes upon the
animal, and thought of nothing else, being wholly occupied with one idea.
In consequence of
this predominant feeling at such a season, he was born again, in the Jambumarga
forests, as a deer, with the faculty of recollecting his former life; which
recollection inspiring a distaste for the world, he left his mother, and again
repaired to the holy place S'alagrama. Subsisting there upon dry grass and
leaves, he atoned for the acts which had led to his being born in such a
condition; and upon his death he was next born as a Brahman, still retaining
the memory of his prior existence. He was born in a pious and eminent family of
ascetics, who were rigid observers of devotional rites. Possessed of all true
wisdom, and acquainted with the essence of all sacred writings, he beheld soul
as contradistinguished from matter (Prakriti). Embued with knowledge of self,
he beheld the gods and all other beings as in reality the same. It did not
happen to him to undergo investiture with the Brahmanical thread, nor to read
the Vedas with a spiritual preceptor, nor to perform ceremonies, nor to study
the scriptures. Whenever spoken to, he replied incoherently and in
ungrammatical and unpolished speech. His person was unclean, and he was clad in
dirty garments. Saliva dribbled from his mouth, and he was treated with
contempt by all the people. Regard for the consideration of the world is fatal
to the success of devotion. The ascetic who is despised of men attains the end
of his abstractions. Let therefore a holy man pursue the path of the righteous,
without murmuring; and though men contemn him, avoid association with mankind.
This, the counsel of Hiranyagarbha, did the Brahman call to mind, and hence
assumed the appearance of a crazy ideot in the eyes of the world. His food was
raw pulse, potherbs, wild fruit, and grains of corn. Whatever came in his way
he ate, as part of a necessary, but temporary infliction. Upon his father's
death he was set to work in the fields by his brothers and his nephews, and fed
by them with vile food; and as he was firm and stout of make, and a simpleton
in outward act, he was the slave of every one that chose to employ him,
receiving sustenance alone for his hire.
The head servant of
the king of Sauvira, looking upon him as an indolent, untaught Brahman, thought
him a fit person to work without pay (and took him into his master's service to
assist in carrying the palankin.)
The king having
ascended his litter, on one occasion, was proceeding to the hermitage of
Kapila, on the banks of the Ikshumati river, to consult the sage, to whom the
virtues leading to liberation were known, what was most desirable in a world
abounding with care and sorrow. Amongst those who by order of his head servant
had been compelled gratuitously to carry the litter was the Brahman, who had
been equally pressed into this duty, and who, endowed with the only universal
knowledge, and remembering his former existence, bore the burden as the means
of expiating the faults for which he was desirous to atone. Fixing his eyes
upon the pole, he went tardily along, whilst the other bearers moved with
alacrity; and the king, feeling the litter carried unevenly, called out,
"Ho bearers! what is this? Keep equal pace together." Still it
proceeded unsteadily, and the Raja again exclaimed, "What is this? how
irregularly are you going!" When this had repeatedly occurred, the palankin-bearers
at last replied to the king, "It is this man, who lags in his pace."
"How is this?" said the prince to the Brahman, "are you weary?
You have carried your burden but a little way; are you unable to bear fatigue?
and yet you look robust." The Brahman answered and said, "It is not I
who am robust, nor is it by me that your palankin is carried. I am not wearied,
prince, nor am I incapable of fatigue." The king replied, "I clearly
see that you are stout, and that the palankin is borne by you; and the carriage
of a burden is wearisome to all persons." "First tell me," said
the Brahman, "what it is of me that you have clearly seen, and then you
may distinguish my properties as strong or weak. The assertion that you behold
the palankin borne by me, or placed on me, is untrue. Listen, prince, to what I
have to remark. The place of both the feet is the ground; the legs are
supported by the feet; the thighs rest upon the legs; and the belly reposes on
the thighs; the chest is supported by the belly; and the arms and shoulders are
propped up by the chest: the palankin is borne upon the shoulders, and how can
it be considered as my burden? This body which is seated in the palankin is
defined as Thou; thence what is elsewhere called This, is here distinguished as
I and Thou. I and thou and others are constructed of the elements; and the
elements, following the stream of qualities, assume a bodily shape; but
qualities, such as goodness and the rest, are dependant upon acts; and acts,
accumulated in ignorance, influence the condition of all beings. The pure,
imperishable soul, tranquil, void of qualities, preeminent over nature
(Prakriti), is one, without increase or diminution, in all bodies. But if it be
equally exempt from increase or diminution, then with what propriety can you
say to me, 'I see that thou art robust?' If the palankin rests on the
shoulders, and they on the body; the body on the feet, and the feet on the
earth; then is the burden borne as much by you as by me. When the nature of men
is different, either in its essence or its cause, then may it be said that
fatigue is to be undergone by me. That which is the substance of the palankin
is the substance of you and me and all others, being an aggregate of elements,
aggregated by individuality."
Having thus spoken,
the Brahman was silent, and went on bearing the palankin; but the king leaped
out of it, and hastened to prostrate himself at his feet; saying, "Have
compassion on me, Brahman, and cast aside the palankin; and tell me who thou
art, thus disguised under the appearance of a fool." The Brahman answered
and said, "Hear me, Raja,. Who I am it is not possible to say: arrival at
any place is for the sake of fruition; and enjoyment of pleasure, or endurance
of pain, is the cause of the production of the body. A living being assumes a
corporeal form to reap the results of virtue or vice. The universal cause of
all living creatures is virtue or vice: why therefore inquire the cause (of my
being the person I appear)." The king said, "Undoubtedly virtue and
vice are the causes of all existent effects, and migration into several bodies
is for the purpose of receiving their consequences; but with respect to what
you have asserted, that it is not possible for you to tell me who you are, that
is a matter which I am desirous to hear explained. How can it be impossible,
Brahman, for any one to declare himself to be that which he is? There can be no
detriment to one's-self from applying to it the word I." The Brahman said,
"It is true that there is no wrong done to that which is one's-self by the
application to it of the word I; but the term is characteristic of error, of
conceiving that to be the self (or soul) which is not self or soul. The tongue
articulates the word I, aided by the lips, the teeth, and the palate; and these
are the origin of the expression, as they are the causes of the production of
speech. If by these instruments speech is able to utter the word I, it is
nevertheless improper to assert that speech itself is I. The body of a man, characterized
by hands, feet, and the like, is made up of various parts; to which of these
can I properly apply the denomination I? If another being is different
specifically from me, most excellent monarch, then it may be said that this is
I; that is the other: but when one only soul is dispersed in all bodies, it is
then idle to say, Who are you? who am I? Thou art a king; this is a palankin;
these are the bearers; these the running footmen; this is thy retinue: yet it
is untrue that all these are said to be thine. The palankin on which thou
sittest is made of timber derived from a tree. What then? is it denominated
either timber or a tree? People do not say that the king is perched upon a
tree, nor that he is seated upon a piece of wood, when you have mounted your
palankin. The vehicle is an assemblage of pieces of timber, artificially joined
together: judge, prince, for yourself in what the palankin differs really from
the wood. Again; contemplate the sticks of the umbrella, in their separate
state. Where then is the umbrella? Apply this reasoning to thee and to me. A
man, a woman, a cow, a goat, a horse, an elephant, a bird, a tree, are names
assigned to various bodies, which are the consequences of acts. Man is neither
a god, nor a man, nor a brute, nor a tree; these are mere varieties of shape,
the effects of acts. The thing which in the world is called a king, the servant
of a king, or by any other appellation, is not a reality; it is the creature of
our imaginations: for what is there in the world, that is subject to
vicissitude, that does not in the course of time go by different names. Thou
art called the monarch of the world; the son of thy father; the enemy of thy
foes; the husband of thy wife; the father of thy children. What shall I
denominate thee? How art thou situated? Art thou the head or the belly? or are
they thine? Art thou the feet? or do they belong to thee? Thou art, oh king,
distinct in thy nature from all thy members! Now then, rightly understanding
the question, think who I am; and how it is possible for me, after the truth is
ascertained (of the identity of all), to recognise any distinction, or to speak
of my own individuality by the expression I.'
CHAP. XIV.
Dialogue continued.
Bharata expounds the nature of existence, the end of life, and the
identification of individual with universal spirit.
PARAS'ARA.--Having
heard these remarks, full of profound truth, the king was highly pleased with
the Brahman, and respectfully thus addressed him: "What you have said is
no doubt the truth; but in listening to it my mind is much disturbed. You have
shewn that to be discriminative wisdom which exists in all creatures, and which
is the great principle that is distinct from plastic nature; but the
assertions--'I do not bear the palankin---the palankin does not rest upon
me--the body, by which the vehicle is conveyed, is different from me--the
conditions of elementary beings are influenced by acts, through the influence
of the qualities, and the qualities are the principles of action;'--what sort
of positions are these. Upon these doctrines entering into my ears, my mind,
which is anxious to investigate the truth, is lost in perplexity. It was my
purpose, illustrious sage, to have gone to Kapila Rishi, to inquire of him what
in this life was the most desirable object: but now that I have heard from you
such words, my mind turns to you, to become acquainted with the great end of
life. The Rishi Kapila is a portion of the mighty and universal Vishnu, who has
come down upon earth to dissipate delusion; and surely it is he who, in
kindness to me, has thus manifested himself to me in all that you have said. To
me, thus suppliant, then, explain what is the best of all things; for thou art
an ocean overflowing with the waters of divine wisdom." The Brahman
replied to the king, "You, again, ask me what is the best of all things,
not what is the great end of life; but there are many things which are considered
best, as well as those which are the great ends (or truths) of life. To him
who, by the worship of the gods, seeks for wealth, prosperity, children, or
dominion, each of these is respectively best. Best is the rite or sacrifice,
that is rewarded with heavenly pleasures. Best is that which yields the best
recompense, although it be not solicited. Self-contemplation, ever practised by
devout ascetics, is to them the best. But best of all is the identification of
soul with the supreme spirit. Hundreds and thousands of conditions may be
called the best; but these are not the great and true ends of life. Hear what
those are. Wealth cannot be the true end of life, for it may be relinquished
through virtue, and its characteristic property is expenditure for the
gratification of desire. If a son were final truth, that would be equally
applicable to a different source; for the son that is to one the great end of
life, becomes the father of another. Final or supreme truth, therefore, would
not exist in this world, as in all these cases those objects which are so
denominated are the effects of causes, and consequently are not finite. If the
acquisition of sovereignty were designated by the character of being the great
end of all, then finite ends would sometimes be, and sometimes cease to be. If
you suppose that the objects to be effected by sacrificial rites, performed
according to the rules of the Rik, Yajur, and Sama Vedas, be the great end of
life, attend to what I have to say. Any effect which is produced through the
causality of earth partakes of the character of its origin, and consists itself
of clay; so any act performed by perishable agents, such as fuel, clarified
butter, and Kus'a grass, must itself be of but temporary efficacy. The great
end of life (or truth) is considered by the wise to be eternal; but it would be
transient, if it were accomplished through transitory things. If you imagine
that this great truth is the performance of religious acts, from which no
recompense is sought, it is not so; for such acts are the means of obtaining
liberation, and truth is (the end), not the means. Meditation on self, again,
is said to be for the sake of supreme truth; but the object of this is to
establish distinctions (between soul and body), and the great truth of all is
without distinctions. Union of self with supreme spirit is said to be the great
end of all; but this is false; for one substance cannot become substantially another.
Objects, then, which are considered most desirable are infinite. What the great
end of all is, you shall, monarch, briefly learn from me. It is soul: one (in
all bodies), pervading, uniform, perfect, preeminent over nature (Prakriti),
exempt from birth, growth, and decay, omnipresent, undecaying, made up of true
knowledge, independent, and unconnected with unrealities, with name, species,
and the rest, in time present, past, or to come. The knowledge that this
spirit, which is essentially one, is in one's own and in all other bodies, is
the great end, or true wisdom, of one who knows the unity and the true
principles of things. As one diffusive air, passing through the perforations of
a flute, is distinguished as the notes of the scale (Sherga and the rest), so
the nature of the great spirit is single, though its forms be manifold, arising
from the consequences of acts. When the difference of the investing form, as
that of god or the rest, is destroyed, then there is no distinction."
CHAP. XV.
Bharata relates the
story of Ribhu and Nidagha. The latter, the pupil of the former, becomes a
prince, and is visited by his preceptor, who explains to him the principles of
unity, and departs.
PARAS'ARA
continued.--Having terminated these remarks, the Brahman repeated to the silent
and meditating prince a tale illustrative of the doctrines of unity.
"Listen, prince," he proceeded, "to what was formerly uttered by
Ribhu, imparting holy knowledge to the Brahman Nidagha. Ribhu was a son of the
supreme Brahma, who, from his innate disposition, was of a holy character, and
acquainted with true wisdom. Nidagha, the son of Pulastya, was his disciple;
and to him Ribhu communicated willingly perfect knowledge, not doubting of his
being fully confirmed in the doctrines of unity, when he had been thus
instructed.
"The residence
of Pulastya was at Viranagara, a large handsome city on the banks of the Devika
river. In a beautiful grove adjoining to the stream the pupil of Ribhu,
Nidagha, conversant with devotional practices, abode. When a thousand divine
years had elapsed, Ribhu went to the city of Pulastya, to visit his disciple.
Standing at the doorway, at the end of a sacrifice to the Vis'wadevas, he was
seen by his scholar, who hastened to present him the usual offering, or Arghya,
and conducted him into the house; and when his hands and feet were washed, and
he was seated, Nidagha invited him respectfully to eat (when the following
dialogue ensued):--
"Ribhu. 'Tell
me, illustrious Brahman, what food there is in your house; for I am not fond of
indifferent viands.'
"Nidagha.
'There are cakes of meal, rice, barley, and pulse in the house; partake,
venerable sir, of whichever best pleases you.'
"Ribhu. 'None
of these do I like; give me rice boiled with sugar, wheaten cakes, and milk
with curds and molasses.'
"Nidagha. 'Ho
dame, be quick, and prepare whatever is most delicate and sweet in the house,
to feed our guest.'
"Having thus
spoken, the wife of Nidagha, in obedience to her husband's commands, prepared
sweet and savoury food, and set it before the Brahman; and Nidagha, having
stood before him until he had eaten of the meal which he had desired, thus
reverentially addressed him:--
"Nidagha. 'Have
you eaten sufficiently, and with pleasure, great Brahman? and has your mind
received contentment from your food? Where is your present residence? whither
do you purpose going? and whence, holy sir, have you now come?'
"Ribhu. 'A
hungry man, Brahman, must needs be satisfied when he has finished his meal. Why
should you inquire if my hunger has been appeased? When the earthy element is
parched by fire, then hunger is engendered; and thirst is produced when the
moisture of the body has been absorbed (by internal or digestive heat). Hunger
and thirst are the functions of the body, and satisfaction must always be afforded
me by that by which they are removed; for when hunger is no longer sensible,
pleasure and contentment of mind are faculties of the intellect: ask their
condition of the mind then, for man is not affected by them. For your three
other questions, Where I dwell? Whither I go? and Whence I come? hear this
reply. Man (the soul of man) goes every where, and penetrates every where, like
the ether; and is it rational to inquire where it is? or whence or whither thou
goest? I neither am going nor coming, nor is my dwelling in any one place; nor
art thou, thou; nor are others, others; nor am I, I. If you wonder what reply I
should make to your inquiry why I made any distinction between sweetened and
unsweetened food, you shall hear my explanation. What is there that is really
sweet or not sweet to one eating a meal? That which is sweet, is no longer so
when it occasions the sense of repletion; and that which is not sweet, becomes
sweet when a man (being very hungry) fancies that it is so. What food is there
that first, middle, and last is equally grateful. As a house built of clay is
strengthened by fresh plaster, so is this earthly body supported by earthly
particles; and barley, wheat, pulse, butter, oil, milk, curds, treacle, fruits,
and the like, are composed of atoms of earth. This therefore is to be
understood by you, that the mind which properly judges of what is or is not
sweet is impressed with the notion of identity, and that this effect of
identity tends to liberation.'
"Having heard
these words, conveying the substance of ultimate truth, Nidagha fell at the
feet of his visitor, and said, 'Shew favour unto me, illustrious Brahman, and
tell me who it is that for my good has come hither, and by whose words the
infatuation of my mind is dissipated.' To this, Ribhu answered, 'I am Ribhu,
your preceptor, come hither to communicate to you true wisdom; and having
declared to you what that is, I shall depart. Know this whole universe to be
the one undivided nature of the supreme spirit, entitled Vasudeva.' Thus having
spoken, and receiving the prostrate homage of Nidagha, rendered with fervent
faith, Ribhu went his way."
CHAP. XVI.
Ribhu returns to his
disciple, and perfects him in divine knowledge. The same recommended to the
Raja by Bharata, who thereupon obtains final liberation. Consequences of
hearing this legend.
"AFTER the
expiration of another thousand years, Ribhu again repaired to the city where
Nidagha dwelt, to instruct him farther in true wisdom. When he arrived near the
town, he beheld a prince entering into it, with a splendid retinue; and his
pupil Nidagha standing afar off, avoiding the crowd; his throat shrivelled with
starvation, and bearing from the thicket fuel and holy grass. Ribhu approached
him, and saluting him reverentially (as if he was a stranger) demanded why he
was standing in such a retired spot. Nidagha replied, 'There is a great crowd
of people attending the entrance of the king into the town, and I am staying
here to avoid it.' 'Tell me, excellent Brahman,' said Ribhu, 'for I believe
that thou art wise, which is here the king, and which is any other man.' The
king,' answered Nidagha, is he who is seated on the fierce and stately
elephant, vast as a mountain peak; the others are his attendants.' You have
shewn me,' observed Ribhu, 'at one moment the elephant and the king, without
noticing any peculiar characteristic by which they may be distinguished. Tell
me, venerable sir, is there any difference between them? for I am desirous to
know which is here the elephant, which is the king.' 'The elephant,' answered
Nidagha, 'is underneath; the king is above him. Who is not aware, Brahman, of
the relation between that which bears and that which is borne?' To this Ribhu
rejoined, 'Still explain to me, according to what I know of it, this matter:
what is it that is meant by the word underneath, and what is it that is termed
above?' As soon as he had uttered this, Nidagha jumped upon Ribhu, and said,
'Here is my answer to the question you have asked: I am above, like the Raja.;
you are underneath, like the elephant. This example, Brahman, is intended for
your information.' Very well,' said Ribhu, you, it seems, are as it were the
Raja, and I am like the elephant; but come now do you tell me which of us two
is you; which is I.'
"When Nidagha
heard these words, he immediately fell at the feet o the stranger, and said, Of
a surety thou art my saintly preceptor Ribhu the mind of no other person is so
fully imbued with the doctrines of unity as that of my teacher, and hence I
know that thou art he.' To this Ribhu replied, 'I am your preceptor, by name
Ribhu, who, pleased with: the dutiful attention he has received, has come to
Nidagha to give him instruction: for this purpose have I briefly intimated to
you divine truth, the essence of which is the non-duality of all.' Having thus
spoken to Nidagha, the Brahman Ribhu went away, leaving his disciple profoundly
impressed, by his instructions, with belief in unity. He beheld all beings
thenceforth as the same with himself, and, perfect in holy knowledge, obtained
final liberation.
"In like manner
do thou, oh king, who knowest what duty is, regarding equally friend or foe,
consider yourself as one with all that exists in the world. Even as the same
sky is apparently diversified as white or blue, so Soul, which is in truth but
one, appears to erroneous vision distinct in different persons. That One, which
here is all things, is Achyuta (Vishnu); than whom there is none other. He is
I; he is thou; he is all: this universe is his form. Abandon the error of
distinction."
PARAS'ARA
resumed.--The king, being thus instructed, opened his eyes to truth, and
abandoned the notion of distinct existence: whilst the Brahman, who, through
the recollection of his former lives, had acquired perfect knowledge, obtained
now exemption from future birth. Whoever narrates or listens to the lessons
inculcated in the dialogue between Bharata and the king, has his mind
enlightened, mistakes not the nature of individuality, and in the course of his
migrations becomes fitted for ultimate emancipation.
VISHNU
PURAN-BOOK I - CHAPTER 11-22
VISHNU
PURANA. - BOOK I. CHAP. 1. to 10
THE ROLE OF PRAYER.
= THOUGHT: CREATIVE AND EXHAUSTIVE. MEDITATION EXERCISE.
HIGHER REASON AND
JUDGMENT= CONQUEST OF FEAR.
QUEEN CHUNDALAI, THE
GREAT YOGIN
THE POWER OF
DHARANA, DHIYANA, AND SAMYAMA YOGA.
THE POWER OF THE
PRANAYAMA YOGA.
KUNDALINI,
THE MOTHER OF THE UNIVERSE.
TO THE KUNDALINI—THE
MOTHER OF THE UNIVERSE.
Yoga Vashist part-1
-or- Heaven Found by Rishi Singh Gherwal
Shakti and Shâkta
-by Arthur Avalon (Sir John Woodroffe),
Mahanirvana Tantra-
All- Chapter -1 Questions relating to
the Liberation of Beings
Tantra
of the Great Liberation
श्वेतकेतु और
उद्दालक, उपनिषद की कहानी, छान्द्योग्यापनिषद,
GVB THE UNIVERSITY OF VEDA
यजुर्वेद
मंत्रा हिन्दी व्याख्या सहित, प्रथम अध्याय 1-10,
GVB THE UIVERSITY OF VEDA
उषस्ति की
कठिनाई, उपनिषद की कहानी, आपदकालेमर्यादानास्ति,
_4 -GVB the uiversity of veda
वैराग्यशतकम्, योगी
भर्तृहरिकृत, संस्कृत काव्य, हिन्दी
व्याख्या, भाग-1, gvb the university of Veda
G.V.B. THE
UNIVERSITY OF VEDA ON YOU TUBE
इसे भी पढ़े-
इन्द्र औ वृत्त युद्ध- भिष्म का युधिष्ठिर को उपदेश
इसे भी पढ़े
- भाग- ब्रह्मचर्य वैभव
Read Also Next
Article- A Harmony of Faiths and Religions
इसे भी पढ़े-
भाग -2, ब्रह्मचर्य की प्राचीनता
वैदिक इतिहास
संक्षीप्त रामायण की कहानीः-
वैदिक ऋषियों
का सामान्य परिचय-1
वैदिक इतिहास
महाभारत की सुक्ष्म कथाः-
वैदिक ऋषियों
का सामान्य परिचय-2 –वैदिक ऋषि अंगिरस
वैदिक
विद्वान वैज्ञानिक विश्वामित्र के द्वारा अन्तरिक्ष में स्वर्ग की स्थापना
राजकुमार और
उसके पुत्र के बलिदान की कहानीः-
पुरुषार्थ और विद्या- ब्रह्मज्ञान
संस्कृत के अद्भुत सार गर्भित विद्या श्लोक हिन्दी अर्थ सहित
श्रेष्ट
मनुष्य समझ बूझकर चलता है"
पंचतंत्र- कहानि क्षुद्रवुद्धि गिदण की
कनफ्यूशियस के शिष्य चीनी विद्वान के शब्द। लियोटालस्टा
कहानी माधो चमार की-लियोटलस्टाय
पर्मार्थ कि यात्रा के सुक्ष्म सोपान
जीवन संग्राम -1, मिर्जापुर का परिचय
0 Comments
If you have any Misunderstanding Please let me know